Kazuo japán majonéz
Sok bejegyzés a japánoktól, mint például: "Segítség! Külföldön élek, és nem szeretem az itteni majonézt! Van valakinek receptje nekem?"
A nyugati oldalakon pedig lelkes bejegyzéseket olvashat arról, hogy milyen jó a japán majonéz íze.
Az amazon.com oldalon is.
Milyen íze van most? Hm, íze enyhe, könnyű és mégis fűszeres és kerek.
És nincs zsíros íze a száján.
Összetevők tekintetében a Kewpie majonéz felett:
Növényi olaj 70% (repce, szója), tojássárgája 14%, erjesztett rizsecet, só, nátrium-glutamát (E 621), fűszerek, fűszerkivonat.
Ezzel szemben a Thomy Csemege majonéz:
Napraforgóolaj (80%), pálinkaecet, 6,2% tojássárgája (pajta tojásából), mustármag, cukor, jódozott só, fűszerek, aroma (zellerrel).
Kevesebb olaj, sokkal több tojássárgája, enyhe ecet kevés savval és kevés ízfokozóval a majonéz titka, amelyet a Kewpie cég gyártott 1925 óta, és mára világszerte nagy népszerűségnek örvend.
Az ízfokozók hozzáadása a japán majonézhez némi késleltetést okozhat, de egyrészt az mennyiség kicsi, másrészt az E621 hozzáadása csak az íz hangsúlyozására szolgál. Nem találom ezt problémának, és te sem eszel nagy mennyiségben majonézt. Többnyire nem.
Mivel a japán majonéz annyira népszerű, ma már számos ázsiai szupermarketben és az interneten is beszerezheti.
Az 500 g-os palackért 6 eurót fizettem. Drágán hangzik, de Japánban 4 eurónak megfelelő összeget is fizet érte.
Amikor a majonézem elfogyott, elmentem az ázsiai szupermarketbe újakat szerezni. Először ez:
![]() |
| Thaiföldön készült |
Kewpie majonéz is. 520 ml 6 euróért. Eleinte nem gondoltam másra. Hazaérve kipróbáltam, mert szerettem volna leírni a mayo bejegyzésem ízét. De valami nem stimmelt. A majom más ízű volt, mint máskor. Olajosabb. Megnéztem az összetevők listáját.

Mint saját magad is láthatod, más összetevők is vannak benne. Különösen az ellentmondásos E385.
És a termék Thaiföldről származik.
Szóval később visszamentem (igen, olyan őrült vagyok), és megkaptam a "Made in Japan" majonézt, majd összehasonlítottam mindkét terméket.
A thaiföldi termék kissé vékonyabb, olajosabb és kissé pikánsabb ízű.
A japán termék árnyalattal sárgább és krémesebb.
Feldolgozáskor, azaz más összetevőkkel kombinálva a különbség alig észrevehető.
Az állaga miatt a japán majonéz nagyon jól passzol salátákhoz, sushihoz, főtt zöldségekhez, okonomiyaki, onigiri töltelékekhez, szendvicsekhez stb. Nagyon sokoldalú és sütéshez is használható.
![]() |
| Japán burgonyasaláta |
![]() |
| Brokkoli tartármártással |
![]() |
| Brokkoli miso majonézzel |
Elérkeztünk a következő ponthoz. A Japán majonéz készítése otthon.
A klasszikus recept a következő lenne:
1 tojássárgája (20 g)
1 evőkanál rizsecet
1/2 - 1 teáskanál só
1 csipet cukor
körülbelül 150 ml szójaolajat
Danii a Lecker Bentos und mehr blogból tesztelte nekem H I E R, és felkészülési tippeket is adott. Tehát, ha maga akarja elkészíteni a majonézt, álljon meg mellette.
Érdekesnek találtam, hogy a német nyelvű interneten kering a japán majonéz receptje, amelyben miso és citromlevet használnak alapanyagként. Szeretném tudni a forrást, mert nem találtam semmit a japán interneten.
Talán a miso majonéz csavarja?
Egyébként úgy gondolom, hogy a házi majonéz íze mindig nagyon olajos.
És a nyers tojássárgája is azok közé tartozik, amelyek sokakat elrettentenek.
Alternatív megoldás lehet egy tojás nélküli vegán majonéz előállítása.
A "Ki akarom próbálni" listám tetején Alex vegán japán majonéze található a wagashi-net blogból. Mivel azonban épp most vettem valamit, meg kell várnom, amíg az egész lesz.:-P
Edit: Időközben átálltam a tofu majonéz használatára.
A nagyon finom tofu majonéz a következőképpen készül:
150 g selyem tofu
1 evőkanál enyhe ecet (rizsecet, almaecet)
némi só, bors és mustár
1-2 evőkanál kiváló minőségű olaj
Keverjük simára a tôfut ecettel, sóval, borssal és mustárral (én a keverőt használom).
Fokozatosan keverje bele az olajat. Habverővel vagy keverőben.
A receptek nagyon jók, de mégis (legalábbis szinte mindig) szeretné tudni, hogy milyen az eredeti íze. De fizetni 6 eurót és többet egy ilyen nagy üvegért, ha nem ismeri a terméket, ki akarja ezt?.
És itt jön az ajánlatom nektek, srácok!
Akit érdekel, kész vagyok elküldeni Önnek egy mintát Németországon belül. (A készlet erejéig.) A japán majonézt (Made in Japan) apró palackokba töltem (például ezt), és levélben elküldöm neked. Este a levelet postaládába tettem késő vagy éjszakai ürítéssel, hogy a szállítás minél hűvösebb legyen. Ezután a majonézist hűtőszekrényben kell tárolni, és a lehető leghamarabb meg kell kóstolni.
És? Ki érdekli? Ezután küldjön egy e-mailt a címével. Az e-mail címem szerepel a jogi értesítésben.
A címeket csak küldésre használják, majd azonnal megsemmisítik.
Elég késő lett, és a szemem csak félig nyitott. Szóval befejezem a bejegyzést. Ha bármilyen kérdése vagy kérése van, csak ossza meg velünk.
Tudod, mindig örülök, ha észrevételeket kapok.:-D
Szerkesztés:
Kedden este elhoznám a mintákat a posztra, mert az időjárási jelentés szerint szerdán Németországban nem lehet olyan meleg.
Arra kell azonban törekednie, hogy ne legyen olyan postafiókja, amely egész nap napsütésben van, és amelyben olyan meleg van, mint egy inkubátorban. Egy kis hő eltávolíthatja a majonézet.



