Hó és hamu révén - Diana Gabaldon, ismertető - Anca és a könyvek
A hó és a hamu révén a szeretett Outlander sorozat hatodik része. Szerencsére otthon ültem kényelmesen, és a futár hozta nekem a könyvet. A forróságon. Nincs hó, nincs hamu. Nagyon jó áron találtam meg a Librist, és nem tudtam ellenállni nekik. És hogyan tegyem, amikor látom a makacsságot, amellyel a szerző ír? Diana Gabaldon soha nem fáraszt. Karakterek és epizódok kivágása, írása, beillesztése, összerakása, eltávolítása és teljes eltávolítása. Szerintem nagyon szereti a karaktereit. Úgy tűnik, felkészületlen arra, hogy kiengedje őket a világba, távol az őket követők szemétől, kötet kötet után, kalandok és érzések.
Nem lehet megunni Claire-t és Jamie-t, és az összes hozzájuk tartozó kis drámát. Még akkor is, ha - mint máskor is elmondtam - a szerző több, mint figyelmes minden részletre, még akkor is, ha úgy tűnik, hogy sehol sem siet. A hazai jeleneteket a legapróbb részletekig leírják. A dolgok megérdemlik a figyelmet. A szereplők jönnek-mennek, hozzák magukkal kisebb-nagyobb hozzájárulásukat. Ismerjük a történelem egyéb szubsztrátjait, megismerkedünk a sokáig eltemetett részletekkel, felfedezzük a kultúrákat és szokásokat. Diana Gabaldon eltéved a részletekben, de új világot épít. Teljes világ. Egy világ az útjaival, a természetével, a településeivel és olyan emberekkel, akik szeretik utálni egymást vagy szeretik megmutatni hálájukat és szeretetüket. Csempészek, opportunisták, prostituáltak, kalózok, tengerészek, rabszolgakereskedők, ültetvények tulajdonosai, nyomdászok, riválisok, büszke skótok és keményfejű angolok, papok, indiánok, boszorkányok, egyszerű emberek. Mindet megtaláljuk itt. És mindannyian mozognak, ahogy Diana Gabaldon ragyogó fantáziája diktálja.

Hó és hamu révén - harcolj saját démonaiddal
Claire kezdettől fogva elbűvölt. Diana Gabaldon nem találta meg a megfelelő karaktert ehhez a történethez. Munkájától kezdve erős személyiségéig Mrs. Fraser mindig is könnyed karakter volt. Volt, amikor még boszorkánysággal is gyanúsítottam. Néhány "gazember" a lehetetlenség küszöbén állt, de mit nem tesz az ember szeretetért és szeretetből? Ha képes volt sziklákon utazni, kiállni a klán mellett és alkalmazkodni az új lakókörnyezet körülményeihez, könnyebben elnézhetem a többit.
A boszorkányság gyanúja itt sem tűnik el. Úgy tűnik, hogy a La Dame Blanche-t mindenhol balszerencse kísért. Legalább már nincs egyedül. Összeállította családját, és az élet a Fraser's Ridge-ben kezd formálódni.
Claire-rel egyik fázisból a másikba mozogsz. Orvosként Claire komoly és fáradhatatlan. Mindig lenyűgöz az alkalmazkodóképessége. Megpróbálni a modern orvostudomány előnyeit a vallás által koordinált világba hozni, ami bátorságot és őrületet ad! Claire nem a fejlett eszközökért sír. Próbáld meg itt reprodukálni őket. Csak, bárhová is megy, tompa elmék, felkészületlen és babonás emberek döbbennek rá. A ház asszonyaként Claire vicces és praktikus. A feleség szerepétől a nagymama vagy szakács szerepéig Claire finom pillanatokat és spirituális válaszokat kínál nekünk. Úgy érzem, hogy jobban ismerem, mint amennyire az előző kötetekben sikerült, de tudom, hogy még mindig van mit felfedeznem.
Jamie - hűség a királyhoz vagy hűség népéhez?
