Jojo Moyes maroknyi szövege papírkötésben - ingyenes szállítás
Fordítás: Balkenhol, Marion

Értékelés ismeretlen felhasználótól
Fordítás: Balkenhol, Marion
- További 7 kérdés:
- papírkötésű könyv
- e-könyv, ePUB
- MP3 audio CD
- MP3 audio CD
- MP3 audio CD
- Hangoskönyv letöltése MP3
- Hangoskönyv letöltése MP3
A Jojo Moyes tollából származó megható szerelmi történet hónapokig a bestseller listán szerepelt, és olvasók millióit örvendeztette meg. Most Shailene Woodley-vel, Felicity Jones-szal és Callum Turnerrel forgatták. Az 1960-as film fényképeivel Jennifer Stirlingnek valóban boldognak kell lennie: Gondtalan életet él gazdag férje mellett. De a szíve másé - és arra kéri, hogy adjon fel mindent érte. 2003. Ellie Haworth megtalálta álmai munkáját: újságíróként dolgozik London egyik vezető újságjában. Tulajdonképpen boldognak kell lennie. De a ... több
- Termék leírás
- rororo papírkötések 26691
- Kiadja a Rowohlt Tb.
- Eredeti cím: Az utolsó levél a szeretőtől
- Cikkszám. a kiadóé: 19395
- Oldalak száma: 608
- Megjelenés dátuma: 2021. február 16
- német
- Méretek: 190mm x 125mm
- ISBN-13: 9783499266911
- ISBN-10: 3499266911
- Cikkszám: 59385643
- Remek, lelkes és megható regény. - Sophie Kinsella
"Drámai és romantikus történet az elveszett levelekről, a megtört szívről és a happy end reményeiről." - Marie Claire
- Tényleg úgy érzed, hogy megint szeretõ levelet írsz. - csillogás
- Pompás romantikus könyv, amely szinte elfeledteti a saját kedvesét. - Vasárnap független
"Tele érzelmekkel és az első oldaltól fogva." - Nő
A teljes áttekintés a következő címen érhető el: www.book-addicted.de
Ha rátérünk az első oldalra, akkor a 2003-as esztendőre pörögünk, amikor Ellie Haworth úton van, hogy láthassa barátait, akik egy hangulatos bárban élvezik az estét. De Ellie nem igazán élvezheti az estét. Szeretője, akit házasságba kötöttek, csak rejtélyes szöveges üzeneteket küld, amelyeket nem tud értelmezni, és barátai, akik egyébként sem gondolnak sokat az egész ügyről, nem adnak reményt. Előbb vagy utóbb megtudhatjuk, hogy Ellie valójában nem egy személy, aki kapcsolatban áll, mert az író iránti iránti érzelmek, akikkel a "Nation" újságírói munkája révén találkozott, nem csak felszínesek. Több mint egy évig ... tovább
A teljes áttekintés a következő címen érhető el: www.book-addicted.de
Ellie lelkiismeretes és szimpatikus fiatal nőként jelenik meg előttünk, aki nemcsak szerencsétlenül szerelmes, de e tekintetben több mint naiv is. Csendes reményeivel és vágyaival megnehezíti az életet, és elhanyagolja munkáját - amelyet valójában szeret. Folyamatosan várja kedvesének üzeneteit, de amikor eljutnak hozzájuk, azok nemcsak rövidek és értelmetlenek, de nem is nagyon szeretnek és nagyon óvatosak a titoktartással szemben. Az Ellie által talált levelek emlékeztetik a saját helyzetére, és reménykedni kezd, hogy az ilyen ügyek pozitívan végződhetnek. Néha kissé úgy tűnik, mintha Ellie a levélügy pozitív eredménye révén el tudná képzelni, hogy saját ügye végül is igazi kapcsolattá fejlődik, ahol a jelenlegi állapotban alig reménykedik. Egyre jobban belemerül ebbe a levélbe, és csak ezért él. Ha már elhanyagolta munkáját, ez most új csúcsra jutott, és rövid idő után Ellie szakmai és magánélete megingott.
Olvassa el maga, és induljon útnak a 60-as évekbe és a 21. századba, ismerje meg mindazokat a csodálatos karaktereket, amelyek hihetetlenül gyönyörűvé teszik ezt a könyvet! Hagyja, hogy a legváltozatosabb helyekre és időkre vigye el magát, és merüljön el egy csodálatos szerelmi történetben, amely ugyanolyan tragikus, mint gyönyörű.
A történet kezdete Ellie Haworth szemszögéből néz ki. Úgy tűnik, hogy az este lassan telik, és Ellie egy bárban találkozik a barátaival, de Ellie nem igazán élvezheti az estét. A csizmához ment férje csak értelmetlen rövid üzeneteket küld neki.
