Kína illemtan nem
A mini illemtan: Kína metropolisaira általában igaz, hogy ma már olyan sok külföldi tapasztalattal rendelkező lakos él, hogy ha ésszerűen barátságos, udvarias és tisztelettudó vagy, akkor NAGYON nagyon keveset tehetsz. De mivel Kína nagy és többnyire vidéki, itt van néhány apró szabály a mindennapi üzleti és magánélethez:

1. Ruházat, cipő: Üzleti és hivatalos társadalmi környezetben a kínaiak általában nagy értéket tulajdonítanak az ápolt ruházatnak - még akkor is, ha a viselt ruházat nem feltétlenül felel meg ízlésünknek. Magánlátogatások során a cipőt az ajtónál vagy akár az ajtó előtt is leveszik (vegye figyelembe, ha saját zoknit választ;)). Az utcai szennyeződésnek kívül kell maradnia. Emiatt papucsnak mindig rendelkezésre kell állnia a kínai vendégeknek a saját lakásuk bejáratánál. A kínaiak udvariasnak tartják, hogy csak korlátozott mértékben hívják be cipővel, de inkább a rossz házi higiénia jeleinek!
2. A köszöntések gyakran sajátosan formálisak számunkra - néha mosoly nélkül. Csak a nyugati kultúrát ismerő kínaiak fognak kezet. Tehát várjon és nézze meg, hogy felajánlják-e a kezét. Maga a kézfogás gyakran meglehetősen kellemetlenül puha számunkra. A hierarchiában való üdvözletet néha implicit íj kíséri, amelyben a karok a test oldalán helyezkednek el. Az igazi íj azonban inkább japán (a kulturális forradalom után), ezért valószínűbb, hogy irritációt okoz.
3. Ezt követően a névjegykártyákat két kézzel adják át a tisztelet jeleként és elfogadják. A gesztus történelmi háttere: Ha mindkét kezed a kártyán/pénzben/ajándékban van, nem üthetsz. A legjobb, ha átadja a kártyát, hogy a címzett azonnal elolvassa. Ez a rituálé egy olyan pont, ahol egy kis udvariasságot és tiszteletet mutathat kis erőfeszítéssel - és rövid idő után ez a gesztus már nem teljesen merev és a kezed által viselt - mindig gondolj erre Háttér: Békében jövök, tudnia kell, hogy ki vagyok! A névjegykártyát röviden tanulmányozni kell. Mivel sok kínai nagyon hierarchikusan gondolkodik, fontos, hogy megfelelő kép álljon rendelkezésünkre partnere rangjáról, és ennek nagyon magas szintűnek kell lennie ahhoz, hogy ezt megfelelően értékeljük. Még egy dolog: igazi legenda az, hogy a névjegykártyák cseréje, vagy az a kérdés, hogy egy vagy két kézzel teszi-e, jelentős hatással van a kapcsolatra. Ez egy gesztus, semmi több.
4. A kis beszélgetés következik, és éppen ez válhat rendkívül fontossá. Figyelj! Beszélhet a szállásról és az utazásról - de mindenekelőtt a családdal, az életkorral és a keresettel kapcsolatos kérdéseket sem feltétlenül tapintatlannak tekintik. A jövedelem tekintetében azonban biztosan elmondható, hogy erről beszélni nálunk nem szokás. Ezekben a beszélgetésekben gyakran megismerhet döntő részleteket arról, hogy mit vár egy új ismerős vagy egy üzleti partner a jövőbeni kapcsolattól.
5. Az "arc" fogalmával már sokan találkoztak. Alapvetően az "arc" egyfajta virtuális rangot ír le az egészben, amely szorosan kapcsolódik az önbecsüléshez. A kínaiak elveszítik "arcukat" abban a pillanatban, amikor megkérdőjelezik helyzetüket, rangjukat és helyzetüket a társadalomban:
A magas vezető, akit az alacsony alkalmazott korrigál mások jelenlétében. A magas rangú vezető, akinek alkalmazottja közvetlenül a vendéggel beszél, anélkül, hogy felkérnék a tárgyalásokba való beavatkozásra.
Az alantas alkalmazottat, akit nyilvánosan kudarccal vádolnak.
A tárgyalások vagy a munkafolyamat megindításának módját is rang és arc érzése kíséri.
