ÉN; J; várja meg a farkast a róka és a belote
Igen, nagyon sokáig vársz rájuk. Negyed óra múlva nedves felszerelés, félelmetes biztonság lépjen ki Tri Yann bretonjai, az Occitans Padena, Peire és a Massilia Sound System elől. Kár.

"Nem szabad meghívnod őket, a bretonokat, ők hozzák az esőt" - mondta egy csalódott néző tegnap este olyan sötét humorral, mint az ég. 22:25 volt. Egy napos meggondolatlanság, a „pleuvra, pleuvra pas” után az okszitán este ezért a Tri Yanns révén fogadta Bretagne-t, és Padena, Peire Brun és a Marseillais álarcában fogadta magát (és büszke rá) ) a Massilia hangrendszerről.
Nos, nem fogunk túl sokat hozni neki, de két vagy három dolgot mégis el kell mondanunk. Hogy az egyenruhás rendőr zászlóaljak látható jelenléte, sőt indokolatlan, szótlan marad. Occitania népe udvari szeretet. Féltek-e a bretonok jelenlétéhez kapcsolódó terrortámadástól? De ebben az esetben a korábbi években az okszitán est folyamán felvonulásokat láthattunk: korzikaiak (I Muvrini), katalánok (Lluis Llach), baszkok (Oldarra) és írek (The Dubbliners). Nem, az egyenruhások valószínűleg a túlcsordulástól tartottak a Massilia alatt.
Aztán megírjuk, hogy szerettünk volna többet tudni erről az estéről. Csak volt ideje meghallgatni Peire Brunt, a tribünet, dicsérni Carcassonne városának Pays d'Oc világítótornyát, az okszitán kultúra ékkövét, a latin nyelv kereszteződését. Karakterét a tolerancia, a béke és az okszitán zene kovácsolta. »Ezután Peire meghívja Tri Yannt a színpadra.
Szomorúság
Szerettük volna, ha tart. Legalábbis, hogy felfedezzék ezt a manók és brocéliandesque lények, tündérek és breton varázslók népét. Csak volt ideje meghallgatni egy dalt hanggal. Hatalmasan szimbolikus: "Kedves anyám, azt írom neked, hogy beléptem Párizsba". És serpenyőben! a párizsi centralizmusban.
És akkor semmi több. Ütés a hangrendszerben. A színpadon mozgó technikusok. Szar. Túl veszélyes. A művészeknek, a technikusoknak, az anyagnak. A mikrofonnál megszólal a bejelentés: „A műsort lemondják. »Bronca.
És akkor semmi? Nem egészen. Tri Yann és Massilia mindazt a szeretetet, ami iránt a dal és a közönség iránt tanúskodik (ezt bizonyítékul szolgálják alább), mini a cappella koncertté alakítják. Tri Yann előbb, mint egy festnozban, aztán a Massilia egy megafonnal.
És tessék. Függöny. A remek este ígéretei elrepülnek. Vegyünk egy szemetet! (bocs, megint rossz szót mondtam).
A nyelveket az ábécével kezdve lehet megtanulni. Játszottunk Tri Yann-nal: Egy olyan, mint Asterix Tri Yann: Tetszik Epinal. Kép, közhely. Megjegyzés: Asterix, ez nem rossz Bretagne képének. Nem csökkenthető.
B Bretagne-nak Személyes emlékeken megy keresztül. például Minden évvel ezelőtt, 10 évvel ezelőtt. Abban az időben, amikor az ég, a tenger, a sziklák, a természet ugyanazon a palettán van. A világ végének változó oldala. Menj megnézni.
C dudára Egyetemes. Európában 45, Bretagne-ban 3 dudafajta létezik. A kultúrák kereszteződésének szimbóluma, amely megmutatja, hogy nincs tiszta zene. Jeruzsálemből hozták a keresztesek.
D a decentralizációhoz Szörnyű szó, ami azt jelenti, hogy van egy központ. Beszélnünk kell a regionalizációról.
E, mint Erika Parancsikon M-re a szarra és a T-re a szomorúságra.
F, mint Festnoz Breton népi bál. Népszerű összejövetel. A legszembetűnőbb bizonyíték arra, hogy a breton zene vidékről átjutott a városra, és a sajátosról a tábornokra.
G a Galettes számára (a Pont-Aven-től) Pogácsákat? Első lemezeink. Egyébként túl sok vaj.
H az emberiség számára Lelkiismeret és mások iránti tisztelet. Nem vagyunk egyedül. Képesek vagyunk-e felismerni, hogy Bretagne az emberiség egy darabja? Szeretem az IRA-t Nagyon bonyolult. Az elnyomás elutasításában született. Az identitásfüggetlenség vágyának katalizátora volt. Írország nem vallásháború, hanem a gyarmatosítással szembeni háború.