Lucifer, Lenin, bajkeverő Nemzetközileg tiltott keresztnevek
A Lucifer nem jóváhagyott keresztnév Németországban. Erről a kaseli bíróság döntött. A szülőknek alternatívát kellett kitalálniuk. A választás most Lucianra esik.
A kasseli szülők nem nevezték meg babájukat a bíróságon. Valójában Lucifernek akarták nevezni fiukat. Első látásra ártalmatlan. Mert a szó szoros értelmében lefordítva Lucifer valójában "fényhordozót" jelent. De a név az ördög és így a megszemélyesített gonosz szinonimája is. Németországban egy gyermeknek ilyen terhelt neve lehet?
Egy tiszt aggodalmat keltett, és nem volt hajlandó feljegyezni a szokatlan keresztnevet. A kasseli járásbíróságot bekapcsolta a pontosítás érdekében. A szülők végül hagyták magukat megváltoztatni - most a gyereket Luciannak hívják. A név hasonlóan hangzik, és nagyjából azonos jelentése van.
Ilyen esetek időről időre előfordulnak. Felség, Nutella, Talula csinálja a hulát Hawaii-ból - a német tisztviselők néha homályos keresztnevekkel szembesülnek. Ennek során ellenőrizniük kell, hogy a javasolt keresztnév nem teszi-e ki az új állampolgárt, és ezáltal társadalmi hátrányt jelent.
Ha a szülők a furcsa keresztnevet mindenképpen a hivatalos akarat ellen akarják érvényesíteni, bírósághoz kell fordulniuk. De a német bíróságok többnyire ugyanazokra az ítéletekre jutnak, mint az anyakönyvi hivatalok - és ezért az ügyvédek néha kritizálják egyes szülők rossz megítélését.
Tilos olyan neveket használni, amelyek sértőek, nevetségessé teszik a gyereket, vagy egyszerűen nem megfelelőek. B.

