Játéktér - Példabeszédek; Fraises de Cléry kifejezések (Ferme du Marronnier - helyi producer)

Ferme du Marronnier - helyi producer

ferme

Eper a világon

  • Németül: erdbeere
  • Angolul: eper
  • Arabul: fraoula
  • Baszk: marrubi
  • Breton: sivi
  • Kínai: căoméi
  • Koreai: tárcsázza a kee-t
  • Korzika: fragola
  • Spanyolul: fresa
  • Olasz: fragola
  • Japán: ichigo
  • Hollandul: aardbei
  • Norvég/dán: jordbær
  • Lengyelül: truskawka
  • Portugálul: morango
  • Románul: căpșună
  • Oroszul: klubnika
  • Svédül: jordgubbe
  • Cseh: jahoda

Gyerekes vers

A kis kertemben
Titokban művelek
Egy cukorka növény.

Minden reggel megyek
Nézd meg alaposan
És számolja meg a gombjait.

És ma végre
Egy levél alatt találtam
Szép nagy eper !

A legjobb cukorka !

Példabeszédek és kifejezések

Ragassza be az evezőjét

Jelentése: Gyakran avatkozzon be, nem kívánt vagy fárasztó módon.
Eredet: Azt mondják, hogy egy ember „hoz neki epret”, amikor egy beszélgetés során gyakran beavatkozik, anélkül, hogy a beszélgetés tárgya ránézne, vagy anélkül, hogy kikérnék véleményét.
Itt az "eper" nem más, mint a fej. Valóban, ez egy szleng szókincs, amely az arcot jelöli.
A valóságban az "eper visszahozása" egyszerűen azt jelenti, hogy közeledni kell, ami azt is kifejezte, hogy "visszahozza".

„Hozd vissza az epret” - illusztráció NaC’imagINE

Ami ezt a „visszahozza” igét illeti, az a régebbi „ramoner” és „morgolódás” származhat, amely köznyelven azt jelentette, hogy „szukálni”.
Bár ez a használat manapság megszűnik, a fejet jelölő szleng szókincs gyakran kölcsönzött a konyhából (kávéfőző, forró vizes palack stb.) És a kertből (a citrom, a cseresznye, a körte, az alma mind szleng forma).

Menj eper - Menj szedni erdei epret

Három jelentése ennek a kifejezésnek:

  • Keressen egy távoli helyet, egy eldugott, szeretkezésre izolált helyet, amely elősegíti a paráznaságot, ahol marivaud.

Az eperhez való járás azt jelenti, hogy vitéz társaságban megyünk az erdőbe, csak azért, hogy helyet keressünk minden kíváncsi tekintetektől, flörtöljünk és még sok más, ha affinitások.
Analógia alapján a kifejezés az intim kapcsolatokra utal a kíváncsiskodó szemektől távol lévő helyen.
Az eperszedés naiv ártalmatlan tevékenysége, amely csak rejtett helyeken fedezhető fel, metonimikusan jelöl egy másikat.
Ennek a kapzsi vágyobjektumnak a felfedezése, amely a vad eper, amelyet szívesen elfogyasztunk, elgondolkodtathatja ezeket a jól elrejtett vágyakat is, amelyek a nemi szervek. Az eper vörös, színét összehasonlíthatjuk a hüvelyek vagy a csikló sötét rózsaszínével. Wartburg szerint az "eper" szó egyértelműen erotikusan használta a mellbimbókat vagy a hüvelyt. Ezután a nemi aktust összekapcsoljuk a „fogyasztással”.

  • Túl rövid nadrágok, amelyeken boka vagy zokni látható.

El tudjuk képzelni, hogy ez abból fakad, hogy ha el akarjuk szedni a híres gyümölcsöket a cselekmény közepén, körültekintő felhúzni a nadrág alját, nehogy nedves vagy piszkos legyen a növényzettel érintkezve. Más régiókban, amelyek kétségtelenül kevésbé kedveznek e finom gyümölcsök termesztésének, hajlamosak vagyunk megemlíteni a pince elárasztását vagy akár a "padlótüzet" ...

  • Céltalan vándorlás, időpazarlás, a vidék dörömbölése, déltől 14 óráig keresve, a szivattyúi mellett lenni ...

A válogató szabálytalan járásával analóg módon. Az epret az aljnövényzetben nem könnyű megtalálni: órákon át kell sétálnia egyik pontról a másikra, anélkül, hogy feltétlenül pontos utat kellene követnie ahhoz, hogy észrevegye a jól feltöltött helyeket.

Édesítsd az epret

Jelentése: Ideges remegéssel izgatott. Elkényeztetettnek, szenilisnek.
Eredet: Az így tett gesztus sajnos arra emlékeztet, amely az idős emberek végtagjait izgatja (tehát "elrontott" jelentése), degeneratív betegségben szenvednek, amely ellenőrizetlen remegést okoz.
Ezeket a mozdulatokat kissé kétes poénral hasonlították össze az eper édesítésével, hogy megszülessen a mi kifejezésünk.

„Édesítsd az epret” - illusztráció Pierre Jungers