Kifejezések és idézetek különböző forrásokból - vitaminok

A cikk a Stalker - S.T.A.L.K.E.R játék banditáinak idézeteit és mondásait tartalmazza:

különböző

Bebehi

Szótár az Ozhegova. S.I. Ozhegov, N.Yu. Švedov. 1949-1992.

Nézze meg, mi a "BEBEHI" más szótárakban:

bebehi - dolgok, ruhák, holmik, holmik, ruhák, dolgok, holmik, törmelék, hurdy-gurdy Szótár orosz szinonimából Bebehi lásd a dolgokat Szótár szinonimái orosz nyelv. Gyakorlati útmutató. M.: Orosz nyelv. Z. E. Alekszandrova. 2011. Szinonimák szótára

bebehi - bebehi, sov, bebihi látni dolgokat, holmikat, "ruhákat", "manatkákat". Nem tiszta. Mi V. Dahl tárcsaként rögzítette a "bebehi" szót. (Dél-Oroszország.) A Zn. Bélben gyomor, "baba" táska, test. Sze a mozi, a televízió, a "bebek, bebiki" világító berendezések dolgozói. Orosz argo szótár

Bebehi - Bebehi Village ukr. Bebehi Land Ukrajna, Ukrajna. Wikipédia

bebehi - mn. Guts, Dial., South. (Dal). Nem tiszta. Max Vassmer orosz nyelvű etimológiai szótára

bebehi - ів, pl. 1) znevazhl. Párnák, vzagali holmik; Manatka. 2) rózsa. Ugyanaz, scho nutroshі. 3) rózsa. Stusan. Ukrán szótár szavak

BABEKHI - dolgok. Odessza nyelve. Szavak és kifejezések

Bebehi - értékek. Tolvajzsargon

A Bebekhi az ukrajnai népességi pontok sokasága. Az ukrán nyelv helyesírási szókincse

bebehi - a többszörös іmennik. Az ukrán nyelv helyesírási szótára

Bebehi - ellopott piszkos dolgokat. A bűnöző és félig bűnöző világ szótára

Karaktermásolatok

Az alábbiakban bemutatjuk a játékban jelen lévő karakterek különböző másolatait.

A tartalmat

Felhívjuk a figyelmet arra, hogy az ábrák másolatait újranyomtatják, amint azokat a hangfelvételek reprodukálják. A mentett beszédstílus átvitele:

  • Írásjelek a mondatok közepén. A mondatok közepén lévő pontok és pontok a mondatok szünetét jelentik.
  • nyelvtani és fonetikai hibák. Ez lehetővé teszi például a banditák "hangjának" továbbítását, amelyet más módon nem továbbítanak; Ide tartozik a jelekről szóló "görbe" beszéd is. Ezeket a hibákat nem lehet kijavítani.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy ebben a cikkben:

  • Nincs része ismétlődő megjegyzéseknek, mivel a cikk ekkora;
  • Vannak másolatok, különböző végződésekkel.

A szerkesztőkhöz intézett kérés - szerkessze a replika szövegét, ha csak audio verzió van "a szeme előtt".

Kivágott másolatok Szerkesztés

Ez a szakasz bemutatja a régi (csonka) hangot, amely nem szerepel a játék végleges változatában, mert mások újra hangoztatták.
Az Andrei Prokhorov által elhangzott másolatok többsége, a többi - további 1-2 ember (nem mondható el biztosan). Érdekesek ezek a nyomok, amelyek történelmibbek, és ennek a stalker légkörnek az elemét képviselik. Melyek csak a Prokhorov-példányok: "Nagy boldogság", "Nem alszik a skatina", amikor találkoznak a szörnnyel, és a zsoldosok párbeszéde a játék előzeteséből.
A replikák Narrátor szakaszmappákra vannak osztva, ahol találkoztak (script_replics és script_sound). A replikák átfedésben vannak, mind a mappákon belül, mind a különböző csoportosítások között (ez érthető, amikor az Narrator befejezi a játék létrehozásának folyamatát). Ilyen másolatok esetén csak azt a mappát adják meg, amelyben először találkoztak. Ebben az esetben a megfelelő elem tartalmazza a "(különböző replikák)" megjegyzést, ami azt jelzi, hogy a replikák csak ebben a karakterben/csoportban találhatók meg.

