Menekülési kiadások a világ minden tájáról, a Kickstarter közeg által olvasási listában
Három kiadó ismerteti kedvenc lefordított könyveit.
Kickstarter
2018. október 15. 6 perc olvasás
"Az egyetlen hősöm a fordító" - írja Elena Ferrante, álnéven megjelent olasz regényíró, akit L’amie prodigieuse tett híressé. Ann Goldstein, régi fordítója később angolul fejezte ki szavait (és mi lefordítottuk őket franciára). Együtt írták: „A fordítók átültetik az egyik nemzetet a másikra; elsőként veszik figyelembe a távoli érzékenységet. Még a hibáik is nagy pozitívumot mutatnak. A fordítás megment minket: teljesen véletlenül kivezet bennünket a kútból, amelybe születtünk. "

Munkájuk fontossága ellenére a fordítók ritkán részesülnek ilyen típusú elismerésben, és ezért büszkék vagyunk arra, hogy a Kickstarteren olyan sok kiváló projektet mutathatunk be, amelyek a világ minden tájáról származó irodalom fordítását célozzák. Ehhez a cikkhez több amatőr könyvkiadót kértünk, akik új projekteket indítanak és megtalálják a siker útját, hogy ajánljanak olyan könyveket, amelyek új földekre szállítják és különböző nézőpontokat kínálnak.
Az angolul beszélő közönség az Europa Editions jóvoltából fedezte fel Elena Ferrantét. A ház tulajdonosa 13 független kiadó és egyetemi sajtó kollektívája, akik üzleti partnerek köré szervezve ösztöndíjas programot szerveznek Könyvkereskedelem határok nélkül. A cél: amerikai könyvkereskedők külföldi könyvvásárokra küldése, ösztöndíjak felajánlása, valamint ötletek és gyakorlati eszközök összehozása a világirodalom jobb bemutatásához. Íme azok a címek, amelyeket az Europa Editions a könyvkereskedők és a nagyközönség számára szeretne ismertetni.
Negar Djavadi debütáló Kaleidoszkóp című regényében az iráni történelem, a politika és a kultúra kulcsfontosságú pillanatai drámával és családi diadalokkal tarkítják a meséket. Karaktere, Kimiâ Sadr egy párizsi termékenységi központ várótermében üdvözli a pompás ősök több generációját, különösen dédnagyapját, a félelmetes Montazemolmolkot, 52 feleségét, de szüleit is, az összes ismert politikai rendszer heves ellenzőjét. . És mégis, Kimiâ - egy punk rock rajongó, rendkívüli mesemondó és modern nő, aki a családi hagyományok és a "dezorientálódás" érzése között szakad meg - áll ennek a bestsellernek a középpontjában.
Hiromi Kawakami az egyik a japánok szívéhez legkedvesebb szerző. Ebben a regényben meghívja az olvasót, hogy lépjen be Nakano úr takarékboltjába, ahol a hétköznapinak tűnő tárgyak sok titkot rejtenek. Akárcsak azok, akik ott dolgoznak. Finom kézzel írva, finom humorral átitatva, ez a színes regény emlékeztet bennünket arra, hogy a hétköznapi emberek és dolgok mögött egy nagy szépség rejlik, amely csak annak a személynek tárul fel, aki időt szakít rá, hogy érdeklődjön iránta.