Kuba úgy érzi, hogy salsa táncol a karibi szigeti kiránduláson

Frissítve: 12/04/12 - 12:54

érzi

Egy kis spontán zene, és az első pár már táncol.

Kuba ismert zenéjéről és forró ritmusairól. Salsa a kubaiak örömét jelenti. A turisták a karibi szigeten is megtanulhatnak táncolni.

Marcel macsó. Megfogja a nőt a csuklójánál - bár finoman. A másik kezét a lapockájára teszi, és indulhat. Rövid-rövid-hosszú. Rövid-rövid-hosszú. Aztán újra abbahagyja a táncot. Nézz rá, és mondd rosszul angolul: „Én irányítom a nőt. És te vagy a nő. Megértette? ”Jó, akkor folytassa.

Ha salzát szeretne tanulni Kubában, be kell tartania a szabályokat. Az első: a férfi vezet. A második: „A Salsa nem illetlen tánc” - mondja Tito idősebb tánctanár az óra első napján. Ez egy erotikus páros tánc, de nem más, mint a nő keze, karja és a nő válllapátja körüli hátsó rész érinti. Kezét partnerének felkarjára teszi. Harmadszor, ez egy boldog tánc, ezért legyél vidám.

Ha Havannában esteledik az éjszaka: Salsa-t táncolják Kubában, különösen sötétedés után.

Kubában a salsa a nehéz mindennapi élet boldog oldalát tükrözi, sok nélkülözéssel a szocialista hiánygazdaság miatt. A zene kimenet, mondják a szigeten. "A tánc pedig a társadalom kifejeződése" - mondja Gioaccina Cinquegrani a kubai turisztikai irodától. Mindenekelőtt rámutat arra, hogy a salsa a különböző táncok - mambo, chachachá és rumba - mismása. Kuba lakosságát olvasztótégelynek is tekintik, afrikai, európai és ázsiai gyökerekkel.

Kubában a gyerekek megtanulják a lépéseket az iskolában - az órán - mondja Cinquegrani. A tánc a kubai oktatási rendszer része - mint másutt a matematika vagy a biológia. Közülük sokan ingyenes táncórákat is vesznek az egyetemen.

És így nem meglepő, hogy valaki mindig valahol táncol. Láthatja őket esténként, hétvégén, Havannában, Trinidadban vagy Santiago de Cubában: a kubaiak egyszerűen utcára lépnek. Valaki megkerül egy üveg rumot, valaki kinyit egy dobozt vagy dobol valamit, aztán az első pár már táncol.

Havannában Tito tánctanár "shake shake" -re szólítja fel a turistákat. Gyakorlatok a csípőhintához és a vállakhoz, amelyeket külön mozgatnak. "Az európaiak egyszerűen nem tudják ezt megtenni, és merevek" - mondja vigyorgva vidáman, tehetetlen vállrándítással. Ha megpróbálja megingatni vagy megrázni egyik testrészét, a többi is megrázza - magyarázza.

A zene mint outlet

A kezdők a karokkal sem tudtak mit kezdeni: páros helyzetben szögben kell tartani őket, de elég lazán, hogy mindig körökben mozoghassanak. Elvileg a férfiaknak különösen nehéz dolguk van: vezetniük kell azt a nőt, akinek egyszerűen egy jó táncost kell követnie. Mivel a kubai salsa sajátossága, hogy a nő viszonylag kevés szabadságot hagy az alakokban. Ritkán engedik el teljesen. A férfi uralkodik - és a nő gyakran csak a jelzett impulzusokat követi, például emelt kézzel.

De a kubai Salsa is egy tánc, amelyet az improvizáció és kevésbé a szigorú figurális nyelv formál. Az egyik áramot De la calle-nak hívják - németül: az utcán. Egy másik különlegesség Kubában: A pár egy közös központ körül forog. A New York-i (New York-i stílus) és a Los Angelos-i (LA stílusú) variációkban a pár inkább egy vonalon fut és fordul.

Alig néhány perc lecke után Tito homloka lefut, a németeket máris átitatta az izzadság. Rövid, meleg zuhanás tapogatózik kint, az öt méter magas mennyezet alatt lévő fekete ventilátor alig hoz szellőt a tönkös teremben, omladozó vakolattal és fás férgek által megfalva. Semmi sem a jómódú, kényelmes turisták számára készült, akik néhány héten át itt fordulnak meg hetente.

Esténként itt játsszák a környéket. Idegenek itt nem tévednek el, a környék túl veszélyes. Szervezett túrákon reggel taxik szállítják őket közvetlenül a kapu elé, délben pedig visszamennek a szállodába.

A táncpedagógusokkal együtt a turistákat a klubok és szállodák vonzzák, hogy azonnal alkalmazzák az újonnan megtanult tánclépéseket.

Titó bíztató vigyora után csípőmerev tanítványai után fütyül a tanároknak. Itt nincsenek csoportos órák, minden tanulónak megvan a saját tanára, saját tempójában tanul és más lépéseket tesz, mint osztálytársai. Színes idegen csoport táncol itt: Ön egy utazási csomag részeként lefoglalta a tánc tanfolyamot. Ezután Varaderoba megy az all-inclusive szállodába tengerparti vakációra.