Faragott hangja a zombi stalker szerkesztésnek

  • Sötét, nagyon sötét
  • Gyerünk. Gyerünk. Gyerünk.
  • Körözni. Minden fordul. Minden a kör körül forog.
  • Rossz látni. Ki van ott? Rossz látni. Nem látom. Nagyon sötét van
  • Miért olyan sötét?
  • Nem ertem. Nem ertem. Semmit, nem értek semmit.
  • Hol

Gengszter vágott hang szerkesztés

  • Opanki.
  • Így gyűlt össze. Vendégeink vannak
  • Nyugodt! Megy
  • Pazhaaloval loshok.
  • Pssst! Az ügy érdekében!
  • Fraer papa!
  • Vaalina a földön, őrült!
  • Maachi evo!
  • Maachi Kazla!
  • Ahhhh. Meleg lett!
  • Egyél golyókat, ss * ka!
  • Lemészároltam Skokaaát.
  • Tarts nekem egy családot!
  • Baálim farok!

Unalom (különféle másolatok)

  • Bl * már elérte ezt a hülye pagodát.
  • Bl * tskaya Pagoda. Igen, egy ilyen palacsinta
  • Ehhh. Harashoooo.
  • Cheto valahogy fájt
  • És meddig maradunk itt?
  • Bliiin. Mit enni
  • És most nem tagadnám meg az ivást
  • Minden másolat angol nyelven
  • Olvad
  • Ne mozdulj
  • Brasai törzs élő vadászatkor
  • Dobja el a fegyvert, amivel beszélek
  • Még egy mozdulat - megölök
  • Tedd, amit mondok
  • Lelövöm!
  • Hé, nézz rám!
  • Oppanki.
  • Ndyk
  • Duc elah ég
  • Nnu, körülnézek a chtoli-ban
  • Igen, látnod kell, hogy van
  • Nadyt imádkozz
  • Spkojna
  • Nem. Nincs lélek
  • Minden a fenébe akar
  • Kaaroche. Szar. Valaki törődik velünk

Katonai szerkesztő szerkesztés

Ki mondja: a katonaság ég

  • Nos, szörnyek. Hol vannak ezek a vonatok?
  • Petrovichtól hallották. A barlangban találták meg az elhunyt csoportot.
  • Ez a csoport, a távolság, amely áttört a középpontig.
  • A szóbeszéd szerint. Akárcsak a visszatéréskor, több lopakozó is mészárlást rendezett, és mindannyian lelőtték sajátjaikat.
  • Legalább a járőr észrevette őket. Elhajtottak a gyárba, ahol mindannyian döntöttek.
  • Igen, szörnyű történet.
  • Ezek a stalkerek teljesen arrogáns acélok. Ha lopni akarsz valamit a katonai lopóktól, nem kell félned a haláltól.
  • Beteg emberek. orvvadász.
  • Mutánsok mozognak.
  • Itt mindenki szakított

Ki mondja: katonák az ellenőrző ponton

  • Bobby ugat, valaki ismét a közelben ül.
  • Téged! Ismét ugat. Kavo-t hordoz ott?
  • Che eladta ezt a Bobbyt? Igen, felfedeztem valakit.
  • Ggada! Bobik megölt!
  • Nőstény kutyák! Aki megölte Bobbyt?
  • Ó, a fenébe. Ez nem a mi kis kutyánk.
  • Valami megnyugtatta a kutyánkat. Rég nem hallottam.
  • Sajnos valahogy. Ha csak Bobby Chtoli ugatott.
  • Parancsnok Van itt egy holttest.

Ki mondja: a katonaság az Agroprom börtönében

  • Petrovich teljesen mérges. Az emelkedő a börtönben történik.
  • Ó, mi fog történni ezután Egy pokol tudja.
  • Ahhh! ki ez?!
  • Micsoda lény ?!
  • Ó Istenem! Láthatatlanná válsz!
  • Ahhh! Lebénultam
  • Hogyan jövünk vissza?
  • A lehető leghamarabb el kell mennünk innen.
  • Már elegem van ebből a tömlöcből.

Időjárás (különböző másolatok)

  • Ismét az időjárás. teljes szar. Cada, végre vannak árkai. vagy gyorsabbak vagyunk

Fegyverek eltávolítása (különféle másolatok)

  • Valyn a földön, őrült
  • Dobja el a fegyvert, és jöjjön ki
  • Állvány
  • Fennmaradni! Lőj, Skatina
  • Hagyd abba, lőni fogok!

