Nincs este az Onetz kalóriaszámlálónak
A bajor estét a francia soirée követte: a Périgordra jellemző pörkölt, sajt és Bergerac borral a Périgueux-i küldöttség szombat este visszajuttatta a szívességet a bajor finomságokért, amelyeket az ambergerek pénteken a franciáknak kínáltak.

"Ma a Périgueux üdvözli ambergi barátait" - mondta Xavier Darcos, amikor megnyitotta a francia estét a szakiskolai központ aulájában. A vendéglátók, akik néhány órára a házigazdák szerepébe kerültek, mindent megtettek: körülbelül 330 embernek kínálták a cassoulet-t, a hagyományos pörköltet fehér babgal és libahússal, valamint sajttal a kiadós étkezés befejezéséhez. A franciák hazájukból is hozták a hozzá illő italokat: fehér és vörös Bergerac bort.
A diétára nem
Xavier Darcos világossá tette, hogy a Périgueux régió regionális konyhája ugyanolyan kalóriatartalmú lehet, mint a bajor: "Ezek olyan ételek ma, amelyeket nem lehet enni, ha diétát tartasz." A francia esthez megfelelő zenét is biztosítottak: a trió swing élőben Roselyne Berguin énekesnővel, Didier Berguin (gitár) és Benoit Sauliere mellett francia sanzonokkal és a szomszédos Spanyolország zenéjével szórakoztatta a közönséget. A három zenész már péntek este bebizonyította rugalmasságát, és spontán, késő esti előadással kiterjesztette kétoldalú kapcsolatait a zenére a Rauhbirlnnel együtt: Roselyne Edith Piafs "Non, je ne regrette rien" című dalát énekelte, a Raubirln a nagybőgőn kopogtatta a dallamot. és a gitáron.
Míg a vendégek szombaton este lakomáztak, a Périgueux-ból utazó szakácsoknak megtelt a kezük. Két kisteherautóval szedték össze a cassoulet hozzávalóit, a sajtot és természetesen a bort az 1200 kilométerre lévő Ambergbe - Jacky Bonin, Francois Robert, Patrick Peracini és Jean-Jacques Mathet szakemberek a konyhában. Mivel a négyes a városvezetés alkalmazásában áll és gondozza a színházat: A négy férfi ünnepségeket szervez, de felelős a technikai területért is.
Robert Francois számára ez a második látogatás Ambergbe, három kollégája számára először. Mind a négyen azonban egyetértenek abban, hogy Amberg nagyon szép, és hasonló óváros, mint Périgueux. Szombat délután a szakiskolában: a nézőtéren meg vannak terítve az asztalok sorai, a francia pörkölt finoman fortyog és a négy szakács szünetet tart - mozgalmas este áll előttük, és még körülbelül 15 órájuk van arra, hogy visszatérjenek Périgueux-ba. Alig lesz idejük felépülni a szinte az Atlanti-óceán partjáig tartó visszavezetés nehézségeiből, mert kedden és szerdán újra készen kell állniuk Périgueux-ban: egy nagy Mollière fesztivál zajlik a színházban.
A szombati francia esten a szakácsok nagy dicséretet kaptak munkájukért: "Ma úgy élünk, mint Isten Franciaországban" - mondta Wolfgang Dandorfer polgármester. "Minden amberger, aki ma itt van, elfelejti étrendjét, és ütni fogja, ami működik" - ígérte Xavier Darcos francia kollégájának.
Nemcsak a város szakácsait hozta magával, hanem egy egészen különleges ajándékot is: "A Périgueux nagy történetének kis képeskönyve", egy gyerekkönyv, amelyben egy halhatatlan és beszédes béka vezeti a kis Viktort az ambergi ikervároson keresztül. A szöveget Suzanne Boireau-Tartarat írta, aki a Périgueux városi tanácsnál dolgozik, a rajzokat Michel Négrier készítette.
A fiú feladata
A könyv fénypontja: A szöveg német és francia nyelven készült, és célja, hogy közelebb hozza a kis Ambergereket a francia testvérvároshoz. Mert a fiatal generáció feladata, hogy folytassa a városok és az emberek közötti 40 évig tartó barátságot - mondta Xavier Darcos. Szombat este ismét megmutatták, mennyire jó a kapcsolatfelvétel: a németek és a franciák sokáig együtt ültek, hogy emlékeket cseréljenek és frissítsék a kapcsolatokat.