Gyorsan megtudhatja, hogy Ellie valójában nem a kapcsolat embere, mert az író iránti érzelmek, akiket a "Nation" újságírói munkája révén ismert meg, nem csak felszínesek. Kettejüknek több mint egy éve van ilyen kapcsolata, és még mindig reméli, hogy John elhagyja feleségét, és végül bevallja neki a szerelmét.
Hogy elkerülje szomorú gondolatait, Ellie rendszeresen beleveti magát a munkájába és ... tovább
A történet kezdete Ellie Haworth szemszögéből néz ki. Úgy tűnik, hogy az este lassan telik, és Ellie egy bárban találkozik a barátaival, de Ellie nem igazán élvezheti az estét. A csizmához ment férje csak értelmetlen rövid üzeneteket küld neki.
Gyorsan megtudhatja, hogy Ellie valójában nem a kapcsolat embere, mert az író iránti érzelmek, akiket a "Nation" újságírói munkája révén ismert meg, nem csak felszínesek. Kettejüknek több mint egy éve van ilyen kapcsolata, és még mindig reméli, hogy John elhagyja feleségét, és végül bevallja neki a szerelmét.
Ellie szomorú gondolatai elől menekülve rendszeresen belemerül a munkájába, és véletlenül, miközben a régi levéltárban keresgél, talál egy hatvanas évekbeli szerelmes levelet, amely mélyen megérinti a szívét. Úgy dönt, hogy tovább vizsgálja, és nemcsak egy legény és egy házas nő közötti titkos kapcsolatra, hanem egy mély és szenvedélyes szerelemre is rábukkan.
Az első fejezet végén ugrásszerű az idő, és 1960-ban végzi, amelyben egy Jennifer Stierling nevű hölgy súlyos baleset után kórházban van, és nem emlékszik semmire.
Ezentúl a történet főleg Jennifer Stierling és a finom világban való élete körül forog, amelyhez hozzá kell szoknia a baleset és az ebből fakadó memóriavesztés után. Ez nagyon nehéz neki, mert még ha barátai is többször biztosítják róla, hogy ő a tökéletes feleség és háziasszony, Jennifer több mint kényelmetlenül érzi magát a szerepében.
Folyamatosan az az érzése, hogy az élete korántsem tökéletes, és hogy valami alapvető dolog hiányzik a létéből, hogy boldog lehessen. Véletlenül Jennifer talál egy szerelmes levelet, amely nyilvánvalóan neki szól, de sokk helyett megmagyarázhatatlan vágy éri el, hogy közel álljon a levél írójához. Miközben hevesen próbálja kideríteni, hogy ki az írnok, és ily módon egyre több levelet talál, egyre inkább elválik a férjétől, ami természetesen nem marad észrevétlen a társadalomban.
Elkeseredett keresés kezdődik annak a férfinak, aki élete szerelmét képviseli, és aki kiszabadíthatja aranyketrecéből, és megadhatja neki mindazt a szeretetet, amire Jenny férje soha nem volt képes a házasság ennyi évében.
Nagyon szép és izgalmas történet. Nagyon szórakoztatóan olvastam ezt a regényt. Nagyon szeretem Jojo írási stílusát!
Először is azt szeretném mondani, hogy nem szeretek olyan recenziókat olvasni, amelyekben túl sokat írnak a könyvről, ezért itt sem adok összefoglalót, hanem valóban csak a könyv mellé vagy ellene szóló ajánlásomat írom.
Valahogy nagyon különbözik az "Egész fél évtől", de érdekes is. Néha kissé zavaros és izgalmas. Minden egy könyvben. Néha először el kell olvasnia néhány sort, hogy rájöjjön, hogy most visszatért a múltba vagy a jövőbeni történetbe, ez kissé zavaros, de egyébként nagyon érdekes. A végén még nagyon izgalmas lett, mert végre tudni akarja, van-e boldog vége.
És miközben tele voltam feszültséggel és nem tettem le az e-könyvet ... bővebben
Először is azt szeretném mondani, hogy nem szeretek olyan recenziókat olvasni, amelyekben túl sokat írnak a könyvről, ezért itt sem adok összefoglalót, hanem valóban csak a könyv mellé vagy ellene szóló ajánlásomat írom.
Valahogy nagyon különbözik az "Egész fél évtől", de érdekes is. Néha kissé zavaros és izgalmas. Minden egy könyvben. Néha először el kell olvasnia néhány sort, hogy rájöjjön, hogy most visszatért a múltba vagy a jövőbeni történetbe, ez kissé zavaros, de egyébként nagyon érdekes. A végén még nagyon izgalmas lett, mert végre tudni akarja, van-e boldog vége.