Boldogtalan (különféle másolatok)

  • Az erők már nincsenek. Pihennem kell
  • (Álom) schA ppastrelaem! schA rohadtul lövöldözünk
  • (Álom) Gatov vagyok. óéééőőőőőőőőőőőőőőőőőőáááááá
  • A fenébe, mit egyél.
  • Ugh, jól és durván.
  • Hmm, semmi íze nincs. Csak dühös. Nem rohadt?
  • Nos, holododnyyy.
  • Agaaa. Te itt vagy
  • Úgy érzem, itt van valaki.
  • Úgy tűnik, hogy valaki zajong
  • Itt bujkálsz
  • Ne menj.
  • Megnézem.
  • Most te vagyok
  • hallottalak.
  • De du Padla elrejtése!
  • Te holttest vagy, holttest vagy, érted!
  • Feltépem, a lény!
  • De Ti Curvo Lazish

Carved Stalker szinkron szerkesztése

Ki mondja: újonc a szeméttelepen

  • A fenébe, hogy jutsz el oda?
  • Hogyan jutok el hozzá?
  • Az első művészi tényem.
  • Kap egy botot?
  • Megbotlik valamiben, amit kikapcsolhat?
  • Ki miben segített?
  • Összesen már elegem van a keresésből. Kell egy kis szünet.
  • Hol vannak azok az átkozott leletek? Beszélt a velük teli "szemétről".
  • Milyen balszerencse.
  • Bukott, ahogy akar.
  • Zhmutkoe mmesto, a fenébe
  • A fenébe is, nekem állandóan nincs szerencsém. Hüllők.
  • Urrody, a fenébe. Paddadla nyomorult, mit tettem velük?
  • A fenébe is, csak add ide a csomagtartót. Lelövöm. Hüllők.
  • Uááááá. Hé haver. Pamaha testvérem, nincs fegyverem. Loki ezt az átkot választotta.
  • Rendben, most megrémíti a vizet.
  • Néhány másolat angolul

Ki mondja: stalker, elveszett a börtönben

  • Fészkes fenébe! Már jártam ott, istenem.
  • Ha csak ki. Ha csak ki!
  • Bllin soha többé. Soha ne jöjjön ide.
  • Hol van az az átkozott kiút?
  • Cherh, nichrom nem látható.

Replikák az ülésen

Tábortűz zsoldosok szerkesztenek

Néhány ilyen másolat látható a játék egyik pótkocsijában (katonai stalkerek támadásának bemutatása egy (akkor lakatlan) zsoldosok csoportja ellen a rostocki gyárban).

  • Hallottam. Szürke színű. Vitek pedig nemrég megpróbálta megtörni az ellenőrző pontot a céggel. Minden lefektetett.
  • Etta. A Gavarit Zóna növekszik.
  • Itt vannak seggfejek. Teljesen felháborító palacsinta.

A Dead Bandit hangfelvétel szerkesztése

Találtam egy helyet a tetőn ott. Biztosan semmi nem lesz ott.

Az unalom replikáinak szerkesztése

Megjegyzés A kiadványban a tudósok transzferfájljaiba kerül.

  • Öntsük Nese Galyát. Koromyslo gnatsya. És mmm mmm, mögötte Іvanko, jak barvіnok v'yetsya. [1]
  • (Fütyül). Fu, Fu, Fu, Fu, Fu. Fu fyufyufyu, fyufyufyu. [2]
  • Ha csak úgy tűnik.
  • Eeeeeh. Az élet, bárhová is megy. Igen, Popadhesh Pad ezt evo, nem vvarotishsya.
  • (Zümmögés) Gu Guggu Igggggu. YYYY YYYYY IGG [4]
  • Eeeeh daaaro. Khh. Gi Pyyyl igen tuuuman. [5]
  • (Fütyül). Fu. Fufi fi fi. Fu Fufu. Fy fy fy fy fy fy. Fufufyu. [6]
  • Bliiin. Enni.
  • éhes vagyok.
  • Eeeeeh. Zarrraaaz bi saltstsaaaa. A Tsibulkiii. [7]
  • Xhhavat, mint xkhotsya.

Voice Acting a PM Edit kiadási verziójában

Szerkessze a pszi expozíciót

  • Mi volt az
  • Oh isten, hogy fáj a fej.
  • Yaya nem tud megszabadulni ettől a hangtól.
  • Horror miért én. Istenem, borzalom.
  • Oh isten, hogy fáj a fej. Olvadó agyak, nem bírom.
  • Honnan származik ez a suttogás? És gyermeki hinták. nyikorog.
  • Vajon a fejemben van-e Beszélj hozzám Nem leszek ilyen!

