NetherlandsNet - Kulturális és mentalitásbeli különbségek - Essen

A kálvinista józanság az étkezési kultúrára is nagy hatással volt. Némileg leegyszerűsítve azt mondhatjuk: az ételnek fel kell töltenie, nem szabad sokba kerülnie, és mindenekelőtt nem szabad zavarnia a munkát. Ezért nem gyakori, hogy ebédidőben nagy meleg étkezés, vagy alkoholfogyasztás. Ez sok időbe kerül, és csak elfáraszt.

kulturális

A nagyvárosokban számos kávézó található, ahol üzletemberek ebédidőben egymással szemben ülnek és szendvicset esznek. Szokás meginni egy pohár tejet, gyakran írót is. "Ebéd" ennek a holland ebédnek a neve, kiejtve: "lünsch". Az étkezések többsége este meleg, általában 18 óra körül.

Most a hollandok jól tudják, hogy más országokban is meleg ebédet szolgálnak fel. De soha nem jut eszükbe megváltoztatni szokásaikat, vagy úgy gondolni, hogy a vendég jobban érezheti magát, ha gyomrukat - köztudottan nagyon megszokástól függő szervként - hússal és körettel gyönyörködtetik ebédre. Még a magas rangú látogatóknak is gyakran meg kell elégedniük egy sajttekerccsel és az íróval. Tehát ne vegye személyesen.

Dik Linthout Antje asszonyt és Mustermann urat írja le könyvében. Hollandia a németek számára a következő eset: „Amikor egy holland és egy német társaság össze akart egyesülni, a németek fogadták új holland tárgyalópartnereiket, és ebédre kiváló négytálas menüt szolgáltak fel. A visszautazás alkalmával a hollandok átadták német vendégeiknek puha tekercseket és egy csésze levest, amelyet állva kanalaztak. Miután a német vállalat alkalmazottai elvégezték az interkulturális képzést, holland kollégáik zsemlét és levest is kaptak a következő egyesülési értekezleten. "

Ez mind kissé eltúlzottan hangozhat, és valójában csak a durva irányt írja le. A déli tartományokban például sokkal nagyobb hangsúlyt fektetnek a jó ételekre, és országszerte vannak olyan éttermek, ahol ebédidőben meleg ételt lehet kapni. De ez csak ritkábban fordul elő, mint Németországban.

A holland „nemzeti ital” egyébként a kávé. Nincs beszélgetés kávé nélkül, a kávét a nap bármely szakában inni szokták. Tehát ne csodálkozzon, ha valaki este nyolc harminckor felajánl egy újabb csészét.

Ami a kávézókban és éttermekben történő fizetést illeti, meglehetősen szokatlan, hogy mindenki egyenként fizet. Legtöbbször kombinálják, teljes ellentmondásban a holland csemege kifejezéssel (például: meghívás hollandul), ami valójában külön fizetést jelent. Amikor pedig a kocsmában áll és együtt iszik egy italt, akkor felváltva adják a köröket. Rendszerint ezeket a köröket közvetlenül a pultnál rendeli, mert sok kocsmában nem gyakori, hogy egy pincér jön az asztalhoz. Ez nem azt jelenti, hogy német vendégként maradna le.

Szerző: Ute Schürings
Létrehozva:
2008. január

További információ a dokumentációnkban

Az összes bibliográfiai információt megtalálhatja a dosszién a címen

Antje asszony és Mustermann úr. Hollandia németek számára, Berlin, 2004.

Hollandia mint modell? Tippek és információk a mindennapi életről, a politikáról és a közgazdaságtanról, Münster 1998.

Krumpli és praliné között. A mentalitás, a vállalati és a tárgyalási kultúrák közötti különbségek Hollandiában, Belgiumban, Luxemburgban és Észak-Rajna-Vesztfáliában, Münster 2003.

Éljen és dolgozzon Hollandiában. Amit tudnia kell az országról és annak lakosságáról, Göttingen 2007.