Közös KÖZÖS El Diablo blog
NAP NAPI HÍREK - El Diablo, a jobb álmodozó, szakszervezeti és politikai plakátjaival

1 A blogom független, igénytelen, nyilvánvalóan nem kereskedelmi és teljesen amatőr harcos blog. A képeket (fényképeket, rajzokat, videókat), amelyeknek a szerzője nem én vagyok, valamint a zenéket és dalokat, egyszerű kérésre, e-mailben töröljük a blogomból.
2 Különböző szerzők és szervezetek által kiadott szövegeket és sajtóközleményeket teszek közzé. Ezek a publikációk nem azt jelentik, hogy mindig teljes mértékben osztom a kifejtett nézeteket.
3 A linkként felajánlott webhelyek tartalmáért nem vállalok felelősséget.
Üdvözlet és testvériség
El Diablo
Az összes kapcsolat címe
és kommentálni a cikkeket:
El Diablo blogja egy politikai pártoktól és szakszervezetektől független blog. Szerkesztősége progresszív és őszintén szólva eurokritikus. Célja, hogy nyitott szellemben táplálja a vitát, vagy bármilyen szektázást és tabut. Ebben a kontextusban, a véleménynyilvánítás szabadságának védelmezőjeként különféle nézőpontokat ismer meg, beleértve azokat is, amelyekkel nem feltétlenül osztozik.
„Aki harcol, veszíthet, de aki nem harcol, az már veszített. "
Azok az igazságok, amelyeket legkevésbé szeretünk megtanulni, azok, amelyek ismeretében a legérdekesebbek vagyunk.
Nehéz lesz a baloldal lenni, különösen, ha nem a jobb oldalon állsz
A FRANCIA AKADÉMIA NYILATKOZATA
az ÍRÁS
"INCLUSIVE" néven
tagjai egyhangúlag elfogadják a 2017. október 26-i, csütörtöki ülésen
A Francia Akadémia, elismerve a "befogadó írás" elterjedését, amely azt állítja, hogy normává válik, egyhangúlag ünnepélyes figyelmeztetést ad. Az általa előidézett ortográfiai és szintaktikai jelek megsokszorozódása egységtelen nyelvet eredményez, amely kifejezéseiben különbözik, zavart keltve, amely az olvashatatlansággal határos. Nehéz belátni, mi a cél, és hogyan lehetne leküzdeni az írás, az olvasás - vizuálisan vagy hangosan - és a kiejtés gyakorlati akadályait. Ez növelné az oktatók feladatát. Ez még nehezebbé tenné az olvasók számára.
Minden más intézménynél jobban érzékeny az Académie française a nyelv fejlődésére és újításaira, mivel küldetése ezek kodifikálása. Ebből az alkalomból kevésbé a szabvány őreként, mint a jövő garanciájaként riadókiáltást indít el: szembesülve ezzel a "befogadó" aberrációval a francia nyelv most halálos veszélyben van, amelyet nemzetünk most elszámoltatható a jövő nemzedékei előtt.
Már most nehéz elsajátítani egy nyelvet, mi van, ha a használat hozzáadja a második és megváltoztatott formákat? Hogyan nőnek fel a következő generációk az írott örökségünkkel való szoros kapcsolatban? Ami a frankofónia ígéreteit illeti, szétzúzódnak, ha a francia nyelv megakadályozza önmagát a bonyolultság eme kétszeresével, más nyelvek érdekében, amelyek ezt kihasználják, hogy érvényesüljenek a bolygón.