Marcel Rioux drámája Gaspében

Ebben a könyvben egy új történetért, valójában egy drámáért Gaspésiére viszem az olvasót ...
De tudod-e ennek a kifejezésnek az eredetét: Gaspésie?
Gaspegből származik, egy Algonquin kifejezés, ami azt jelenti: "A föld végén". Algonquinok, az amerikai indiánok, ezt a nevet adták ennek a földnek, amíg ők lakták, mielőtt Jacques Cartier felfedezte volna 1534-ben. A föld vége? Ma is az.
A St. Lawrence folyó torkolatának korlátja, ez Quebecers büszkesége. Paradicsom télen a hó szerelmeseinek, nyáron a vad hegyek és lápok szerelmeseinek, a bálnákat és más tengeri állatokat kereső tengerrajongóknak mindenkor.
A Gaspé, a Percé-szikla, a tenger, a tél, a hó ... minden a helyén van ehhez a drámához, amelyben havas és jeges utakon fogsz bemenni, és amelyet úgy hívnék: "Meztelen embert találtak a hóban" ...
Ez a meztelen ember, a nyílt terepen, egyedül volt a hóban? ... Egy darab kék takaró áll ki, vöröses foltokkal ...

drámája

Leírás

KÖNYVKIVONAT

- Jacques! Jacques! Jobbra nézzen; de lassíts egy kicsit, boutbongeu. Van egy autó a mezőn !

- Hagyd abba a sikoltozást, Diane, mindent megteszek, a fenébe! Nem könnyű, anya, kék jégen vagyok! Ott van. Kicsit hátralépek, hogy jobban lássak. Hé! De ez az autó egy ideje biztosan ott volt; láttalak, hó van a motorháztetőn.

- Nem csoda, Jacques. Több mint egy órája havazott !