Lucinde Hutzenlaub önéletrajz, könyvek és vélemények a LovelyBooks oldalon

4,3 csillagos 182 értékelés alapján

önéletrajz

Lucinde Hutzenlaub önéletrajza

Új könyvek

A pillangók soha nem hazudnak

Lucinde Hutzenlaub összes könyve

Dinnye fagylalt nyár

Helló Japán

Azt hittem, soha nem mozdulnak ki

V vagyok Vincentért

Pasta d’amore - szerelem szicíliai nyelven

Nyugdíjas anya

Férfi influenza

Pihenjen az olcsó helyeken

Új vélemények a Lucinde Hutzenlaubról

Lucinde Hutzenlaub "Azt hittem, soha nem mozdulnak el" ismertetője

Humoros "útmutató" a többé-kevésbé szenvedő szülők számára.

A szülők nagy érzékenységgel és nagyon mulatságosan leírt élete a szerzők saját tapasztalataira épül. Sok szülő megtalálható itt, de a "nem szülők" is tökéletesen jönnek. Nagyon pozitív könyv, amelyet egy este el kell olvasni.

Lucinde Hutzenlaub "Pasta d’amore - szerelem szicíliai nyelven" áttekintése

Aurelia matematikatanár Bolognában, és általában nagyon gondolkodó. Matematikai módszerekkel és logikával is szeretné megközelíteni a szerelmet ... De nem matematikát folytatott szicíliai nagycsaládjával, mert dédnagymamája, Donna Lucia úgy döntött, hogy lefekszik, hogy meghaljon, de előbb vőlegényt keres Aurélia számára.

És akkor ott van a vonzó bábos Matteo, aki nem igazán illik bele Aurelia logikai koncepciójába ...

Nagyon vártam ezt a történetet Lucinde Hutzenlaub tollából. Valójában ezúttal sem csalódtak az elvárásaim. Az első oldaltól kezdve elkapott a csodálatos történet, amelyet finom és nagyon szeretetteljes humorérzék jellemez. Tehát nemcsak rendszeresen kellett mosolyognom Aureliára és családjára, de néha hangos nevetésben is kitörtem.

Azonnal megbarátkozhattam Aurelia főhőssel, mert matematikát is tanultam. Olyan csodálatos furcsaságai vannak, hogy kiszámítja a Fibonacci-számokat, vagy megszámolja a betűket, hogy megnyugodjon. A szeretethez való „hozzáállása” szintén csodálatosan különc, és ez emberként teljesen szerethetővé teszi.

Aurelia mellett a többi ember is nagyon faragott. A nagycsalád egyes tagjainak mind megvannak a maguk különlegességei, amelyek szintén igazán szerethetővé teszik őket. Nagy mozi például Donna Lucia, aki folyamatosan idézi az olasz közmondásokat.

Maga a sztori nagyon jól van megfogalmazva - a feszültség nagyszerű, a cselekmény csak megfelelő keveréke a finom humornak, a hihető embereknek és a valódi érzéseknek. Ezen kívül természetesen ott van a nagyon hitelesen leírt szicíliai érzék, amely tükröződik a leírt tájban, az emberekben és a hagyományokban (például bábelőadásokban), de különösen a kulináris élvezetekben. Majdnem úgy éreztem, hogy nyaralni vagyok, és már éreztem a virágzó fák illatát és a sült hal illatát.

A könyv csodálatos vakációs órákat adott nekem, nagyon jól szórakoztatott és nagyszerű utazásra vitt Szicíliába. Legszívesebben több időt töltöttem volna Aureliával, és könnyedén el tudtam képzelni barátként.

Lucinde Hutzenlaub "Meloneneis Sommer" áttekintése

Egy igazán szép nyári olvasmány, ami fagyizásra és nyári vakációra vágyik.

A toll nagyon folyékony és könnyen követhető. Itt ismét rájön, milyen fontosak a család és a barátok.
Igen, kicsit ciki volt, de nagyon elviselhető.

Beszélgetések a közösségtől

Mielőtt hivatalosan megjelenne december 9-én, felolvasási kört szervezünk a két szerzővel, Lucinde Hutzenlaub-tal és Heike Abidivel új könyvükben: „Azt hittem, soha nem mozdulnak ki”. Nem számít. Bármelyik szakaszban is engedi magát - várjuk részvételét!

Kedves olvasók,

Mi, a Penguin Verlag nagy örömmel olvastuk és megvitattuk új könyvüket: "Azt hittem, soha nem mozdulnak ki" a két szerzővel, Lucinde Hutzenlaub-tal és Heike Abidivel. Várjuk olvasási benyomásait, személyes történeteit és anekdotáit. Azt is szívesen felteszi két szerzőnknek a körmöd alatt égő kérdéseket.

