Orvosi fordítások orosz, német, angol, héber, japán tolmachi
Hiteles fordítások • tolmácsolás • lektorálás

Orosz • német • héber • angol • ukrán
A nap 24 órájában elérhetőek vagyunk!
Vegye fel velünk a kapcsolatot bármikor:
Orvosi fordítások (orosz/német/angol/héber/japán)
- Orvosi jelentések fordítása (orosz/német stb.)
- A tantervek (orosz/német) hiteles fordítása a Engedély gyakorolni orvosként Németországban
- Weboldal fordítása/weboldalak fordítása minden az orvostudományról és az egészségről (orosz/német/angol/héber) orvosi gyakorlatok, klinikák, kórházak, masszázsstúdiók és hasonlók számára.
- diagnózis-Fordítások (orosz/német), fordítás Oltási nyilvántartások és a hasonlók.
- fordítása Reklám és marketing szövegek gyógyhatású élelmiszerekről, étrend-kiegészítőkről, diétás táplálkozásról, gyógyászati készítményekről
- fordítása Betegtájékoztatás és Egyetértési nyilatkozatok/adatlapok orvosi beavatkozásokhoz
- A dokumentáció/dokumentumok/igazolások/szerződések/feltételek fordítása Egészségbiztosítási fuvarozók
Fordítások a terepen Orvostudomány és egészségügy a következő nyelvkombinációkban lehetségesek:
- orosz <> német (tanúsítás lehetséges)
- angol <> német (tanúsítás lehetséges)
- orosz <> héber (tanúsítás nélkül)
- orosz <> angol (tanúsítás nélkül)
- angol <> héber (tanúsítás nélkül)
- német <> héber (kérésre, tanúsítás NÉLKÜL)
- ukrán> német (kérésre, tanúsítás NÉLKÜL)
- japán> német (kérésre, tanúsítás nélkül)
Árak az orvosi fordításokhoz (német/orosz) általában tartoznak 1,00–1,80 euró normál soronként (szóközökkel együtt 55 karakter) vagy 0,12–0,20 euró szavanként.
Mi, Lina Berova és Marina Glok nyilvánosan kinevezett és esküdt fordítók vagyunk az orosz és a német számára, és 2006 óta a szakterület fordítói vagyunk gyógyszer aktív.
Az évek során több száz beteget kísértünk Németországban az orvosi kezelés és a műtéti beavatkozások során, mindkettő orvosi tolmácsok (Orosz/német) - orvos vagy klinika látogatásokra, valamint későbbi látogatásokra Orvosi jelentések fordítása (Orosz német).
Fordítás útján orvosi tantervek (Orosz/német) támogattunk több posztszovjet országbeli orvost engedélyükkel az orvostudományi gyakorlathoz Németországban.
Még a Információs anyag nagy müncheni klinikák (pl. urológiai klinika) és a Információs brosúrák (pl. gluténmentes termékekről vagy cöliákia esetén) nagyon jól szórakoztunk.
Inna Tsvik fordítója volt Német és angol v. a. aktív az orvosi területen, és már tanulmányai során erre a területre szakosodott. A fő hangsúly mindenek felett áll onkológia. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot Tsvik asszonnyal a +4917684684724/[email protected] címen
Dmitry Akselrod szintén mintegy 12 éve szabadúszó fordító Orosz, angol és héber aktív. Egy izraeli vállalatnál dolgozik, amelyre összpontosít Étrend-kiegészítők specializált. Feladatai közé tartozik a. fordítása Termékleírások és katalógusok ins Orosz, héber és angol.
A környékbeli fordításkor gyógyszer alapvető szakértelemre és megbízható terminológiai kutatásra támaszkodunk. Itt is garantáljuk Önnek pontos és hozzáértő Fordítások és a megbeszélt határidők 100% -os betartása.