Hindi búcsú - Yogawiki

Hindi viszlát jelentése Namastē, नमस्ते, "üdvözlöm benned az istenit". vagy Phir milēṅgē, फिर मिलेंगे, "Viszlát." Hindi nyelven a leggyakoribb a namaste, kezét a mellkasa elé hajtva. A Namaste úgy fordítható, hogy "üdvözlöm benned az isteni szellemet". A Namaste a szanszkrit "nam" szóból származik, amely fordításban "lehajol" vagy "meghajol".

való búcsúzáskor

Tartalomjegyzék

  • 1 Hogyan búcsúzom?
  • 2 különbség a búcsúzásban férfiak, idős emberek és üzleti partnerek között
  • 3 Mit kell figyelembe venni a nőktől való búcsúzáskor
  • 4 halál a hinduizmusban
  • 5 Lásd még
  • 6 irodalom
  • 7 internetes link
  • 8 szeminárium
    • 8.1 Jóga képzés
    • 8.2 Tánc és mozgás
    • 8.3 Meditáció
  • 9 multimédia

Hogyan búcsúzom?

A búcsú nem annyira „népszerű” Indiában, mint Németországban, az indiánok nem szívesen mutatnak ki mély érzelmeket a nyilvánosság előtt, például a búcsú könnyeit. Ezért búcsúzáskor gyakran még a repülőtérre vagy a vasútállomásra sem kísérnek. Egy egyszerű "Namaste" vagy "Phir milenge" és a sofőr vagy a taxi elviszi a repülőtérre. Éles ellentétben a köszöntéssel, ahol gyakran az egész család dühösen fogad és felvesz téged.

A phir milenge (फिर मिलेंगे - phir millengee) valami olyasmit jelent, hogy „újra találkozunk” vagy köznyelven, hamarosan/később találkozunk. A Phir azt jelenti, hogy „akkor”, a bosszú pedig a „milna” jövőbeni többes száma - vagyis a találkozás, a megszerzés, a rendelkezésre állás. A válasz ekkor: ज़रूर मिलेंगे 'zaroor milenge' - (mi) biztosan találkozunk még egyszer. A „Zaroor” jelentése: „biztosan”. Phir Millenge az indiai rendező, Revathi 2004-es filmjének a címe is.

A búcsúzás másik változata, amely arab nyelvből kölcsönözhető, a अलविदा (Alvida - allwi-dhaa). A „Widhaa” jelentése „indulás, távozás”. A mindennapi használatban azonban nem gyakori, és inkább lírai szövegekben, dalokban és bollywoodi filmekben található meg.

A búcsúzás különbségei a férfiak, az idős emberek és az üzleti partnerek között

Hindu nyelven gyakran elbúcsúznak a "Namaste" -tól. Ezáltal az ember alapvetően elbúcsúzik az idősektől és azoktól, akiket először tisztelnek. Az üzleti partnerektől való búcsúzáskor gyakran kézfogással búcsúznak, amelynek során a vendég elfogadja a kézfogást, és főleg nőknél soha nem nyújt kezet hozzá. Azt is meg kell jegyezni, hogy Indiában a bal kezet tisztátalannak tartják, mert a WC tisztítására használják. Ezért általában csak a jobb kezét használja kézfogáskor.

Mit kell figyelembe venni a nőktől való búcsúzáskor

Az indiai kasztrendszer miatt a nő a férfi alatt áll, és a férj, apa, testvér vagy fiú tulajdonának tekintik (különösen a nagyon hagyományos családokban). Ezért amikor búcsúzik, ne fordítson különös figyelmet a házigazda feleségére, azt udvariatlannak tartják.

Halál a hinduizmusban

A hinduizmusban, akárcsak a kereszténységben, a halál nem végleges, hanem az istenivel való egyesülés lehetőségének tekinthető. Egy indiai haldokló miért nem panaszkodik, és nem kérdezi, hogy miért én, hanem inkább imáival, mantraszánnyal vagy meditációval viseli szenvedését és készül a halálra. A rokonok keserűség nélkül elfogadják családtagjuk halálát is.

Egy nagy szertartás alatt a halottakat otthon takarítják, és felöltöztetik (fejük dél felé fordul), és felajánlásokkal és virágokkal díszítik őket. Másnap nyilvános hamvasztási szertartás van. Az elején a halott fejét összetörik. Most a szellem/atman leválaszthatja magát a testről, és az illető halottnak tekinthető. Három nap után a hamut átadják a Gangesznek (vagy valamilyen más szent víztestnek). A halálbúcsúztatás nem kétségbeesés, inkább felszabadulás!