Népszerű francia kifejezések gyümölcsökkel és zöldségekkel

gyümölcsökkel

A gyümölcsök és zöldségek nem csak étrendünk részét képezik ... Annyira értékeljük őket, hogy kedves francia nyelvünkben és annak kifejezéseiben is használjuk őket. Tehát nem a vállalkozásod gondozása a gond, de kitaláltuk, hogy a témában megjelenő cikk jó * lesz.

  1. Vadállat, mint a káposzta

Azt gondoljuk, hogy a szegény káposzta (egy másik kifejezés) hülyeség? Nem pontosan.

Ez a 19. században használt kifejezés idiótának nevezett valakit, de nem olyan, mint a zöldség. Szlengben a káposzta képessé tette a fejünket és a fenekünket. Néma, mint egy káposzta, olyan volt, mint a hátsó negyed. Tágabb értelemben manapság minden olyan dolog leírására használják, ami gyerekesen egyszerű. Olyan egyszerű, hogy még a fenekünk is meg tudja csinálni.

  1. Fonó fonalak

Vagy hazudni. Ebben a 19. századi népszerű kifejezésben nem a zöldségről, hanem az ételről van szó: olyan összetevők összessége, amelyeket összekevernek, hogy jobban átadja őket. A saláták elmondása ugyanúgy keverhető össze egy kis igazsággal, egy kis hamissággal, egy kis humorral és egy kis iróniával a történetek jobb közvetítése érdekében.

  1. A sárgarépa megfőtt

Minden elveszett, nincs több remény. A 17. század óta a sárgarépát szegény ember táplálékának tekintik. Olyan kevéssé értékelték, hogy ez összefüggött a halállal. Akkor azt mondták, hogy valaki meghal, akinek nincs több reménye, hogy a sárgarépája megfőtt. Amikor már csak főtt sárgarépa van enni ... ez nem jó jel !

  1. A gyökér által pitypangot eszik

Hogy befejezzem ezt a témát, nem túl boldog, íme egy kifejezés, ami azt jelenti, hogy halott és eltemetett. Mi a kapcsolat a halál és a pitypang között ?

A pitypang nagyon jól növekszik a frissen megfordult földön. A 19. század óta azt képzeljük, hogy a pitypang csodálatosan megnő a frissen ásott sírokon. De itt vagyunk, sírba temetve, az egyetlen módja annak, hogy hozzáférjünk a finom zöldséghez, az lenne, ha a gyökérrel kezdjük (ha természetesen még tudnánk). Hol lehet a gyökérnél pitypangot enni.

  1. A babnak vége

Vagy ez a vég, a periódus. Mit csinálnak a babok ebben a történetben? A múlt században a babokat gyakran a bentlakásos iskolákban osztogatták a diákoknak, amikor nem volt mit enni. Tehát amikor nem volt több bab ...

  1. Póréhagyma vagy póréhagyma

Várj ... Láttál már valaha póréhagymát? Egyenesen, mozdulatlanul áll. Kicsit olyan, mint aki sokáig vár mozdulatlanul és lógó karokkal. Ezért a póréhagymához való hasonlóságunk alapján mondjuk, hogy póréhagyma vagyunk.

  1. Tegyen egy kis vajat a spenótra

Javítsák életkörülményeiket, nevezetesen egy kis pénzkeresettel. Táplálkozási szempontból a zsír és a kalória között a vaj a gazdagság szinonimája. Ellenkezőleg, a spenót nem túl gazdag. A spenót ízének vagy általában az életünk javításához jobb egy kis vaj (vagy tejszín).

Sokkal többet: a spenótra szlengben is hivatkoznak, hogy a pénzről beszéljenek, akárcsak a sóska és a búza.

  1. Három alma magas

Ennek a kifejezésnek a megértése érdekében csak egymásra rakjunk három almát. Gyorsan rájössz, hogy nem túl nagy ... A kifejezés eredetét tekintve semmit sem teszünk: rejtély marad.

  1. Elájulni

E kifejezés eredete nem biztos és igazolt. Egyesek a középkort idézik, mások a szerzőt Georges Sand. A legkevesebb, amit mondhatunk, hogy nem új keletű.