És miközben feszültséggel olvastam, és nem tudtam letenni az e-könyvet, amelynek 384 oldalasnak kellene lennie, hirtelen a könyv a 368. oldalon véget ért. Nagyon csalódtam. Ezt követte a köszönet, a melléklet az olvasócsoportok anyagával, a könyvről, beszélgetés Jojo Moyes-szal, vitafeltételek, Jojo Moyesról, erről a könyvről és az Impresszumból, valamint mind a 16 másik oldalon. Véleményem szerint ez újabb csillagot vett ki a könyvből.
2 x szerelmes foux különböző időpontokban:
egyszer az 1960-as években, egyszer naprakészen.
A v. Ellie-nek és Anthony/Bootnak szerencséje van Vége
n. 40 év felett.
A v. Jennifer nem, talál mást.
Ez a két történet valahogy nem tartozik össze.
D. v. Ellie annyira varázslatos és annyira kifejező, azaz ő
sokkal jobban megmutatja egy novella
lenne.
Jenniferről csak egyet lehet mondani: aki házas
Az ember enged és boldog Ende úgy véli, ez már nem lehetséges
Segítség.
Hozzászólások:
A "csak egy maroknyi szó" egy olyan könyv, amely valóban elbűvöli a szavaival. Nekem elolvastam, és hogy őszinte legyek, időre volt szükségem, hogy megszokjam az olvasott szavakat. Van néhány ugrásunk időben és két történetünk, amelyeket egymással párhuzamosan mesélünk el. Az a levél, amelyet Ellie talál az archívumban, végül saját levele lesz, mert ez az életének rögzített pontjává válik, bár az elején még nem ismeri, egyre több helyet foglal el az életében.
Az elején meglehetősen keménynek és a történetnek teljesen másnak tűnt, mint az "Egész hat hónap". A könyv vége/HB megvigasztalt, hogy kezdetben elégedetlen voltam a "Csak egy maroknyi szó" -val, mert soha ... bővebben
A "csak egy maroknyi szó" egy olyan könyv, amely valóban elbűvöli a szavaival. Nekem elolvastam, és hogy őszinte legyek, időbe telt, mire megszoktam az olvasott szavakat. Van néhány ugrásunk időben és két történetünk, amelyeket egymással párhuzamosan mesélünk el. Az a levél, amelyet Ellie talál az archívumban, végül saját levele lesz, mert ez az életének rögzített pontjává válik, bár az elején még nem ismeri, egyre több helyet foglal el az életében.
Az elején meglehetősen nehéznek és a történetnek teljesen másnak tűnt a történetét, mint az "Egész fél évet". A könyv vége/HB megvigasztalt, hogy kezdetben elégedetlen voltam a "Csak egy maroknyi szó" -val, mert egyik pillanatban sem a célra gondoltam, és a végén annyira szótlan voltam, hogy az autómban ültem és előbb elöntött néhány könnyet. Van egy igazán nagyon érzelmes könyvünk itt, ha egyszer megértjük a szavak lényegét. Először úgy tűnt számomra, mintha minden csak csacsogna körül, és amikor a könyv végre felgyorsult, képes voltam teljesen elmerülni a történetben, és élvezni, és mint már írtam, a vége nagyon kitép. Gyanítom, hogy ha ez másként történt volna, akkor igazán csalódott lettem volna, bár Luise Helm igazán remekül olvasott, és valóban képes volt elhallgattatni a hangjával, és képes volt tökéletesen alkalmazkodni az illető emberek érzelmeihez is. Még mindig kísértésnek érzem magam, hogy elolvassam az "Egy maroknyi szót", hogy talán magam is felfedezhessem, mi minden bizonnyal olvasható a sorok között.
Nagyon érzelmes és megindító, még akkor is, ha időbe telik, amíg alkalmazkodunk a történethez. Szerelmi történet, amelynek fejlődése és növekedése időbe telik. Évtizedekig tartó szerelem. Ellie is megváltozik a történet során, és megtörténhet a gyógyulás.
Hallgatói ajánlás tőlem "Egy maroknyi szó" -hoz. Egy könyv, amely megmutatja, mennyi varázslat lehet a szavakban, és a jövőben talán csak szép és kedves szavakat kellene használnunk, amelyeket aztán a szívünk mélyére temetnek?
