Kung Fu, wushu, Shaolin Quan, önvédelem gyakorlása
Kung Fu
Kung fu a név, amelyet a kínai harcművészeteknek általában nyugaton adnak.

Ezt a kifejezést, a Gong Fu átírását az 1970-es években vezették be Európában, a kínai harcművészeti filmekre utalva.
Ez a szó fonetikai és emlékeztető szempontból jobban hangzott a nyugatiak számára.
Kezdetben a "Gong" "elsajátításra", "fejlesztésre", "az ismeretek birtoklására" utal.
A "Fu" a technikai szempontot és a befektetett emberi energiát képviseli.
Azt mondhatjuk valakiről, hogy a gong fu a gasztronómiában, a gong fu a festészetben vagy a gong fu a zenében van.
Wushu
Francia (vagy angol) nyelven a Mandarin Wushu átírása utalhat a kínai harcművészetekre. Kínában azonban a wushu (trad.: 武術, egyszerű.: 武术) megfelel a " harcművészet ".
- 武 (wǔ): kijelöli, mi kapcsolódik a háborúhoz, a harchoz. A francia "martial" melléknév nagyon megfelelő fordítás.
- 術 vagy 术 (shù): know-how, több ismeret (orvostudomány, harcművészet, háborús művészet, fegyvertechnika, diplomácia stb.). Itt a "művészet" kifejezést a régi értelemben kell érteni: azt, hogy a mesterember, aki a hosszú és szigorú tanulás hivatása van.