L homme-tigre - Eka Kurniawan (11) - Babelio véleményei
Eka Kurniawan egy tragédia történetét meséli el. Ez az első mondatban szerepel:
"Azon az éjszakán, amikor Margio meggyilkolta Anwar Sadat-t, Kyai Jahrót a tójukban elragadták a halai."

Az olvasó soha nem fogja megérteni, hogy a tények hogyan kapcsolódnak ehhez a megkerülhetetlen véghez. Ez a "fatum", ez a sors a tigris formájában nyilvánul meg benne. Ez azt jelenti, hogy Margiónak, ennek a nyugodt és kimért fiatalembernek, de haraggal teli, már nincs szabad választása a cselekedeteiről, olyan erő vezeti, amely szükségszerűség meghaladja őt, és amiről apránként láthatjuk, hogyan megtelepedett és megduzzadt.
Az elbeszélés felépítése, amelyben a már bemutatott tényeket új információk veszik fel és pontosítják, valamint a különböző időbeliségek keveréke, újszerű feszültséget és sűrűséget ad a bűncselekmény paroxizmusához való eljutáshoz.
Itt nincs thriller, inkább egy pszichológiai regény, amely visszamegy az időben. Gyilkosság történt, amely két család közötti hosszú és összetett történelem eredménye.
Eka Kurniawan írása nagyon elsajátított. A szerző szavakkal játszik, leírja az indonéz tájakat, a helyi hiedelmeket és az egzotikus életmódot. Néha találkozunk nyers jelenetekkel is, ahol egy kis humor mutathat rá.
Sajnos, ha az írás megvan, a történelem elveszített. Egyáltalán nem sikerült letennem a telefont. a téma minden bizonnyal érdekes, de számomra a cselekmény túl sokáig tart. Szükségem volt néhány dologra, amire felakaszthattam, és nem találtam meg.