Ludlum, Robert - Irányelv Janson v
Dokumentumok
CATALIN CROITORU fordítása

8 * 37 * északi szélesség 88 * 22 * keleti hosszúság az Indiai-óceántól északra 460 km. Kelet-Srí Lanka északkelet-Anurei.
Az éjszaka hideg volt, a levegő testhőmérsékletű volt, és egyáltalán nem zsugorodott. Este korábban enyhe, hideg eső esett, de most minden túl forró volt, még az ezüst félhold is, amelynek arcát időnként a felhők árnyéka simogatta. A dzsungel egésze egy zsákmány forró, nedves leheletét bocsátja ki a földön.
Hirtelen egy halk szellő hozta el, olyan gyenge volt, mint egy távoli rovar zümmögése, és elkezdte hallani a megrakott motor hangját. Shyam lassan talpra állt. A motor hangja közeledett.
Arjun, kiáltotta énekes hangon. Ar-jun. Egy kéz jön.
Arjun feje körkörös mozdulattal felemelkedett, mintha egy emelő lenne a nyakában.
Most? A férfi megdörzsölte a szemét. A nedvességtől az izzadság keményen tapadt a bőrére, mint egy ásványi olaj.
Shyamnek végül sikerült meglátnia a fényszórók fényét, amelyek végigfutottak a sötétségben, amelyben a félkeményedett talaj elmerült. A fő zajban vágyók vidám hangja hallatszott.
A teherautó most már jól látható volt; A kabinban két fiatal férfi volt, csupasz mellszoborral. A kabin motorházteteje be volt takarva. Az egyik fiú talpra állt és kiabált, miközben habos sört öntött egy dobozból a mellkasára. A teherautót valószínűleg kurakkan-nal, egy helyi gyökerű növényrel töltötték meg, amely óránként több mint százhúsz kilométeres sebességgel lépett be az ívbe, valószínűleg a maximális sebességre, amelyet a zúgó motor képes volt. A sziget egyik hatalmas AM rádiójának amerikai rock-dala került a zajára.
Kettejük kiáltása és nevetése tölti el az éjszakát. Úgy néz ki, mint egy csomag méh hiéna, gondolta Shyam. Vitezomani egy fillér nélkül a zsebükben: fiatalok voltak, ostobák, nem érdekelte őket. De másnap reggel felébrednek a valóságban. Legutóbb ugyanez történt, néhány nappal korábban, a teherautó tulajdonosa másnap reggel meglátogatta a tönkrement szülőket. A teherautót nagy mennyiségű kurakkan-nal adták vissza kártérítésként. Ami a fiúkat illeti, még az egyik kéz párnázott székében sem ülhettek le fájdalomtól fintorogva.
Shyam a pisztollyal a kezében veszi a csontot. A teherautó azonos sebességgel haladt tovább, ezért visszafordult. Nem volt értelme hülye mozdulatokat tenni. Azok a gyerekek részegek voltak. Egy doboz sört dobtak fel, és tompa zajjal a földre értek. Miután a hang túl tele van.
A teherautó az első szögesdrót sorra, majd a másodikra fordult, és követte az utat.
Shiva darabokra tépné őket - mondta Arjun. Makacs ujjaikkal belekaparják a bozontos fekete hajat. Nem kell másokat hívni. Gyermekei több kilométerről hallhatók.
Mit tehetünk? - kérdezte Shyam. Nem voltak közlekedési ügynökök, és a parancsok nem engedték, hogy tüzet nyissanak egyetlen olyan járműre sem, amely nem állt meg.
Megsebesül. Egy rakás sebesült fia.
Hé, válaszolta Shyam. Én is sebesült fiú vagyok. Ujjal mutatott a khaki ingére varrott emblémára: MOST. Hadsereg, Anura Köztársaság. Ez nem a bőrömre van írva, igaz? Amikor két év szolgálatom végére érek, visszatérek a farmra.
Mondd meg most. Van egy nagybátyám, aki elvégezte az egyetemet; tíz éve köztisztviselő. Fele annyit keres, mint mi.
- Valóban megérdemelsz minden rúpiát - mondta gúnyosan Shyam.