Érdekes tény: a bár kivágott jelenetében Speckling néhány ilyen másolatot párbeszédben használ.

Sugárterhelés szerkesztése

  • A fenébe, most éjszaka izzó leszek.
  • Fészkes fenébe. Beszálltam a sárba. Hm, ha csak antirad, hogy megszerezze.
  • Marhaság itt. Idióta! Füleken keresztül került a kandallóba!
  • Taak. Öntsön vodkát és pihenjen.

Szerkessze a karakterek hangját csendes (tétlen) állapotban

Ki mondja: Új jövevény Stalker

(Opció - itt hajlani nem szúnyog tüsszentés.)

  • Nem, mégis remek hely. Sehol máshol.
  • És miért nincsenek nők egyáltalán a stalkerek között? Nos, ez csak elképzelhető. Amazon. Ehhh.
  • A pokolba nem fér a fejem Hiszen a zónán kívül senki sem tudja, mi folyik itt. Készítsen néhány chtolit?
  • Itt azonban az emberek vad sebességgel halnak meg. Nem, természetesen nincsenek pszichók. De ahogy ránézel valakire - a hideg a bőrödön.

Ki mondja: "tapasztalt" stalker

  • Baliyit, baliyit. Baliitnál
  • Rayeid És hamarosan visszatérünk. Ne aggódj Phvetik, aadna? [21]
  • Hrammm Hrammm Der Tempel A szolgáltatás jön!
  • Nyshche, dosyenka. Skor paaapa visszatért. [22]
  • Dosenka. Ihhhh milyen balsaa lett belőle. Papa vornessssa.
  • A baaaeee vyyl és aaoy sr ayok. [23]
  • Zooooona. Zooooona. Sssukki Alles raaavno vyperuuus. Seravno.

Ki mondja: katonai és katonai stalkerek

A Cordon Checkpoint Commander Edit másolatai

  • Bubulbul azonnal túlbuzgó leszek. Úton vagyok, mint mindig. Vipit semmi. Fsem kétségkívül berobbant az apátok elől. Engem kegyetlenül megbüntetnek.
  • Figyelmeztetni akarok. Hangulat - még hrenovey is, mint tegnap. Tosh tegnap volt, amikor ittam. És most már nincs mit inni. Szigorúan megbüntetem.
  • Frfrfrf. Szóval, nagyon rossz a hangulatom. Még mindig sok. Yaya nem is figyelmeztet. Te mindent tudsz.
  • Frfrfrf. Ilyen szar hangulat a Mennnya Neblo-ban egész héten. Mindenki fél!
  • Frfrfrfrf. Csak rossz vagyok, milyen Sedna rossz hangulat. Hto vyaknet - lő le egy anyát!
  • Frfrfrf. Ely megégett. Melyik parancsnok ment már erre az SSVET-re? A harmadik, a hatodik? Che, mozhzht és tíz? Mint a pajzsa.
  • Felvidítom ggavarut. Iyikkk. Azonnal hirtelen. Moddda parashibayu stsukinnny gyerekek.
  • Ki a fasz játszik? Jövök, jövök Én vvam boske paatryvayu!
  • Dddemo Az Adno DDMO egyik fordulója. És hülyék.
  • Mérleg! ne aludj
  • A torkom mellett nézel, ne értsd?
  • Egyenleg dátuma. Mozgassa a sapkánkat!
  • Ott vagy. Chtoli teljesen kibaszott?
  • Ki itt susog? Shcha jövök - verem.
  • NDAAAA. Sssidnem itt szizhu. Mire várok Eeh.
  • Törd meg a baromságokat! Reped a Ggalava.
  • Bubulbulbubul. Fuh. Haaaaaa. Hharasho elment!

Replikák Üdvözlet Edit

Íme néhány (egyedi) karakterreplika, amelyet a karakterrel való találkozás, kereskedés és elválás során hallottak.

http://stalker-ru.hamepedia.com/%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1 % 80% D1% 81% D0% BE% D0% BD% D0% B0% D0% B6% D0% B5% D0% B9

Az összes tömeg bandita a S.T.A.L.K.E.R. (Összes része)

A helyesírási hiba megpróbálta képviselni a beszédmódját

Te, a fenébe, és megcsináltad.

Haver, elhomályosítottad.

Öcsém, és unod. Sokáig nem kerül szembe?