Nagyon köszönöm, hogy ott voltál.

"Könyveket olvasni? Feküdni a kanapén? Pihenjen? Soha, Lucinde. Nincs időm ilyesmire. " Hutzenlaub nagymama, 78 éves.

Ugrás a tartalomhoz:
Anya a legjobb - és legkésőbb, amikor magunknak lesznek gyermekeink, szeretnénk felajánlani azt a kétségkívül leghatásosabb nőt, akit ismerünk egy hangulatos estén. Aki azt gondolja, hogy nyugdíjas anyáink ezt értékelik, az teljesen téved. Ezt Lucinde Hutzenlaubnak is el kellett fogadnia, aki szórakoztató beszámolót vezetett a "Mama im (un) nyugdíjas" "őrült kalandjairól" Mózes nagymamájával ". Ahelyett, hogy egy verem könyvekkel hátradőlne a verandán a hintaszékben, az anyja inkább táncolni, utazni és vidáman és vidáman kísérletezni a világban. Tetoválás 78 évesen? Miért ne. Srí Lankára egy ájurvéda gyógymódra? Bármikor. Hintatánc, kerékpártúrák, pezsgős reggeli szaunával - ott van Mózes nagymama. Lucinde viszont kimerült a puszta hallgatásból. Míg csak gyorsan lefekszik, Mutti tényleg elindul!

Eladjuk 20 példány mindenki címe, aki elmondja nekünk, miért érdekli ez a könyv, és mi a legőrültebb kalandja volt a családjával?

- Egyébként van egy felkiáltás, egy kezdeti pillanat, amely - volumenének és robbanékonyságának köszönhetően - azonnal felemeli a világot a zsanérokról. Már tönkretette a házasságokat, tönkretette a nagyvállalatokat és politikai válságokat okozott. Rövid, nagy teljesítményű és elegendő erővel képes megállítani az időt. Nem, utána semmi sem az, ami korábban volt. És az apokalipszisben, azaz férfi influenzában cseng. Becenév: az átlagos. A következőkről beszélünk: »Hatschi!« "

Dr. Anna Herzog és Lucinde Hutzenlaub, mindketten házasok, és összesen nyolc gyermek - beleértve a fiúkat is - édesanyjai "A férfi influenza - köhögés, orrfolyás, rekedtség és egyéb életveszélyes állapotok a fiúk számára" című könyvével keresik az igazságot a TMG-ről - más néven halálos kimenetelűekről. Férfi influenza. Becenév: az átlagos.
Mi a mítosz igazsága, és a férfiak valójában többet szenvednek, mint a nők? Mennyire különböznek valójában a férfiak és a nők, és mi köze van hozzájuk az elsődleges betegséggyarapodás?
Orvosi tapasztalataikkal és szakértelmükkel nemcsak tényeket közölnek a testről és szerveiről, hanem esettanulmányokat is illusztrálnak, és hasznos tippeket adnak arról, hogy az érintettek és hozzátartozóik hogyan tudják túlélni ezt a nehéz időszakot. Jó adag humorral, a szükséges komolysággal és a legjobb csirkeleves recepttel párosítva felfegyverzik az olvasókat vészhelyzetre, mert „... torokfájással, orrfolyással vagy köhögéssel viszont nem tehet semmit. Semmi sem. Lehetséges, hogy meghal. És gyorsabban, mint az ember szeretné. "

„Novembertől kezdve terjed és nem ismer kegyelmet: a férfi influenza. Németország-szerte a férfiak túl gyengék ahhoz, hogy orvoshoz forduljanak, sőt egy csésze tea főzése is meghaladja erejüket. De hogyan lehet különbséget tenni a nátha és az igazán fenyegető férfi influenza között? És hogyan lehet az érintetteket tartós károk nélkül túlélni ebben a súlyos betegségben? Férfi és nő?
Az orvos Dr. Anna Herzog és Lucinde Hutzenlaub természetgyógyász lép ebbe a humorosba
és ez az orvosilag szilárd könyv azt bizonyítja, hogy az a rosszindulat, amellyel ennyi nő fedezi párját ezekben a nehéz időkben, nem mindig indokolt, és hogy a szeretett ember jobban megérdemli a vigasztalást és támogatást. Szórakoztató könyv értékes tippekkel, élménybeszámolókkal és sajnálattal. "

15 olvasási példányt adunk át. Ha részt akar venni az olvasási körben, írjon 2018. október 18 a legjobb férfi influenzás történeted, vagy miért kell elolvasnod a könyvet.