PDF Staßfurt

Rövid leírás

Töltse le Staßfurt. Üdvözlet az északi ifjúsági klubban. Tízparancsolat a járművezetők számára 2. oldal. 3. Ber látogatása.

augusztus 15-én

Leírás

A (T) szobám mennyezete mindössze 1 nap alatt!

Mennyezetek világító díszlécek

Betegek (ülőhelyek) az összes egészségbiztosító és a BG számára a sugárzás, a kemoterápia, a dialízis és bármely más sorozatkezelő, gyógyfürdő és rehabilitációs klinika számára. 8 P mikrobusz, futár, kis szállítmányozás, kerekesszékes taxik Jegyét pénztárában hagyjuk jóvá.

BEKAN szombat NT OFF 01.09. és vasárnap 02.09.

A TV könnyen kezelhető és higiénikus

Örömmel tájékoztatjuk Önt ezen egyedülálló mennyezeti rendszer lehetőségeiről, amelyet több mint 30 éve kipróbáltak!

Látogasson el kedd - péntek kiállításunkra 9: 00-12: 00 és nincs kedd - csütörtök 15–17. A sz. Nyitva tartási tanácsadás, nincs értékesítés.

PLAMECO Halberstadt Florian-Geyer-Str. 1, 38820 Halberstadt, vagy hívjon:

Látogassa meg kiállításunkat vagy hívja a 0241/4011055 telefonszámot

Autójavítás Autókészítés Autókölcsönzők Autó törlése Autóhitel beváltás

A második otthoni fesztivál ismét teljes siker

Üdvözlet az északi ifjúsági klubban

Tíz parancsolat a járművezetők számára

15 évig r az Ön számára a helyszínen k illetékes • tisztességes • megbízható

Mi vagyunk a válasz! Hetente több mint 1 millió háztartást érjen el (Sze + Vas)!

2015. AUGUSZTUS 12. SZERDA

Szerezd meg most a magazint emelkedőre!

Heike Brehmer felkeresi a járműmúzeumot

Exkluzív értékesítés a Volksstimme szervizpontjain, a 03 91/59 99-7 00 telefonszámon és a www.volksstimme.de/1fcmliga3 telefonszámon.

ÉV ÉVE! 1. AZ FCM LEGJOBB KÉPEINEK EGY TISZTÁN, koreográfia, rajongói menetelés, tények, jelentések, érzelmek

Szerdán enyhén felhős, 27 fokkal

Az 1. FC Magdeburg exkluzív értékesítési partnere

Staßfurt (jt). A balkezesek világnapján, augusztus 13-án, csütörtökön 15 órától különféle játékokat kínálnak a Glashaus ifjúsági klubban „bal kezemmel csinálom” mottóval.

Az 1955-ös és 1965-ös konfirmandok Staßfurti (jt) akartak lenni. Az aranysárga és a gyémánt megerősítésének istentiszteletét szeptember 6-án, vasárnap 10 órakor a Staßfurti Sankt Peter templomban ünneplik. Annak érdekében, hogy a lehető legtöbb konfirmandus 1955-ben és 1965-ben született, akik Sankt Petri vagy Sankt Johannis

meghívható, a protestáns plébániai hivatal támogatást kér. A regisztrációkat és a címekre vonatkozó információkat a 03925/285919 telefonszámon, vagy közvetlenül a Staßfurtban található An der Bode 8 papnevelőben fogadják el.

Gyermekdélután a Hohenerxleben-kastélyban (jt). Gyermekdélutánra kerül sor a Hohenerxleben-kastélyban jövő augusztus 15-én, szombaton 15 és 17 óra között. Judith Kruder színésznő és zenetanár másfél és hat év közötti gyermekeket hív fel zenére és szerepjátékra szüleik, nagyszüleik és testvéreik társaságában.

és táncolni a. Izgalmas hangos történetekben a gyerekek különböző hangszereket ismerhetnek meg. Természetesen a közös éneklés is ennek része. A belépés ingyenes. A vár felépítéséhez adományokat kérünk. Rossz idő esetén a gyermekek délutánjára a Friedensallee 17. szám alatti kis istállóban kerül sor (szemben a tűzoltókkal).

A természet napja a napközi

A Bundestag idegenforgalmi vezetője, Heike Brehmer (elöl), valamint az állami parlament képviselője és Peter Rotter városi tanácsos (jobbra) hagyta, hogy Kerstin és Ingo Schramm végigvezessék őket a járműmúzeum kiállításán. Fotó: jt Staßfurt (jt). A Bundestag turisztikai bizottságának elnöke, Heike Brehmer (CDU) a múlt héten vendég volt a stassfurti járműmúzeumban. A politikus, aki 2003 és 2007 között az Aschersleben-Staßfurt körzet adminisztrátora is volt, látogatásával elfogadta Kerstin és Ingo Schramm meghívását, és körülnézett kiállításukon. „Sajnos ütemezési okokból nem tudtam elfogadni a meghívást, hogy tavaly áprilisban új helyszínt nyissak Staßfurtban. Ezért örülök, hogy ez most sikerült ”- mondta Brehmer.