Kis példa:
Egy képviselőt újonnan kell bevezetni. Annak érdekében, hogy megerősítse e lépés fontosságát a kínaiak számára, a német ügyvezető igazgató Kínába érkezik, hogy bemutassa a képviselőt. Először az egész folyamatot megbeszéli a kínai partnerekkel, majd bemutatja őket az új férfinak, mint egyik kiemelkedő alkalmazottjának. Örömmel köszöni, nem tudja, mi történt. Igazából a főnökének csak röviden kellett volna bemutatkoznia, és a rangon keresztül meg kellett volna adnia az értekezlet súlyát, majd kifejezetten a tényleges munkával kapcsolatos minden ügyben át kellett volna adnia a képviselőnek - vagy kezdettől fogva szót kellett volna adnia neki: Most a kínaiak meg vannak győződve arról, hogy a képviselőnek nincs saját hatásköre. Nem veszik komolyan.
Az arcmentés érdekében a legjobb, ha először nyugodt és visszafogott marad, de csak addig, amíg elviselhető. Ahogy az egykori sanghaji dpa-képviselő egy érzelemkitörés előtt elmondta nekünk: - Ott valószínűleg ismét 1000 arcot vesztettem - de végül amúgy sem volt semmim. Alapvetően az érzelmi kitöréseket, különösen a sikoltozást, nem értékelik. De a hétköznapi barátságosság is ingerlést vált ki. A legmegfelelőbb módszer: "embernek lenni", a másik ember medencéjének megnézése és félig természetes reagálás.
6. Ajándékok - ha az üzleti ajándékok helyesek - melyik irányba kell haladniuk, erről leginkább a fent említett "Smalltalk" -ban tájékozódhat, mint mondtam, fontos. Az ajándékoknak bizonyos értékkel kell rendelkezniük, és látniuk kell (legalábbis a márka alapján). Sok kínai nagyon nyitott a giccsre - amikor az nemes giccs. Az ajándékokat (például a pénzt) két kézzel mutatják be, és általában NEM nyitják meg - kétség esetén ez legalább egy felet megtakarít attól, hogy nagymértékben elveszítse az arcát. Legalább egyszer-kétszer el kell utasítania az ajándékokat privát körülmények között - minden más mohónak tűnik. Ennek megfelelően kitartónak kell lenned, ha például kínai barátaidnak harapnivalót kínálsz: A háromszor megkérdezés tökéletesen helyénvaló és nem tolakodó!
8. Éjszakai élet - Karaoke: Gyakori az üzleti meghívás a karaoke bárokban, és el kell énekelnie egy dalt is. Az éjszaka minden egyéb felajánlott kísértése elfogadható vagy elfogadható saját ízlésük szerint, de nem szabad szem elől téveszteni a jelentős egészségügyi kockázatokat - és a zsarolás kérdését!
9. Guanxi: Guanxi - a kapcsolati hálózatok az élet elixírje a kínai társadalomban. Ennek megfelelően a kínaiak szeretnek "barátságot" ajánlani a nyugatiaknak. A kínai barátság azonban elsősorban kötelesség: a barát a lányát is beviszi tanulmányokba, gondoskodik a nyugati árukról stb. Ezért lehetőleg kerülje a "barát" kifejezést másokkal szemben - vagy amikor használja Ne lepődj meg, ha előbb-utóbb többé-kevésbé nyílt megkeresések vagy követelések következnek. Ezért óvatosnak kell lenni a privát estékkel, ha nagyon nemes éttermekbe hívják meg az embert, vagy egyéb lényeges rendkívülit kínálnak.
10. Tárgyalások: Kínában küldöttségként mindig tisztán kell megkötni a megállapodásokat arról, hogy ki mit és mikor fog mondani. Kerülni kell a tárgyalópartner előtti nyílt megbeszéléseket, majd el kell halasztani őket. Aki engedi, hogy egy kínai küldöttség szétváljon, egyszerűen veszített. Ezen felül, ha csak lehetséges, nem szabad egyedül tárgyalni a kínaiakkal. A csoportban való megjelenés nem a gyengeség, hanem a figyelem jele - négy szem. .
11. Kinevezések, megállapodások, szerződések: csak pillanatképek egy olyan folyamatban lévő folyamatról, amely a kínai mindennapi élet hatásainak van kitéve, amely még mindig nagyon változékony: ha véletlenül találkozunk egy ismerőssel, akinek csak valamire van szüksége, akkor a kézműves azonnal elfelejti a külföldiekkel kötött minden megállapodást . A menedzser, aki aláírja a szállítási szerződést egy bizonyos napon, csak azt mondja, hogy hajlandó megpróbálni - még akkor is, ha tudja, hogy ez lehetetlen. Ezért hasznos lehet, ha a dátumokat és a feltételeket először a kínaiak határozzák meg - ez nem befolyásolja a tett kijelentések ideiglenességét, de ezek az önértékelések általában közelebb állnak a valósághoz. Ha az ügyfél azt mondja: - Szükségem van rá. Úgy értem, mindketten tudjuk, hogy a határidő teljesen hülyeség. ”