Jamie nem tagadja. Ugyanaz a makacs és őszinte skót marad. Nincs második esély, középút vagy halasztás. Jamie, Diana Gabaldon komoly dolgok, politikai összeesküvések közepébe helyezte. Hiányzik az aktív részvétele a családban. Erre szinte nincs hangsúly. Igen, ugyanaz a szerető apa, ugyanaz a zavaros nagyapa, de úgy tűnik, túlságosan is megérett. Ideje volt, mondják egyesek. Igen, az volt. De Jamie, aki mindig figyelt, kedvesebb volt. A Frasser Ridge kötelességei és a belső démonokkal folytatott harc között elakadt Jamie továbbra is azon karakterek listáján marad, akiket nagyra értékelök állhatatosságukért, vertikális helyzetükért, amelyeket minden akadály ellenére sikerül megtartaniuk.
Nem igazán játszhatsz Jamie-vel. És néhányan megtalálják a bőrükön ebben a kötetben. Alig vártam, hogy megtudjam az eredményt! Ah, Malva, te kis gazember! jobb, ha befogod!
Brianna - a két Fraser lánya - egy karakter, aki alakot és súlyt nyer egyik kötetből a másikba. Számára az élet 1776-ban még nehezebb. Ha nem jött volna ide, nem lett volna anya. De ha ott maradt volna, nem ismerte volna Bonnettet és a hegyi élet minden bonyodalmát. Nem számítottam kevesebbre a Brie robbanófejtől. Egyre jobban kedvelem, és remélem, hogy a szerző készített valami elképesztő dolgot számára. Különösen áldozatkészségéért a kötet utolsó oldalain. Figyelmeztetlek: Brie örökölte apja fejét és anyja keménységét. Rögzítse a halálos kombinációt!
Hó és hamu révén - dacolva a halállal és az idővel
A kedvencemet otthagytam: Roger. Azt hiszem, ezt már említettem, de folytatom. Roger volt a "polenta fiú". Így hívtam. Úgy tűnt, felkészületlen, csak a háza négy falának biztonságára korlátozódik. De az 1770-es évekből származó Roger nem ugyanaz, mint Roger, aki a kíváncsiság és a Brianna iránti szeretet vezérli a sziklákat. A fiatal Roger képes túlélni és érvényesülni, lecke után leckét adott nekem. Tudja, mikor adja meg a tanácsát, tudja, hogyan kell olyan prédikációkat tartani, amelyek képesek megvilágosítani plébánosainak lezárt elméjét. És tudja, hogyan kell szeretni. Nincsenek korlátok és szabályok. Ő a család érzelmi része. A luji gyengédsége kissé megédesíti a kalandok keserűségét, amelyekhez a skótok hozzászoktak.
A Fraser család kalandjai számtalanak. Mondtam, hogy a szereplők mindegyike hozzájárul a történet szépségéhez (és hogy őszinte legyek). Diana Gabaldon veszi át a történelem kedvező darabjait. Gondosan elhelyezi történetét és szereplőit, gondosan kidolgozott szálakkal köti össze és minden lépést átír. Meggyőződésem, hogy ez egyáltalán nem könnyű feladat. De azt hiszem, szereti bonyolítani magát. Néhány hiposztázist ki lehet küszöbölni. De azt hiszem, hogy a szerző minden pórusát, az idő minden egyes repedését le akarja fedni. Kockázat, amelyet minden kötetnél vállalt. hanem drámák, kapcsolatok és alfuták kitalálásának képességének bizonyítéka is. Ez az oka annak, hogy továbbra is felemésztem a sorozatokat kötetenként. Oké, elkaptál! És Rogerért. Oké, beismertem.
Hiányzott a feszült légkör és a kalandok, amelyeket Diana Gabaldon nagy készséggel készít elő. Csak azt sajnálom, hogy egy idő eltelik, amíg a következő részt lefordítják. És ki tudja, mi lesz távollétemben! Nem? Tudja valaki, hogy a kövek közötti alagút még nyitva van-e? Azt hiszem, olyan messzire futnék. Szedjek nekik néhány antibiotikumot?
Hó és hamu útján az Outlander sorozat hatodik része - Diana Gabaldon írta - megvásárolható a Librisnél