Lengyelország - illemtan
A britekhez, franciákhoz, olaszokhoz és mi németekhez hasonlóan a lengyeleknek is nemzeti sajátosságaik vannak. Lengyelország - ma fontos tippeket ad.

üdvözlet
A lengyelek szeretnek köszönni. Ha a „czesc” köszöntés külföldieként túl nehéz az ajkak keresztezéséhez, akkor egy „szia” -val is kijön. Általában azt a személyt fogadják kézfogással.
A csókolózás üdvözléskor nem a szeretet jele, hanem az ismertség kifejezése. Egyébként a köszöntő csók valójában csak az arcok gyengéd érintése.
Szavak és gesztusok
Az angol a No. 1 Lengyelországban. Mindazonáltal a lengyelek imádják megtanítani a külföldieknek a nyelvüket csavaró gubancukat. Ezt a mondatot gyakran megismételjük: „W Szczebrzeszynie chrzaszcz brzni w trzcinie” („Szczebrzeszyn (a helységben) egy bogár zúg a nádasban.” Kiejtéskor így kell hangoznia: F Shchebscheschünnje chschonschtsch bschmi f chchinje. Mert még Poles is. Ha értelmes mondattal eltörik a nyelvét, akkor gyorsan kell lazítani a hangulatot.
Üdvözlés
Figyeljen Mrs. (Pani) vagy Mr. (Pan) üdvözletére. A megszólítás formájának korlátozása olyan címekre, mint XY igazgató vagy olyan szakmák, mint pincér, sofőr vagy pénztáros, udvariatlannak tekinthető. Még rosszabbul hangzik, ha valakit vezetéknevén szólít. "Mr. Kowalski" arra számít, hogy Pan Kowalski néven szólítják meg. Az utóbbi időben azonban elterjedt a kapcsolat Pani/Pan és a keresztnevek között is. Ha már ismeri lengyel partnerét, udvarias üdvözlet Pani Beato (Ms. Beate) vagy Pan Jacku (Mr. Jacek).
Ne felejtsd el a névnapot! Lásd: Áldott névnap.
Bókokat a hölgynek
A kézcsók lassan kimegy a divatból, de amikor felajánlják, a jobb kezét kecsesen nyújtsa előre, tenyérrel a padló felé. Udvarias elengedni egy hölgyet az ajtó előtt, és bókokkal mutatni tiszteletét: "Milyen szép frizura!" és/vagy például: "A ruhád nagyon elegánsnak tűnik!"
A család mindenek felett áll
Amint a közvélemény-kutatások évek óta mutatják, minden érték közül a lengyelek számára a legfontosabb a harmonikus családi élet. A válási arányával Lengyelország messze elmarad az európai összehasonlítástól, ami minden bizonnyal összefügg a vallás nagy jelentőségével a lengyelek életében. De nem csak ezzel. A harmonikus családi élet többet ér a lengyeleknek, mint a pénz és a szakmai helyzetük. Velük beszélgetve azt a benyomást keltheti, hogy a lengyel család szokatlanul nagy. De ez nagy hiba lenne. A mindennapi nyelvben azt is mondják, hogy sógornő és unokatestvér nővér, felhívja az unokatestvért testvérnek, és a bácsit és a nagynénit a ház barátjainak nevezi. A leggyakoribb családi modell továbbra is a 2 + 2 (gyermekek), statisztikai tendenciája a 2 + 1,5 felé mutat. A négylábú háztartások száma a természetes növekedés csökkenésével arányosan növekszik. Kutya, macska, teknős, nyúl, tacskó vagy fehér egér nélkül alig találhatunk háztartást.
szabadidő
A színházak és a koncerttermek jó ajánlások. De légy óvatos! - a lengyelek rendkívüli eseménynek tekintik például a színházlátogatást, ezért elegánsan öltöznek hozzá, hacsak nem avantgárd színházról van szó. Ha nem akarja magára vonni a figyelmet, akkor ne pólóban és szakadt farmerben jöjjön a színházba.