Lucifer

Schnucki


Schroeder

MC Donald

Ogino

Pillula

Nagyherceg

Pinokkió

király

Pattogatott kukorica

Vad pajzs

Kaotikus

szputnyik


Zavaró

gramofon

Lenin

Atomi béke

Puhbert

Bierstübl


Júdás

Sátán

Pi (a szám)
A pápa és keresztnevek
A katari arab emirátusban a szülők Fifának (!) Akarták nevezni fiukat. Nemcsak a futballrajongók félnek, még a pápa is közbelépett. Ugyanakkor a Pontifex Maximus az anyák és apák józan észéhez apellált az egész világon. Papa emlékezett arra a régi szép hagyományra, hogy az újszülöttek keresztnevét keresi a Bibliában.
A pápai bejelentés nehéz időket jelent Brooklyn, Fanta, Apple, Pepsi and Co. számára - így olyan keresztnevek vannak divatban, mint Noah, Adam, Maria, Eva, Lukas, Jakob, Sarah vagy Guilia és Francisco. De a tisztesség és a jó ízlés érdekében nemcsak a Szentatya ellenzi a homályos keresztneveket.
No megy a világ minden tájáról
Néhány szülő furcsa ötletei megtalálhatók például Franciaországban is. Itt egy gyermeket Nutellának kell hívni. A felelős hivatal nem akarta, hogy a gyermeket nemzetközi elterjedésről nevezzék el, és Ellára cserélte - és egyszer majd megköszöni az irodát.
Az angoloknak különleges humorérzékük van:
A 3/09 keresztnév nem volt megengedett, még akkor sem, ha az anya tudományos-fantasztikus rajongó volt, az apa pedig elkötelezett informatikus. A hal és chips a szigeten is kudarcot vallott, és a felség keresztnév logikailag nem működik a Birodalomban - ugyanez vonatkozik a királyi szabályra, az admirálira, a hercegre és a tizedesre.
A keresztneveket új-zélandi törvény is szabályozza:
A Sex Fruit és a Kennan Lucy nevet viselő keresztnevek tilosak - mén pedig borzalmat váltott ki, mert a mén tenyésztéséért vagy a köznyelvi "metszetért" áll.
Egy másik szülőpár a 4real-t választotta. Lefordítva a fiatal szülők valószínűleg "valójában" jelentették - a névszerkezetet nem fogadták el.
A Talula Does The Hula Hawaii-ról fordítjuk: "Talula Hawaii-ból készíti a Hulát". A keresztnevet egyszer még jóváhagyták. Egy 10 éves lányé volt, mire az új-zélandi bíróság elrendelte a névváltoztatást.
A bírák szerint: "Ez a keresztnév bolondnak látszik a gyerekkel". Az űrlapok kitöltésekor is sok stresszt okoz. Végül, de nem utolsósorban, senki sem akar jönni "Talula Hawaiiból csinálja a hulát" hívják.
A tiltott keresztnevek új-zélandi alapjának további kincsei: Keenan Got Lucy, Yeah Detroit és a Number 16 Bus Shelter.
Biztosan van valahol Olaszországban egy 16-os buszmegálló.
Itt a bírák megtiltották a Venerdi keresztnevet. Ez meglehetősen ártalmatlan módon jelenti a pénteket - és így a római joghatóság összeköti Venerdit a "Robinson Crusoe" péntekjével, amely a behódolás szimbóluma. Másrészt a Mercoledi (szerda) keresztnév megengedett Olaszországban.
Szundítson egyet a billentyűzeten?
A Svéd Királyságban betiltották a Google, Ikea, Metallica és Veranda keresztneveket. A Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 keresztnév iránti kérelem tiszta borzalmat váltott ki.
Ez nem a gyengeség támadásából származik, amelyet a billentyűzet szundítása követ - egyrészt a Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 betűsort Albinnel kell kiejteni, bár nem világos, miért. Másrészt a fiatal svéd szülők a Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 keresztnevet választották, hogy tiltakozzanak a meglévő névszabályozási törvények ellen.
A kóc jelentése "büdös fej", és Malajziában keresztnévként szigorúan tilos. Sor Chai-t (őrült), Ah Chwar-t (kígyó) és Khiow Khoo-t (púpos) ott kérték és azonnal elutasították.
A malajziai fiatalok Wotinak akarták nevezni babájukat. Ez "nemi közösülésként" jelent, és gyorsan betiltották - legalábbis keresztnévként.
Kínában 1 367 485 388 lakosa volt az előző év júliusában. Igaz, nehéz újra és újra egyedi keresztneveket találni. A találékony szülők a @ nevet választották keresztnevüknek, mert a kínai betűk szerint valami „szerelem” -nek tűnik. A hatóságok nem értettek egyet, és az erkölcs hanyatlásának példaként deklarálták a @ keresztnevet.
A karakterekről szólva:
Japánban a szülők az Akuma keresztnevet választották. Fordításban az Akuma jelentése "ördög", és hosszú jogi csata után betiltották.
Unalmas a portugál törvényi rendelkezések átdolgozása is: egy 80 oldalas törvény mindent szabályoz "Dos and Donts" a portugál névvilág. Ennek megfelelően a Tomàs keresztnév megengedett, Tomnak azonban nem szabad gyermeknek lenni Portugáliában.
Dán szomszédainknál a végbélnyílás tilos volt, valamint a majom vagy a Plútó.
A német anyakönyvi hivatalok szószék Miatt-t, mert nem lehetett egyértelműen nemhez rendelni - a Lafayette, a Jazz vagy a Speedy viszont nagyon tetszik.
Minden erőfeszítésnek a gyermek mindenek felett álló érdekének kell lennie, de itt is a szépség és az elfogadás legalább részben a szemlélő szemében van.
A Judas és Kain nevű két fiú megengedett, de nem feltétlenül tanácsos.
Júdás számára az illetékes anyakönyvvezetők általában ilyet ajánlanak középső név hozzáadása mint például B. Thaddäus, azóta a Biblia 12 apostolának egy másikára hivatkozik, nem pedig Jézus Iskariót Jézus árulóra.
Ezekkel a keresztnevekkel kapcsolatban pozitív ítéletek születtek
| Emma Tigris | először elutasították, majd jóváhagyták (mert Til Schweiger lányának hívják) |
| Emilie Extra | azzal az indokkal hagyták jóvá, hogy a szülőknek joguk volt kitalálni a neveket |
| november | eleinte egy fiú miatt elutasították, később középső névként jóváhagyták, és most már a lányok számára is megengedett |
| Anderson | eleinte elutasították azzal az indokkal, hogy vezetéknév volt, később a Szövetségi Alkotmánybíróság másként döntött: a -son végződésű keresztnevek időközben Németországban telepedtek le. |
| Sicilia | Cäcilie változataként engedélyezték. |
| Luetke | megengedték, bár Németországban gyakori vezetéknév. |
| LouAnn | engedélyezte a bíróság, miután az anyakönyvi hivatal csak a Lou Ann helyesírást engedélyezte. |
A Szövetségi Alkotmánybíróság előremutató döntést hozott 2008 decemberében: lehetővé tette az indiai származású szülők számára, hogy Kiran nevet adják lányuknak, bár Indiában a név mind a lányok, mind a fiúk esetében általános.
A regisztrátorok korábbi indoklása arról, hogy keresztnevet kell hozzáadni egy második név hozzáadásával legyen egyértelműen felismerhető férfi vagy nő, ezért semmis (BVerfG, 2008. december 5., AZ: 1 BvR 576/07).
A bíróság szó szerint kimondta: A jogalkotó sem kifejezetten, sem immanensen nem szabályozott olyan elvet, amely szerint a szülők által gyermekük számára választott keresztnévnek tájékoztatást kell adnia a gyermek neméről. Ilyen elvre a családjogi törvényből sem lehet következtetni. A PStG 21. § (1) bekezdés 1. sz. Szerint a keresztneveket és a PStG 21. § (1) bekezdés 3. pontja szerint a gyermek nemét be kell jegyezni az anyakönyvi nyilvántartásba. Ettől azonban a szülő utónévválasztása nem korlátozódik a nemekkel kapcsolatos névre. Amennyiben a kerületi bíróság az anyakönyvvezetők és felügyeleti hatóságaik szolgáltatási utasításaira támaszkodott, ez jogi jellegű közigazgatási rendelet.
Ezen ítélet szerint valószínűleg fiúk és lányok is B. kereszteljék meg Kim néven anélkül, hogy középső neve lenne.
Még mindig kizárt, hogy egy fiú esetében tipikusan női nevet használnak, és fordítva. Kivétel: Maria fiúknak.