Egy testvérpár egyik helyről a másikra utazik, és minden helyszínen más salseróktól kap leckéket. Délutánonként bemutatják a régiót és a városokat idegenvezetőként, múzeumokba vagy koncertekre viszik. Azok számára, akik spontán módon döntenek a helyszínen, az utazásszervezők, a helyi ügynökségek vagy a szállodák rövid időn belül szervezhetnek próbaórákat vagy többnapos órákat - a salsa-tanulás harmadik módja Kubában.

Este következik a gyakorlati teszt a táncpedagógusokkal. Csak annyit kell tennie, hogy fizetnie kell nekik egy rendezvényre való belépést és az italokat - mondja Tito. De ezek tiszta események a turisták számára, főleg szállodákban vagy klubokban, amelyek előtt a gazdag európaiak sorban integetnek a kubaiak mellett. Tito nem vonzza a turistákat az igazi kubai éjszakai életbe.

Amikor a kubaiak kimennek, ritkán járnak klubokba - mondja. Számukra elég sétálni egy falu téren, vagy a havannai Malecón sétány mentén - és mindig valahonnan jön a zene, és valaki mindig táncol valamelyik utcasarkon.

A másik sarok a Heredia, a Padre Pico kereszteződése Santiago de Cubában. Itt minden este késő estig, de nappal is boldog zenét hallhat az egyik házból. Kora reggel viszont gyakran lezuhan a 303. számról. Rafael Santisteban táncórát tart a tetőteraszon. Gyakran turistapárok élnek az egyszintes magánház egyetlen vendégszobájában. Közülük jó egy tucatot nevekkel és mondásokkal örökítettek meg egy ház falán.

Most három német van egy helyi szállodától a tetőn. Ön véletlenül elhaladt a ház mellett, meghallotta a zenét, és felnézve embereket látott táncolni a tetőteraszon. Kopogtak és beengedték őket. A turisták gyakran kopogtatnak Maritza és Rafael mellett - alternatív megoldásként a szóbeszéd vonzza őket a szállodákba. Rafael további két tanárt hozott be egy órán belül - itt is mindenki megkapja a magáét.

Egy, kettő, három, szünet, egy, kettő, három, szünet - vagy rövid, rövid, hosszú. Rafael megérinti a hangfák lépéseit, és végigbeszéli őket. Improvizálnia kell, mint oly gyakran minden kubai. Órák óta eltűnik az áram, a rádiója nem játszik semmit. Nem zavarja, gyakran előfordul. Az ingerült nyaralók egy órán belül megtanulták az alapvető lépést és két egyszerű fordulatot. Hárman 40 eurónak megfelelő összeget fizetnek kétórás órákért. Ezenkívül egy olyan tantermi CD szólal meg, amelyet ma senki sem hallhat - de a levétel jó forma a tánciskolákban és a bárban minden koncerten.

A három nyaraló boldog - esténként táncolhatnak pár lépést az egyik bárban és zeneboltban. Koncerteket tartanak ott, de alig ül valaki ülve. Az asztalok és székek közötti keskeny terekben minden négyzetcentiméternyi helyet gyorsan felhasználnak egy táncra. Az emberek jobban állnak szorosan egymás mellett, mint amennyit táncolni tudnak. De ez elég az alapvető lépéshez: rövid-rövid-hosszú és lendítsd meg a csípődet, rázd meg a vállad. Két lecke után még a turisták is képesek lépést tartani.

Simone Andrea Mayer, dpa

KUBA ELADÓ Leckék UTAZÁSI INFORMÁCIÓK

CÉL: Az Antillák legnagyobb szigete továbbra is teljesíti az összes karibi közhelyet: álmodozó strandok, trópusi, érintetlen tájak, a múltból származó csodálatos épületek, salsa klubok és az Arany Ötvenes évek elpusztíthatatlannak tűnő közúti cirkálói. Kuba azonban 40 éve szocialista állam, amelyben semmit sem lehet természetesnek venni. Alapvető ételeket kaphat a helyiek utalványon, egyéb termékeket, például piperecikkeket, CUC turisztikai pénznemben kell vásárolni.

Érkezés: A Condor és az Air Berlin Németországból Kubába repül. További utazási lehetőségek az Air France (Párizson keresztül) és az Iberia (Madridon keresztül) kapcsolatok.

FORMÁNYOK: A németeknek szükségük van egy legalább hat hónapig érvényes útlevélre és 30 napos bevándorlási kártyára, amely beszerezhető az utazási irodától vagy Kuba diplomáciai képviseleteitől (www.botschaft-kuba.de). A nemzetközi védelemmel ellátott egészségbiztosítás igazolása is kérhető a belépéskor.

UTAZÁSI IDŐ: Novembertől áprilisig keveset esik. Júniustól novemberig hurrikánszezon van, és ciklonok is lehetségesek.

SALSA FESZTIVÁL: A világ minden tájáról érkező Salserók évente egyszer találkoznak a "Baila en Cuba" salsa fesztiválon workshopokkal Havannában. Következő időpont: 2012. november 25-30.