Japán elpárolog, ezek az emberek, akik egyik napról a másikra eltűnnek

Mauger Léna újságíró és Stéphane Remael fotóművész kiadja a "Les Évaporés du Japon" című könyvet, amely egy lenyűgöző jelenségről szól, az önkéntes eltűnésekről.

elpárolog

"Évente mintegy 100 000 japán elpárolog, nyom nélkül." Léna Mauger és Stéphane Remael elmentek találkozni ezekkel a "párologtatottakkal", és készítettek egy könyvet, amelyet az Editions des Arènes adott ki. Japánból párolog el egy több éven át tartó vizsgálat eredménye. Léna és Stéphane ide-oda utaztak a szigetcsoport és Franciaország között, keresve ezeket az önként eltűnt férfiakat és nőket, vagy rokonaikat. Shunsuke elég volt stresszes munkájából. Masao nem akarta megszégyeníteni szüleit, miután kiengedték a börtönből. Mikio anyja megverte. "Ahány oka van az eltűnéseknek" - vallja Léna Mauger. Sok japán azonban kivonul az életéből, mert eladósodott. Ezért fokozódott ez a jelenség az 1990-es években, a spekulatív buborék kipukkadását követően. A könyvről, amely Stéphane Remael történetét, tanúvallomásait és csodálatos fényképeit vegyíti, találkoztunk a XXI. Sz. Áttekintés szerzőjével, újságíróval, Mauger Lénával.

Hogyan jött az ötlet, hogy könyvet írj egy ilyen jelenségről?

Lena mauger - Stéphane-nel Japánba utaztunk munkája miatt. Valaki mesélt nekünk az elpárolgás jelenségéről. Lenyűgözőnek találtam: eltűnni egy ilyen modern országban, minden nyomkövetési technikával, megfigyeléssel, amely ma létezik, a közösségi hálózatokkal ... Úgy döntöttem, hogy írok egy jelentést, amelyet javasoltam a XXI. De miután a cikk megjelent, nem tudtuk megállni: ez a téma annyira él! Ezért úgy döntöttünk, hogy könyvet készítünk belőle.

Úgy tűnik azonban, hogy gondjai voltak a beszélgetőtársak megtalálásával ...

A helyszínen valóban kissé bonyolult volt: az emberek nem akartak tanúskodni. Az eltűnések tabuk Japánban. Kicsit olyan, mint az öngyilkosság: akik maradnak, nem szeretnek erről beszélni. A menekültet úgy tekintik, mint aki megtiszteltetésnek örvendett a társadalom számára. Rokonai szégyellik magukat. Például egy nővel beszéltünk, akinek a szülei egyaránt öngyilkosak voltak, és az anyósa éppen ezért nem volt hajlandó teát felszolgálni. Elég elképesztő.

Hogyan sikerült végre összegyűjteni az ajánlásokat ?

Egyesületeken mentünk keresztül az eltűnt családok megsegítésén, olyan városrészekbe és helyekre jártunk, ahol az elpárolgott emberek gyakran menedéket keresnek. Arra ösztönözve őket, hogy szólaljanak fel, elköteleztük magunkat, hogy megváltoztatjuk a történet nevét vagy részét, hogy ne lehessen felismerni őket. Néhányan ennek ellenére beleegyeztek abba, hogy fedetlen arccal fotózzák őket. De többször majdnem feladtuk: ennek ellenére egy 13 millió lakosú városban voltunk, amelynek nyelvét nem beszéltük, és ... eltűnt embereket kerestünk !

Japánra jellemző jelenség, a párolgás ?

Minden országban vannak eltűnések. De Japán kultúrája ezeket az eltűnéseket társadalmi jelenséggé teszi: nálunk a menekülést gyávaságnak tekintik, míg ott, amikor arcát vesztette, el kell hagynia, hogy megmentse becsületét. Ez a jelenség már régóta vezérmotívum volt a japán irodalomban, például a Quartier Lointain mangában, az Ember párolgása című filmben vagy a La Femme des Sables című regényben. Ezekben a művekben valamikor eltűnik. Az Elpárolgott Vándor nagyon ősi figura Japánban. Ez a japán kultúra középpontjában áll, és a modernitás ezen nem változtatott. Tetszett az ötlet, hogy Japánban a valóság túlmutat a fikción.