Környezet-online archív fájl - f ajánlás; r sertések tartása (1)
A mezőgazdasági célú állatok védelméről szóló európai egyezmény
Ajánlás a sertés tartására

2000. február 7
(BAnz. 2000 89a. Melléklet)
Az Állandó Bizottság 1986. november 21-én fogadta el
A tenyésztés céljából tartott állatok védelméről szóló európai egyezmény állandó bizottsága
Figyelembe véve azt a kötelezettséget, hogy az Egyezmény 9. cikkével összhangban a különféle állatfajokra vonatkozó tudományos bizonyítékok alapján ajánlásokat kell kidolgozni és elfogadni a Szerződő Feleknek, amelyek részletes rendelkezéseket tartalmaznak az Egyezmény 1. fejezetében meghatározott elvek alkalmazására vonatkozóan; Továbbá, tekintettel az egyezmény 3–7. Cikkében meghatározott állatjóléti elvek alkalmazásában szerzett tapasztalatokra; Figyelembe véve, hogy a sertések létfontosságú egészségügyi és jóléti szükségleteivel kapcsolatos tapasztalatok és tudományos ismeretek fényében könyörtelen erőfeszítésekre van szükség a meglévő és a jövőbeni lakhatási rendszerek e szükségletekhez történő igazításához;
Annak tudatában, hogy a sertések egészsége és jólléte nagymértékben függ a jó ellátástól, de más környezeti tényezőktől is, így a sertés tartásának feltételei elengedhetetlenek
- megfelelő táplálkozási és etetési módszerek,
- a mozgás szabadsága,
- a kényelem iránti igény kielégítése és a felfedezés iránti késztetésük,
- külön fekvő és fekália területeket,
- társadalmi kapcsolat más sw an n és
- védelem a kedvezőtlen időjárási viszonyok, sérülések, parazitafertőzés és betegségek vagy viselkedési rendellenességek ellen is
egyéb létfontosságú szükségletek kielégítése, amelyeket tapasztalatok és tudományos ismeretek alapján határozhatnak meg;
Továbbá, szem előtt tartva, hogy a bizottság feladata minden egyes ajánlást újból megvizsgálni, amint új információk elérhetővé válnak, és ezért az a szándék, hogy ösztönözzék az összes szerződő fél részéről a kutatás folytatását az új technikák felfedezése céljából az optimális felhasználás érdekében, hogy kielégítsék az ivások egészségre és jólétre vonatkozó igényeit - a következő ajánlást fogadta el az ivók tartására:
Általános egy rendelkezés
1. cikk
- Ez az ajánlás a mezőgazdasági állattenyésztésben alkalmazott sertésekre vonatkozik.
- Az ajánlás mellékleteiben található különös rendelkezések az ajánlás szerves részét képezik.
A sertések felügyelete és ellenőrzése
A medvéket elegendő számú felügyelőnek kell rendelkezésre bocsátania, megfelelő elméleti és gyakorlati ismeretekkel az ivásokról és a megfelelő tartási rendszerekről; a gondozóknak meg kell tudniuk állapítani, hogy az sw-k egészségesnek tűnnek-e vagy sem (beleértve a viselkedésbeli változásokat is), és hogy az általános környezet alkalmas-e a swa egészségének fenntartására.
3. cikk
- A tamponokat naponta legalább egyszer alaposan ellenőrizni kell; erre a célra olyan fényforrásnak kell rendelkezésre állnia, amely olyan erős, hogy minden állat jól látható legyen.
- A mellek alapos vizsgálatakor különös figyelmet kell fordítani a fizikai állapotra, a mozgásokra, a szőrzet, a bőr, a szem, a fül, a farok, valamint a mell és a karmok állapotára; Figyelmet kell fordítani az ektoparaziták fertőzésére, az ürülék állapotára, valamint az élelmiszer- és vízfogyasztásra is.
- Egy csoport alapos vizsgálata nem jelenti azt, hogy minden sertést külön-külön kell megvizsgálni, egyedi vizsgálatot csak azokon az állatokon kell elvégezni, amelyek esetében az általános vizsgálat azt mutatja, hogy erre szükség van.
4. cikk
- Az ellenőrzés során ügyelni kell arra, hogy az egészséges disznó megjelenítse az életkorának, nemének, fajának vagy fiziológiai állapotának megfelelő hangzást, tevékenységeket, mozgásokat és testtartásokat - például légzés, szexuális fejlődés vagy a vemhesség szintje; tiszta és fényes szemmel, tiszta kabáttal és tiszta bőrrel, ép lábakkal és karmokkal rendelkezik, és normális étkezési, ivási, szopási és szopási viselkedést mutat, és normális vágyat fedez fel és - ha van ilyen - külön fekvő területekre és a felhasznált ürülék területek.
- Ha a sokk egészségesnek tűnik, vagy a magatartás változásának nyilvánvaló jeleit mutatja, az érte felelős személynek haladéktalanul lépéseket kell tennie az ok megállapítására, és meg kell tennie a megfelelő helyreállító intézkedéseket.
Ha a felelős személy azonnali intézkedése hatástalannak bizonyul, vagy állatorvost kell hívni, vagy - ha szükséges - egyéb szakvéleményt kell beszerezni. Ha az ok egy környezeti tényezőre vezethető vissza a gyártási egységen belül, amelyet nem feltétlenül kell azonnal orvosolni, akkor az istálló megtisztításakor és a következő forgatás leállítása előtt helyreállító intézkedéseket kell hozni.
