Körülbelüli diatézis és együttes gyógyszeres kezelés az N0 szerkezet példája látja Inf N1 N1 Inf

Megismerés, reprezentáció, nyelv

HomeNumbers18-2 A közvetett diatézis és a.

Összegzések

Az N0 felépítés szerint Inf N1/N1 Inf (N2) bevezeti a passzív diatézishez hasonló "körülményes diatézist", amennyiben elősegíti a nyelvtani szubjektum funkciójának lokatív (térbeli vagy időbeli) körülményes kiegészítését., ahogyan a passzív diatézis elősegíti ennek a funkciónak a tárgyobjektum-kiegészítését a fedőlény felhasználásával. A létezést hagyományosan segédeszköznek nevezik, és a félig segédeszköz típusának (marginális és vitatható) tekintik. A "coverbe" vagy a "coprédicate" kifejezés egyre inkább alkalmazandó, hogy lássák, lehetővé teszi számításba venni a diatézis eszközének hasonló funkcióját.

A francia N0 voir Inf N1/N1 Inf (N2) konstrukció bevezeti az úgynevezett „körülményes diatézist”, amely összefügg a passzív diatézissel, amennyiben elősegíti a nyelvtani szubjektum függvényének lokális (térbeli vagy időbeli) kiegészítését a coverb voir, ahogyan a passzív diatézis a coverb ê tre segítségével elősegíti ennek a funkciónak a közvetlen tárgyát. A ê tre-t hagyományosan kisegítőnek, a voir-t (marginális és vitatható) fél-segédfajtának nevezik. A „coverb” vagy a pred predikátum predikciója egyre inkább elterjedt és érvénytelen, hogy figyelembe vegyék hasonló funkciójukat, mint diathesis eszközt.

Index bejegyzések

Kulcsszavak:

Kulcsszavak:

Teljes szöveg

  • 1 A cikk egy Jacques Franço (.) Professzorral közösen bemutatott kommunikáció szerkesztett változata.
  • 2 Kizárólag újságírói korpuszon dolgozunk.
  • 3 Az alábbiakban elmagyarázzuk a hang és a diatézis közötti különbséget.
  • 4 Csak a „lét” és a „lenni” segédeszközökről beszélünk, a félig segédeszközökről pedig akkor, amikor (.)
  • 5 R. Gmir-Ezzine: 2014 a

2 Doktori értekezésünkben (2014a) 6 különbséget tettünk két fogalom között, amelyeket sok grammatikus és szintaktikus gyakran összekevert, nevezetesen a hangot és a diatezist. A két fogalom különböző definícióinak áttekintése után megmutattuk, hogy a kimondás szervezésében két különálló, de elválaszthatatlan terület alá tartoznak. A hang fogalma magában foglalja az ige morfológiáját, felépítését; a diatézis magában foglalja a szintaxist és a szemantikát, más szóval a megszólalást a szintagmatikus tengelyen strukturáló nominális elemek elrendezése a beszélő kommunikációs céljához viszonyítva. A szubjektum helyzetében tehát megtaláljuk a megnyilatkozás azon elemét, amelynek aktualizálását a megszólító választja, és amely lehet a második és a cselekvő harmadik, vagy akár a körülmény. Ez az aktualizálás a nyelvben elérhető számos eszköz segítségével történik, némelyik grammatikailag (a személytelen, a passzív segédje, a reflexív névmás se), a többi kevésbé grammatikalizált vagy a grammatikalizáció folyamatában van.

  • 7 Tesnière al-hangokról vagy diatézisekről beszél a kétértékű vagy transzitív igék tekintetében. Só (.)

3 Valójában a nyelveknek - különösen a román nyelveknek - változó a hang- és verbális diatézisük. Tesnière (1969: 238-282) a franciául felsorolt ​​7: aktív, passzív, reflektív, kölcsönös, faktív és recesszív, amelyhez hozzáadódik a személytelen felépítés. Az 1. táblázat szemlélteti ezeket a diatéziseket.

1. táblázat: A hat fő verbális diatézis franciául Tesnière (1969: 238sq) szerint

4 Christel Le Bellec (2009) tézise - amelyet Hengeveld & MacKenzie (2008) a Funkcionális Beszéd Nyelvtan keretében fejlesztett ki - három román nyelven nyújt tanulságos képet a verbális diatézisekről és azok kombinatorikájáról. Kiderült, hogy a francia diatézisek kombinációja meglehetősen szerény (ex 1-2), összehasonlítva az olasz és különösen a spanyol.

(1) A múzeum visszaküldte az ellopott festményt. [kauzális + reflektív diatézis]
(2) Azt suttogták, hogy a festmény hamisítvány. [recesszív + személytelen diatézis]

5 A verbális diatézisek hatása az aktánsok újraelosztása permutációval, törléssel (a szintaktikai vegyérték csökkentése) vagy kiegészítéssel (a szintaktikai valencia kiterjesztése), az il személytelen alanyi névmásszal való igénybevétel révén franciául megengedett műveletekkel a klitikus objektum névmás se vagy fél-segéd, ebben az esetben igen.

6 Ugyanez vonatkozik a konstrukcióra, amely itt érdekel. Valóban arra törekszünk, hogy bemutassuk, hogy a látás révén a szerkezet szintaktikailag két ponton van jelölve:

(i) a prédikáció érvelésének nyelvtani alanyi pozíciójának emelkedése: itt egy névleges vagy periférikus prepozíciós csoport, az idő vagy a hely körülménye;
(ii) az igének e célra való használata lásd.

7 Innen gyorsan létrehozhatunk párhuzamot a passzív és ez a konstrukció között. De a látás hozzáadásakor nehéz használni a "hang" fogalmát, mert az állítmányozott igének nincsenek meg a szükséges morfológiai módosításai. Mindazonáltal a szintagmatikus módosítások ugyanannak a folyamatnak a részei, mivel az állítmányozott ige tárgya nem a látás, hanem egy olyan körülmény, amely az első pozícióba emelkedett. Ez az egyszerű megfigyelés arra késztet bennünket, hogy azt mondjuk, hogy a hang és a diatézis két különböző fogalom, különböző, de kiegészítik egymást, mert a kettő három különböző, de kombinált elemzési szint alá tartozik, nevezetesen a morfológiai, szintaktikai és szemantikai szintekre.