A kiállítás fejlesztéséről Ingo Schramm múzeumigazgató tájékoztatta az idegenforgalmi menedzsert. "Miután Glöthe-ből Staßfurtba költöztünk, most már teljesen megérkeztünk az új helyre" - mondta Schramm. Letelepedett és úgy érzi, hogy jó kezekben van. Schramm szerint azonban vannak javítási javaslatai, különös tekintettel a táblákra. „Staßfurt érdekes úti célokat és látnivalókat kínál. A turisztikai célpontok felé vezető táblák azonban sok kívánnivalót hagynak maguk után ”- mondja a járműgyűjtemény-

ler. Az északkeleti ipari terület, ahol a járműmúzeum is található, nincs teljesen kitáblázva - jegyezte meg Schramm. Az állatkert, a tengerparti sós fürdő vagy a városi és bányászati ​​múzeum számára is kevés vagy nem feltűnő jelzés található. "Jól tudom elképzelni, hogy a külföldi látogatóknak problémáik lesznek az érkezéssel" - tette hozzá. Heike Brehmer elmondta: „A táblák és a város nevezetességeire való hivatkozások alátámasztják a külső hatást. Amikor valaki áthajt Staßfurton

és múzeumokra, szabadtéri medencékre vagy történelmi létesítményekre mutató táblákat lát, amelyek minden bizonnyal ösztönözni fogják egyiküket vagy másikat a visszatérésre. ”Heike Brehmer arra kérte párttársát, Peter Rottert, aki szintén jelen volt az ülésen, hogy ezt a kérdést vegye fel a városi tanács elé. Azt mondta: „Staßfurt biztosan soha nem lesz turisztikai fellegvár, mint néhány Harz város, de itt nagyon sok lehetőség rejlik bennünk, és mindenképpen ki kell használnunk.” Szerette volna végrehajtani a Bundestag tagjainak javaslatát.

Staßfurt (jt). A Sandmännchen nappali központban (Sülzestraße 1a) szeptember 9-én természetnap lesz. Amint Susann Birnbaum, a létesítmény vezetője beszámol róla, az akció napjának mottója „Fedezze fel együtt a sokszínűséget”, és az „Óvoda az óvodában” hálózattal együttműködve kerül megrendezésre. A változatos program tartalmaz egy előadást a „természetismereti műhely” témájáról, természetismereti gyűlést és különféle információs standokat. Van egy érzékszervi út és egy kis gyógynövény is. Természetesen a napközi otthona külső területe is megtekinthető. A természet délután 15.30 órakor kezdődik, de az előadás 15 órakor kezdődik.

Az „Am Tierpark” lakónegyed és napközi otthona Staßfurt (jt) 30 éves évfordulóját ünnepli. A "Regenbogenland" napközi otthona és a zu Staßfurt eG (WBG) lakásszövetkezet augusztus 15-én, szombaton egy közös bulira hívja Önt az "Am Tierpark" lakónegyedben, és vendégeikkel együtt szeretnék megünnepelni a napközi és a lakótelep 30. születésnapját ünnepelni. A buli 10 és 17 óra között kezdődik a Kita helyszínen (Am Tierpark 3). Kerstin Boße létesítményvezető ötlete az volt, hogy a lakóövezeti fesztiválra és a napközi szünetre először kerüljön sor. „Tökéletesen kiegészíthetjük egymást, gondoltam magamban. Most beszéltem Hagen Ringström, a WBG főnökével, aki azonnal elfogadta ”- mondja Kerstin Boße. Tízfős csapatával és a WBG-vel együtt kiterjedt programot folytat a

Lábak. Például a gyerekek várják az ugrálóvárat, a körhintát, a sminkállványt, a homokfestést, a dobosdobást és a tombolát. Ez utóbbi számára a helyi lakos, Maik Vetterlau külön erőfeszítéseket tett. - A fiatalember saját akaratából jött felénk, és felajánlotta, hogy nyereményeket kap a tombolához. Kicsi kiosztással járt a városban, apró kiadványokkal, amelyeket mi kinyomtattunk neki, és ajándékokat szerveztünk a kereskedőktől. ”- magyarázza Ellen Schlesinger oktató, aki örül a szomszéd önzetlen elkötelezettségének. A program 14 órakor folytatódik a „Színház a bőröndből” előadással. Pónitúrákat kínálnak 14.30 és 16.30 között. Ezenkívül a tűzoltóság, a műszaki segítségnyújtás szervezete és a mentőcsapat váltják egymást-