Épületek és lakberendezés
A mocsáristállók tervezésénél figyelembe kell venni a külső környezeti tényezők, például zaj, fény, rezgés és légszennyezés kockázatát.
A szerződő feleknek meg kell vizsgálniuk a megállapodások lehetőségét
- a sertések tartási vagy tartási lehetőségeinek javított vagy új formái, amelyeket állat-egészségügyi és állatjóléti szempontból meg kell vizsgálni a mezőgazdasági gyakorlatba történő bevezetésük előtt, és ha lehetséges, jóváhagyási eljárásnak kell alávetni őket;
- új istállók építésénél vagy a meglévő istállók átalakításánál egészségügyi és állatjóléti kérdésekben tanácsért.
A sertések rendelkezésére álló területet az életkorukhoz, nemükhöz, fajukhoz vagy fiziológiai állapotukhoz kell igazítani - például szexuális fejlődéshez vagy a terhesség szintjéhez; Amikor csak lehetséges, az úszóknak hozzáférniük kell külön fekvő és eső helyekhez. Kerülni kell a helyhiányt vagy a túlzsúfoltságot, amely forró farokhoz, egymás rúgásához, fulladáshoz vagy egyéb rendellenességekhez vezet.
Ahol lehetséges, mindenkinek hozzáférhetnie kell szalmához - akár kis mennyiségben is - vagy más alkalmas anyaghoz, például szénához, apróra vágott kukoricához, fűhöz, tőzeghez, talajhoz vagy kéreghez, hogy csökkentse a viselkedési rendellenességek és sérülések kockázatát. csökkenteni.
Minden sertésnek naponta akadálytalanul hozzáférnie kell a megfelelő, tápláló és higiéniai szempontból tökéletes takarmányhoz, és elegendő minőségű vízhez kell mindig hozzáférnie ahhoz, hogy fiziológiai szükségleteit kielégíthesse.
11. cikk
- A svájci istállókat úgy kell karbantartani, hogy a beltéri hőmérséklet, a levegő sebessége, a relatív páratartalom, a levegő portartalma és az egyéb levegőviszonyok ne gyakoroljanak negatív hatást a swa egészségére és közérzetére. A szabadban tartott ínyeket télen, nyáron árnyékban megfelelő védelemben kell részesíteni, és ha szükséges, lehetőséget kell biztosítani testhőmérsékletük szabályozására (például hideg vízzel vagy falazattal).
- Az istállóban a trágya tárolására és feldolgozására szolgáló létesítményeket úgy kell megtervezni, karbantartani és működtetni, hogy a mocsárgázok, például az ammónia, a szén-dioxid, a szén-monoxid és a hidrogén-szulfid ne legyenek kitéve az egészségre káros koncentrációban.
- Zárt helyiségekben, amelyekben az állatok egészsége mesterséges szellőztető rendszertől függ, a friss levegő ellátását akkor is biztosítani kell, ha a szellőzőrendszer meghibásodik.
Az úszókat nem szabad szükségtelenül állandó vagy hirtelen zajnak kitenni. A szellőzőventilátorokat, az automatikus adagolókat vagy egyéb berendezéseket úgy kell megtervezni, felszerelni, működtetni és karbantartani, hogy mind közvetlenül az istállóban, mind az istálló kialakításának köszönhetően használhatók legyenek.
a lehető legkevesebb zajt okozza. Figyelembe véve a szokásos ápolási gyakorlatokat, a felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy a sertés ne okozzon felesleges zajt.
Azokban az esetekben, amikor az sw-ek aktivitásához szükséges megvilágítást mesterséges fényforrás generálja, az sw-eket nem szabad tartósan erős fényben vagy teljes sötétségben tartani. A mesterséges fényforrásokat úgy kell elhelyezni, hogy a fény ne okozza a sertések kényelmetlen érzését.
Minden olyan automatikus vagy egyéb mechanikus berendezést, amelyen a sertések egészsége és jóléte függ, naponta legalább egyszer ellenőrizni kell. Abban az esetben, ha a szellőzőrendszer meghibásodása veszélyeztetheti a hő egészségét vagy jólétét, riasztórendszert kell telepíteni. Ha hiányosságokat találnak, azokat azonnal orvosolni kell, vagy - ha ez nem kivitelezhető - más megfelelő lépéseket kell tenni a beteg egészségének és jólétének biztosítása érdekében, amíg a hiányt ki nem lehet orvosolni.
Az istálló azon részeit, amelyekkel a sertés érintkezésbe kerül, alaposan meg kell tisztítani és szükség esetén fertőtleníteni kell minden alkalommal, amikor az istállót kiürítik, és mielőtt új állatokat hoznának be. Amíg az istállót tamponok foglalják el, a belső felületeket és az összes létesítményt kellően tisztán kell tartani.
A tetoválást és a füljelzők elhelyezését úgy kell elvégezni, hogy a füljelzőket úgy készítsék el, hogy elkerüljék a felesleges szenvedéseket.
Ez az ajánlás nem közvetlenül alkalmazandó az egyes szerződő államokban, hanem az egyes szerződő felek által megfelelőnek ítélt eljárásnak megfelelően - vagyis a vonatkozó jogszabályok vagy közigazgatási gyakorlat keretein belül - valósul meg.