Imádkozó sáska Kabyle-ban
Poisson = islem (iselman) És a kabylei értelmiségiek számára a kabyle asszonynak csak a kabyle nyelv és kultúra közvetítésében volt igaza, a vallásnak azonban nem? Sabot = 1- (n yikerri negh n taghad't) tafejqurt (tifejqar), Forrás: Forum de kabyle.com Porcupine = aruy (aruyen) Az igazságosságtól elvakult kabeli úgy tűnik, hogy megfeledkezik a lényegről: a politikáról [8]. TAγAT '= Kecske. Ember (lepénylárva) = tawekka n ubeqrur (tiwekkiwin n ubeqrur) ARTILA = pók (szöveti). Izimar: bárány Hanneton = abeqrur (ibeqruren) És a kabylei értelmiségiek számára a kabyle asszonynak csak a kabyle nyelv és kultúra közvetítésében volt igaza, a vallásnak viszont nem? Ahogy Aït Menguellet mondaná: Mindezeket a női vallási gyakorlatokat nem veszi komolyan sem a magát jó muszlimnak valló Kabyle lamda, sem a mindenféle csíkos értelmiségiek, arabok és franciák, Kabyle tudatosan vagy öntudatlanul, rosszhiszeműen vett részt benne és jóhiszeműen a többiek számára, a régi hiedelmek megsemmisítésével, nőellenes és kultúraellenes. Felfüggessze az ítéletünket!

Imezwura-nneγ ttgen aṭas azal i tmeddurt d wayen sen-d-yezzin. Csótány = acraraq (icraraqen) Macska = amcic (imcac) TAZERMAMUYT (földi gyík) Ha a Kabyle számára az alkalmazkodás tisztelet, testvére-ellensége számára ez más: ő az ország ura, és az uralkodó Kabyle-nak meg kell felelnie igényeit. 2020.08.05. 22:25, Izzirdi: ez a mongúz, ccbirdu: a genetika, Aqvayli AWEQQAS: = cápa (ez a parti AOKAS város neve Bgayet-ben is). A bölcs rámosolygott: "Hee hee hee! Vagy sajnálnunk kell, hogy a rabszolga ezt nem értette meg egyedül? Férfiasságát csak az apja vallásának megválasztása erősíti meg. Farkas = aghsi (ighas) -Ahaggar"
A "Minden esküvel" és a "Minden hit által" két különböző jelentése van. Anzar és más istenek, mítoszait népesítve, uralkodóiként gondolja rájuk, elborítva. IZ'IZ '= KESZTYŰ. A tisztelet egy formája? Semmi sem létezik számára, ha a másik, az uralkodó, nem ismeri fel. Scolopendre = times n wad'u Queue = tasedd'a (tised'win), taratt'a/tarat'iwt (tiratt'win) sáska természettudósok (att. És elment.
TASIWANT (keselyű) Róka = abaregh (ibarghen), cebbirdu (icebbirduten), akâab (ikâaben)
Mohand sejk minden bizonnyal "istenített" népe között, de egy nem-kabyle számára csak sarlatán volt, szentség és tekintély nélkül. AQENFUDH (sündisznó) A háború aktív résztvevője, a Kabyle többet mutatott meg magának. Pou des oiseaux = tawlinla Ha a Kabyle számára az alkalmazkodás tiszteletből fakad, testvére-ellensége számára ez más: ő az ország ura, és az uralkodó Kabyle-nak meg kell felelnie követeléseinek. b. vadászkutya, at'arus (it'arusen) A jó mediterrán térségben a kabyle férfi, a férfiasság híve, megkülönbözteti a nőtől, és ez minden, még a hit területén is. Kényszeríti, hogy ugyanazoknak a törvényeknek engedje alá magát, amelyeknek áldozata. Tizerzert => Gazelle Aiguillon = tisiqqest (tisuqas) USAMMER: = Mocsári varangy. Ezeket a tevékenységeket a nőkre bízzák: táncolnak, énekelnek, mesélnek a kisgyerekeknek. Néha ugyanazt a zenét hallgatják, mint ők. ezt a hatalmat gyorsan felváltották az imámok és mindenféle iszlám sarlatán. Gyerek = ighid (ighiden) Kutya = ugel (uglan) A bölcs azt mondta neki: "Ne aggódj, egy nap Isten megjutalmaz."