Kerstin Boße menedzser, Ben és a kis Isabel szeretné Lunát, Justint, Josyt, Tomot és Collint, valamint Andrea Albrecht és Ellen oktatókat szombaton, az összes vendég Schlesinger (jobbra) várja az elkövetkező vasárnapi napközi és lakóövezet fesztiválját - a napközi " Szivárványföld ”este. 11 és 17 óra között a bulizás a napközi rendje. demonstrálja. merészkedjen fel, és engedjen betekintést járműveibe. Táncegyüttes is fellép

és a karate iskola. A "Toschi" biztosítja a zenei szórakozást. Bőséges grillezett ételek és fagylalt

az édességek pedig minden ízlésnek megkaphatják pénzüket. „Sokakat várunk

Vendégeket és boldog napot ”- hívja a Népi Szolidaritás Óvoda vezetője.

Andrea Albrecht óvónő a kezdetektől a „Regenbogenland” napközi központban dolgozik. 1985 augusztusában a Bummi nappali központból az „Am Tierpark” lakóövezet új létesítményébe költözött. Az 1980-as évek közepén öt bölcsődei csoport működött, egyenként 26 gyermekkel - emlékszik vissza. "Csak névcímkékkel dolgozhattunk" - mondja, és arra a kérdésre, hogy mi tetszik neki a munkájában: "Csak nem öregszik!"

ÉRTESÍTETTEK Alumni találkozó tanoncok számára

Az Egeln-i „Bördespatzen” napközi otthonának leendő Abc-lövészei beszámolnak érettségi útjukról, amelyet Birgitt Bock és Lisa Koderisch tanáraikkal és társukkal, Susanne Bock-szal tapasztaltak: Birgitt Bock tanárnőnk újra és újra kíváncsivá tett bennünket. "Hogyan csináljuk az érettségi utunkat a" kékbe " - mondta. Néhány nappal korábban egy képet festett nekünk, aminek meg kell adnia a rendeltetési helyet. Rajta gyerekek, busz, sátor és tó voltak. Zavarban voltunk: „A mozi?” „A Schachtsee?” Vagy „A Bierer Berg?” De mindig „Nem” -t mondott. Amikor eljött az utolsó út napja, busszal mentünk az ismeretlenbe. A busz nem fordult Schachtsee felé. Tovább haladtunk Bierer Berg felé, de a busz sem fordult oda. És most? Azt

Számos kézműves és kreatív stand állt a gyerekek rendelkezésére. A kis látogatók élvezték a szelet a körhintában.

Egy másik sikeres fesztivál Hecklinger feleleveníti a Hecklingen (kkn) otthoni fesztiváljukat. A tavalyi újrakiadás után a múlt hétvégén megrendezett második Heckling városi és otthoni fesztivál számos látogatót vonzott a „Stern” vásárterületére. Változatos ajánlat várt kicsikre és nagyokra. A tavalyi Heimatfest sikere arra ösztönözte a szervezőket, hogy a klubok és a szponzorok segítségével idén is hozzanak létre egy vonzó várost és a Heimatfestet. A megnyitót Elke Atzler, a betegszabadságon lévő Hans-Rüdiger Kosche megbízásából tartotta. A zenei részt a Schalmeienkapelle Groß Börnecke vette át, színes program

Társaságok. A szövetségek és a Lebenshilfe Bördeland gGmbH vom Wachtberg csoport fellépése a szemek ünnepe volt. Sok Hecklinger nem tudta, hogy a városban Tae-KwonDo sportiskola működik. Főnök, Farkas Péter megjelenése során népszerűsítette ezt a sportot. Minden érintett számára a városlátogatás és a helyi fesztivál nagy sikert aratott, ami arra ösztönöz bennünket, hogy a helyi fesztivált hagyománnyá tegyük. Mindenesetre az már világos, hogy a pártra jövőre is sor kerül, az állami parlament képviselője, Bianca Görke (balról a 2.) ismét élvezte a fesztivált a milie und Freuden-nél. Fotók (5): Knut Knick, augusztus második hétvégéje. Külön köszönetet mondtam kettejüknek, sem a vezetésből, sem a korábbi napok elvtársaiból, énekkel, üzletekkel vagy értékesítéssel, a zene- és szórakoztató stand önkéntes tűzoltóságával. A fizikai helyért, mindig a legkülönfélébb módon segítve. A kereskedők és az oldalak voltak felelősek.

Elke Die neue Schlachteplatam Wachtberg helyi polgármester „Őrült táncnyulai” lenyűgözték programjukat. Atzler köszöntötte a vendégeket. Az eladások nagyon népszerűek voltak. Szükség volt egy ajándék fotóra az egész csoporttal.

Nagy nyári családi buli 2015. augusztus 15-én a borne-i sportpályán 11: 00-tól nyitva tartásig.