A diétás ételek nagyon népszerűek
Sok lengyel főz otthon ebédet. Azt mondják, ehhez nem lehet összehasonlítani egy éttermet, a kezük sikerrel jár. A statisztikák szerint a lengyel nők folyamatosan fogynak, ezért tálalás előtt szeretnek beszélni az étrendjükről. Meg kell hallgatni őket barátságosan, bólogatni és türelmesen várni az általuk készített finomságokra. A lengyel értelmezés szerint a fogyás nem jelenti azt, hogy spórolna az ételen. A reggeli meglehetősen gazdag. Az ebédet általában a munkából való hazatérés után fogyasztják, és még kiadósabb. Csak az esti étkezés valamivel szerényebb - feltéve, hogy nem hívnak meg vendégeket. Ekkor érvényes az az elv, hogy a vendégek minden felszolgált ételben segíthetnek magukon.
Többségük gazdagon terített asztallal rendelkezik
Franciaországban nem sorolhatja fel az összes sajtfajtát, Lengyelországban pedig az összes kolbászt és felvágottat. Az utóbbi időben a húsevő lengyelek körében a grillezés az ünnepek modern formájává vált. A húst szinte mindenhol sütik - a hétvégi ingatlanon, a kertben, a ház előtti gyepen és néha az erkélyen. Különleges alkalmak, pl. B. Ha külföldi vendég látogat, akkor igényeljen bonyolult ételeket, amelyeket máshol nem talál. Ha Lengyelországba érkezne anélkül, hogy megkóstolná a savanyú káposztából, káposztából és különféle apróra vágott húsból készült bigókat, az olyan lenne, mintha Párizsba látogatna az Eiffel-torony megmászása nélkül. Bigos egykor vadász étel volt, amelyet a vadászat után szolgáltak fel.
Pirítós a vendégek jólétéért
A lengyelek inkább a sört, mint a tiszta alkoholt. Külföldiként már nem kell tartania attól, hogy ellenállást tesztelnek a nagy ellenálló képességű vodkával szemben. A borok és a koktélok uralják a bulikat. Ha pedig barátaihoz látogat, megkérheti, hogy hígítsák fel a vodkát narancslével vagy kólával. Továbbá már nem tartják furcsának, ha valaki udvariasan nem hajlandó alkoholt fogyasztani. De ha mégis úgy dönt, készítse elő a pirítást. Az első általában a vendéglátótól származik: "Vendégeim egészségére". Ezután a vendégek koccintanak a házigazdára - és az egyik pirítós gyorsan követi a másikat.
Tipp: Amikor a 79 éves Konrad Adenauer 1955-ben tárgyalásokat folytatott Moszkvában, a pirítósok felváltva a fenyegetett szakításokkal váltakoztak a tárgyalásokon. Végül állítólag Adenauer nagy stabilitással hatott. Háziorvosa évekkel később közölte a receptet: Egy kanál olívaolaj minden tárgyalási forduló előtt megfosztotta a vodkát magas százalékos hatásától.
A lengyelek nemzeti italai nem italok, hanem tea és kávé. Vendégként nem hamarabb léptél át a küszöbön, mint teát vagy kávét. Bár van szűrt kávé, sok hagyományőrző forrásban lévő vizet önt az őrölt babra. A teát cukorral és citrommal szolgálják fel. Leginkább a pohárban.
"Vendég a házban, Isten a házban"
Az asztalnál ülve meg kell dicsérni a házigazdákat a csodálatos fogadásért. A lengyelek meg vannak győződve arról, hogy a kivételesen vendégszerető nemzetekhez tartoznak. És szeretik, ha megerősítik őket. Nem véletlenül. Korábban őseik azt mondták: "Vendég a házban, Isten a házban", ami azt jelenti, hogy a vendégnek csak a legjobbat kell kínálnia. Amikor a legjobb hiányzott, a következő maximum az volt: "Nemes a világ pusztul". Így történt, hogy olyan vendéglátásért számolt el magának adósságokat, amelyeket évekig fizet. A vendég boldoggá tételének vágya a mai napig fennáll - igaz, viszonylag szerényebb tartományban.