Csak azt mondom, hogy ki kell használnia minden lehetőséget, amelyet az élet kínál Önnek. Arjun az ujjával a csonton ütögette a dobozt. Ezt mondtam neki. Megyek Pukka-val, barátom.
Arjun - tiltakozott Shyam. Együtt vagyunk szolgálatban, tudod ezt? Mindkettő, igen?
Ne félj, barátom - mondta Arjun. Ó bem amndoi.
Miután a teherautó körülbelül egy mérföldnyire elmozdult az útlezárástól, az ajánlattevő meglazította az erőt, amellyel megnyomta a gázpedált, és az álló fiatalember leült, és törölközővel megtörölte magát, mielőtt fekete pólót vett volna fel és becsatolta az övét. . A sör szaga visszataszító, büdös és viszkózus volt a nehéz levegőben. A két gerillaharcos nagyon elkomolyodott.
Mögöttük, egy padon, egy idősebb férfi ült. A verejték miatt a fekete fürtök a homlokára tapadtak, bajusza megcsillant a holdfényben. A FEK tisztje a padon feküdt, amikor a teherautó kifúrta az ellenőrző pontot. Nyomja meg a kezében lévő adó-vevő Kommunikáció gombját, egy régi modellt, de nagyon robusztus és valamit motyog a mikrofonba.
Kezének hátsó ajtaja fémes írással vált szét, és a bent tartózkodó férfiak néhány levegőnyi levegőt szimatolhattak.
Ennek a parti dombnak több neve volt, mindegyiknek saját története volt. A hinduk Sivanolipatha Malai-nak hívták, ami Siva lábnyomát jelentette, elismerve az isten származási helyét. A buddhisták Sri Pada néven ismerték, vagyis Buddha lépteit, mert úgy gondolták, hogy Buddha bal lába tette, amikor a szigetre utazott. A muszlimok Malai Ádámnak, vagy Ádám-dombnak hívták: a tizedik századi arab kereskedők azt mondták, hogy Ádám, miután száműzték a Paradicsomból, itt állt meg, és egy lábon maradt, amíg Isten fel nem ismerte bűnbánatát. A portugál, majd holland gyarmati urak inkább gyakorlati, mint spirituális szempontokra hajlamos szemmel nézték a környéket: a parti hegyfok ideális hely volt egy erőd megépítéséhez, ahonnan holnap tüzérségi tüzet lehetett hadihajókra irányítani. Az első erődöt a XVII. Században építették a dombon; Míg a struktúrát a következő évszázadok alatt megváltoztatták, a környék kis istentiszteleti helyeire soha nem fordítottak különösebb figyelmet. Most a próféta serege ellenőrző pontjaiként kellett szolgálniuk az utolsó roham során.
Normális esetben ennek a hadseregnek a vezetőjét, az embert, akit Kalifának hívtak, nem kellett kitenni egy hadsereg zavartságának és bizonytalanságának. De ez nem egy hétköznapi éjszaka volt. Éjszaka írták az éjszakai történelmet. Hogyan lehet, hogy a kalifa nincs jelen? Ezenkívül tudta, hogy az az elszántság, hogy csatlakozzon az emberekhez a csatatéren, nagyban felemelte kedvüket. Most félelmet nem ismerő kagamai harcosai vették körül, akik azt akarták, hogy tanúja legyen hősiességének, ha a sors ellenük, áldozatuk ellen állna. Megnézték az arcát, az ébenfaragvány finom vonásait, és nemcsak azt az embert látták benne, akit a próféta nevezett ki a szabadság felé, hanem azt is, aki hősi cselekedeteiket a történelemkönyvbe írja az utókor számára.
A kalifa most az emberekkel és gondosan megválasztott helyen várt. Csizmája vékony talpán át érezte a talaj keménységét és nedvességét, de előtte a Kőpalota vagy pontosabban a főbejárat ragyogott. A keleti fal hatalmas mészkőtömbökből épült, és a nemrégiben festett, nagyméretű kaput a néhány méterre egymástól eltemetett reflektorok fénye árasztotta el. Ez a fény mágnesként vonzotta.