Yoyo Moyes bestsellerei számomra tipikus „állomáskönyvek”. Ez azt jelenti, ha sürgősen szükségem van egy könyvre röviddel azelőtt, hogy elindulnék egy hosszabb vonatútra, hogy ne unatkozzam az út során, habozás nélkül az állomás könyvesboltjában tudom megszerezni. A brit szerző könyvével mindig igazad van (szerintem), ha a szíved és az elméd számára keresel egy történetet anélkül, hogy ez utóbbit túlságosan meg kellene erőltetned.
Amikor kölcsönkértem „egy maroknyi szót” a helyi könyvtárunkból, a könyvtáros a következő szavakkal nyújtotta nekem a könyvet: „Kíváncsi vagyok, hogy tetszik-e. Csak nem tudtam belemenni a történetbe! " Amikor néhány nappal később visszahoztam a könyvet, a bejárati ajtóban találkoztam egy barátommal. ... több
Yoyo Moyes bestsellerei számomra tipikus „állomáskönyvek”. Ez azt jelenti, ha sürgősen szükségem van egy könyvre röviddel azelőtt, hogy elindulnék egy hosszabb vonatútra, hogy ne unatkozzam az út során, habozás nélkül az állomás könyvesboltjában tudom megszerezni. A brit szerző könyvével mindig igazad van (szerintem), ha egy történetet keresel a szíved és az elméd számára anélkül, hogy ez utóbbit túlságosan meg kellene erőltetned.
Amikor kölcsönkértem „egy maroknyi szót” a helyi könyvtárunkból, a könyvtáros a következő szavakkal nyújtotta nekem a könyvet: „Kíváncsi vagyok, hogy tetszik-e. Csak nem tudtam belemenni a történetbe! " Amikor néhány nappal később visszahoztam a könyvet, a bejárati ajtóban találkoztam egy barátommal. Meglátta a hóna alatt a könyvet, és megkérdezte, hogy tetszik. Ő maga „csak nem került bele a történetbe”. A kettő közül azonban egyik sem tudta megmagyarázni, hogy mi zavar. Ez elgondolkodtatott.
Jómagam egy mozdulattal olvastam a könyvet, és tetszett. Minden gond nélkül „bekerültem a történetbe”. Ellie egy újságíróként vágyakozik egy házas bestseller íróval. A független és szakmailag sikeres nő stabil kapcsolatra vágyik vele, de nem biztos az érzéseiben. Ebben a trükkös helyzetben mindenekelőtt egy negyven éves szerelmes levelet talál, amely szintén tiltott szerelemen alapul. Ez most szét van terítve az olvasó előtt.
Jennifer, egy nős asszony, aki súlyos közlekedési balesetben elvesztette az emlékét, küzd, hogy visszataláljon az életébe. Ami nem csak átvitt értelemben okoz fejfájást, az az a tény, hogy úgy tűnik, nem szereti aggódó férjét. Lassan emlékezni kezd. Nagy szeretetéről egy furcsa férfi iránt, aki láthatóan még mindig szereti.
Érdekesebb, mint a szerelmi történet, a lényeget megtaláltam mögötte. Túl könnyű elfelejteni a szabad időket, amelyekben élünk. Manapság már senki nem válik el bűnösnek. A nők foglalkoztatottak, keresnek saját pénzt, és a különféle fogamzásgátló módszereknek köszönhetően eldönthetik, hogy vállalnak-e gyermeket és mikor. Jenni az 1960-as években nem ezt választotta.
Fiatal lányként idősebb férfihoz ment férjhez, mert jó párja és méltó a köréhez. Gyönyörű homlokzatára nevelték. Senkit nem érdekel, hogy nőként intelligenciája és saját véleménye van. Legkevésbé férje, aki nyíltan szemrehányást tesz rá, amikor ki meri nyitni a száját. Jenni tudja, hogy ha elhagyja férjét, mindent elveszít. Ennek ellenére meg meri tenni a lépést. Végzetes következményekkel.
A történet íve a lengő hatvanas évektől a mai Londonig terjed. A regény további feszültséget merít Jenni férje munkájából. Cége azbeszttel foglalkozik és kereskedik. Az egyik tragikus komponens, amely drámai módon megnöveli a történetet.
Amikor visszahoztam a könyvet, elmondtam egy másik könyvtárosnak, aki még nem olvasta a regényt, az elején említett két beszélgetésről. Szerinte a "nem bejutás" oka az eltérő történetvezetés lehet. Ezek sok olvasót gyakran zavaróak. Moye kettős cselekvése azonban (véleményem szerint) könnyen érthető és nagyon szigorúan elmondható. Végül nem akarja összehozni mindkét részt. A két nő élete és szeretete határozottan több, mint egy "maroknyi szó".