Népszerű francia kifejezések gyümölcsökkel és zöldségekkel

A gyümölcsök és zöldségek nem csak étrendünk részét képezik ... Annyira értékeljük őket, hogy kedves francia nyelvünkben és annak kifejezéseiben is használjuk őket. Tehát nem a vállalkozásod gondozása a gond, de kitaláltuk, hogy a témában megjelenő cikk jó * lesz.
- Vadállat, mint a káposzta
Azt gondoljuk, hogy a szegény káposzta (egy másik kifejezés) hülyeség? Nem pontosan.
Ez a 19. században használt kifejezés idiótának nevezett valakit, de nem olyan, mint a zöldség. Szlengben a káposzta képessé tette a fejünket és a fenekünket. Néma, mint egy káposzta, olyan volt, mint a hátsó negyed. Tágabb értelemben manapság minden olyan dolog leírására használják, ami gyerekesen egyszerű. Olyan egyszerű, hogy még a fenekünk is meg tudja csinálni.
- Fonó fonalak
Vagy hazudni. Ebben a 19. századi népszerű kifejezésben nem a zöldségről, hanem az ételről van szó: olyan összetevők összessége, amelyeket összekevernek, hogy jobban átadja őket. A saláták elmondása ugyanúgy keverhető össze egy kis igazsággal, egy kis hamissággal, egy kis humorral és egy kis iróniával a történetek jobb közvetítése érdekében.
- A sárgarépa megfőtt
Minden elveszett, nincs több remény. A 17. század óta a sárgarépát szegény ember táplálékának tekintik. Olyan kevéssé értékelték, hogy ez összefüggött a halállal. Akkor azt mondták, hogy valaki meghal, akinek nincs több reménye, hogy a sárgarépája megfőtt. Amikor már csak főtt sárgarépa van enni ... ez nem jó jel !
- A gyökér által pitypangot eszik
Hogy befejezzem ezt a témát, nem túl boldog, íme egy kifejezés, ami azt jelenti, hogy halott és eltemetett. Mi a kapcsolat a halál és a pitypang között ?
A pitypang nagyon jól növekszik a frissen megfordult földön. A 19. század óta azt képzeljük, hogy a pitypang csodálatosan megnő a frissen ásott sírokon. De itt vagyunk, sírba temetve, az egyetlen módja annak, hogy hozzáférjünk a finom zöldséghez, az lenne, ha a gyökérrel kezdjük (ha természetesen még tudnánk). Hol lehet a gyökérnél pitypangot enni.
- A babnak vége
Vagy ez a vég, a periódus. Mit csinálnak a babok ebben a történetben? A múlt században a babokat gyakran a bentlakásos iskolákban osztogatták a diákoknak, amikor nem volt mit enni. Tehát amikor nem volt több bab ...
- Póréhagyma vagy póréhagyma
Várj ... Láttál már valaha póréhagymát? Egyenesen, mozdulatlanul áll. Kicsit olyan, mint aki sokáig vár mozdulatlanul és lógó karokkal. Ezért a póréhagymához való hasonlóságunk alapján mondjuk, hogy póréhagyma vagyunk.
- Tegyen egy kis vajat a spenótra
Javítsák életkörülményeiket, nevezetesen egy kis pénzkeresettel. Táplálkozási szempontból a zsír és a kalória között a vaj a gazdagság szinonimája. Ellenkezőleg, a spenót nem túl gazdag. A spenót ízének vagy általában az életünk javításához jobb egy kis vaj (vagy tejszín).
Sokkal többet: a spenótra szlengben is hivatkoznak, hogy a pénzről beszéljenek, akárcsak a sóska és a búza.
- Három alma magas
Ennek a kifejezésnek a megértése érdekében csak egymásra rakjunk három almát. Gyorsan rájössz, hogy nem túl nagy ... A kifejezés eredetét tekintve semmit sem teszünk: rejtély marad.
- Elájulni
E kifejezés eredete nem biztos és igazolt. Egyesek a középkort idézik, mások a szerzőt Georges Sand. A legkevesebb, amit mondhatunk, hogy nem új keletű.