Musacaua, a görögök nemzeti étele

musacaua

A turisták egyöntetű válasza arra a kérdésre, hogy mi az az étel, amely meghatározza a tipikus görög konyhát, az átirat függvényében „musaca”, „musaká” vagy „moussaká” lesz. A szó eredete arab, és Alan Davidson „Oxford Companion to Food” című cikkében megadott meghatározás szerint a „musaqqa” szóból származik, amely nedveset jelent, és amely valószínűleg arra utal, hogy a darált hús töltelékét paradicsommártással keverik., jelenti az EFE.

Sok tudós egyetért abban, hogy bár az etimológia az arabokra utal, maga a szó Törökországból származik. Eredetétől függetlenül ismert, hogy a musacaua olyan élelmiszer, amelyet különféle formákban találunk a Balkánon, Törökországban vagy a Közel-Keleten. A legismertebb kétségtelenül a görög musakaua, amely az első olyan ország, amely bevezette a besamelmártást a receptbe.

Talán teérdekelt

Görögország: Így ünnepeljük a karácsonyt - Amikor a kiskereskedelem és a vendéglátás nyitva van

800 EUR juttatás: Ma nyílik meg a felfüggesztett alkalmazottak platformja

Görögország: Tilos minden nyilvános összejövetel, amely több mint négy embert tartalmaz

Koronavírus: A zárolás meghosszabbítása új, szigorúbb intézkedésekkel

Koronavírus: Mitsotaki-döntés, általános iskola bezárása - Vissza az iskolába 12/12 - Lezárás meghosszabbítása

Koronavírus: Az ország általános iskolái és óvodái bezárnak - Javasolják a fertőző betegségek szakemberei

Koronavírus: Papaevangelou: Több zárolásra lehet szükségünk

Koronavírus: Háromszoros rekord 3316 új esettel és 50 halálesettel Görögországban

Nikolas Tselementés (1878-1958), a modern görög konyha „atyja” volt az, aki bevezette ezt az összetevőt egy receptbe, amelyet kalóriabombává változtatott. Noha a hagyományos „musaká” recept darált húst, paradicsommártást, padlizsánt és besamelt tartalmaz, maga Tselementés számos változatot javasolt, amelyek lehetővé tették a zöldek felvételét a receptbe.

Tselementés, a „szakács”, aki a világ több konyhájában gyakornok volt, a múlt század 20-as éveiben kiadta a receptek összeállítását, amely tipikus francia, olasz és amerikai ételeket tartalmazott, ezzel forradalmasítva a hagyományos gasztronómiát.

A könyv a görög konyha egyfajta „bibliájává” vált, olyannyira, hogy minden szakácskönyvet ma „tselementésnek” neveznek, függetlenül attól, hogy ki a szerző. Ez a séf az volt, hogy kiűzte azokat a fűszereket és alapanyagokat, amelyek keleti jegyzetet adtak az akkori görög konyhának, ezért kritizálták őt a puritánok.

Kétségtelen, hogy a „musakáua”, mivel ilyen fáradságos, olyan étel, amelyet nagymamák vagy anyák gondoznak, akiknek idejük ülni a sütő előtt. Ilyen például Vangelió Bali, 81 éves matematikatanár, aki a „musaká” szakértőjévé vált. Elmondta, hogy a sikeres muskotály titka a padlizsánkészítés módja: néhány órán át hagyni kell, hogy sóban "izzadjon", majd vízzel mossuk és alaposan lecsepegtetjük, mielőtt olajban megsütjük.

Sütés után tegye egy papírra, hogy eltávolítsa a felesleges olajat, mert a recept még mindig elég zsíros. Bali a szerecsendiót a görög konyha "hölgye", a Xryssa Paradisi receptje szerint készíti el, amely a 70-es években nagyon népszerűvé vált. A Paradisi szerecsendió összetevői a következők: két kilogramm padlizsán (tehetünk bele tököt vagy burgonyát) kg darált hús, fél csésze vaj vagy margarin, fél csésze bor, só, bors, zúzott dió, apróra vágott petrezselyem, két nagy apróra vágott paradicsom, három csésze besamel, reszelt sajt és három felvert tojás.

Vágja a zöldségeket hosszú darabokra - izzadt padlizsánra -, és rengeteg olívaolajon pirítsa meg. Vágja le a hagymát és keverje össze a darált hússal; meghintjük borral, borssal, hozzáadunk zúzott diót és paradicsomot, és fél órán át pároljuk a tűzhelyen.

Ha kész, tegye egy mély, réteges tálcára, az utolsó a besamelréteg, amelyet Paradisi egy csésze lisztből, egy csésze vajból, két csésze tejből, két tojásból és két teáskanál sóból készít. A tojásokat jól felverjük és beletesszük a mártásba, amikor már majdnem kész. A végén adjuk hozzá a reszelt sajtot, és süssünk mindent a sütőben közepes lángon (kb. 180 fok) 45 percig.

AGERPRES/(AS-szerző: Mihaela Nicolaescu, szerkesztő: Mariana Ionescu)

[symple_divider style = ”solid” margin_top = ”2” margin_bottom = ””]