Pippi hosszúharisnya - A különbség a nagyjátékfilmek és tévésorozatok között

Webhelyem megosztható:

hosszúharisnya

Így . Először is 1968 februárja és augusztusa között egy 13 részes német/svéd Pippi Longstocking sorozatot forgattak a televízió számára Svédországban (Astrid Lindgren forgatókönyve alapján). .

Ez a 13 rész aztán a svéd televízióban futott 1969. február 8-tól.

Németországban azonban úgy döntöttek, hogy egy mozifilmet vágnak a moziba a televíziós sorozat első sorozatából, amelyet éppen forgattak.

Tehát ez a Schnibbelkuchen játékfilm nem "új" film, de ugyanazokat a jeleneteket mutatta be, mint a televíziós sorozat. csak sokkal kevesebb belőle.

Például a televíziós sorozat első részét, amely nyitó és záró kredit nélkül 25:36 percig tart, 14:30 percre rövidítették a játékfilm számára.

Emlékszel például arra a jelenetre a legelején, amikor Tommi és Annika lecsúsznak a lépcsőn a szüleik házában?

Ez a jelenet csak a tévésorozatban jelenik meg .

Az első német Pippi mozifilm premierjére 1969. május 9-én került sor egy nürnbergi moziban. Addig Németországban senki sem látta a televíziós sorozatot. Ez viszont Németországban csak 1971. október 31-én kezdődött.

A filmeket 1979. április 7-től mutatták be a német televízióban.

Mivel német és svéd színészek egyaránt játszottak, a Pippi Longstocking filmek soha nem készültek eredeti hangzással. Ehelyett hangokat és zenét adtak a filmekhez Svédországban és Németországban egyaránt.

A filmeket és a televíziós sorozat egyes részeit különböző hangszórók szinkronizálták Németországban, és a szövegek nem mindig ugyanazok a jelenetek ellenére. Például a televíziós sorozat első részében megtudhatjuk, hogy a pék neve Lindstrцm, míg a filmben egyszerűen csak "pékként" mutatják be.

Tehát, ha szeretne minél többet látni a Pipiből, a TV-sorozat (21 rész) jobban jár. De vannak olyan jelenetek is, amelyek csak a játékfilmekben láthatók (szám szerint 4). Tehát, ha PIPPI és barátai MINDENT látni akarnak, nézze meg mind a filmeket, mind a tévésorozatokat .

Vannak azonban olyanok is, akiknek jobban tetszik a filmekben a hang, mint a tévésorozatban, vagy fordítva. Jól Úgy oldottam meg magamnak a problémát, hogy filmeket tudjak készíteni és Van otthon a polcon a tévésorozat;-) .

Webhelyem megosztható:

lehet, hogy csak gondosan átolvasta a szövegemet, vagy a választ Timóra saját közreműködésével;-) Akkor nem érzem magam annyira papagájnak;-)

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

Jól értettem, hogy a sorozatdoboz tartalmaz mindent, ami a filmdobozon is látható, azzal a különbséggel, hogy néhány jelenetet kivágtak a filmdobozba? Vagy van valami a filmdobozban, ami nem szerepel a sorozat dobozában?

Igazából csak azt tudom megismételni, amit a fenti szövegemben már írtam.

Vannak olyan jelenetek a filmekben, amelyek nem szerepelnek a tévésorozatokban, és vannak olyan jelenetek a tévésorozatban, amelyeket nem mutatnak be a filmek. Alapvetően az összeadott tévésorozatok hosszabb futási időt eredményeznek, mint a filmek összeadva;-)

Nem dönthetünk úgy, hogy inkább tévésorozatokat vagy filmeket vásárolsz és nézel, vagy mindkettőt.

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

Ööö, szóval elég lenne megvásárolni a sorozat dobozát? Helyesen látom, hogy a 4 játékfilm is ott tartózkodhat, akit "megváltoztatnak"? Üdvözlet Timo

@Clopin
Köszönöm az információkat, a BluRay-Edition mostantól a kívánságlistámon van:)
Üdvözlet
Jцrg

Köszönöm a megvilágító információkat! Szép rendetlenség. Az Universum Film 2015. október 16-ig jelentette be a tévésorozat Blu-ray Disc Edition kiadását (21 rész). Idézem a sajtóközleményt: "Először nagy felbontásban, képben és hangban helyreállítva, újonnan beolvasva a film anyagából és vágatlan eredeti képformátumban".
A doboz (nagylelkű) 5000 példányra korlátozódik, és 5 CD-t és a bónusz DVD-t tartalmaz "Astrid Lindgren elmondja az életéből".

talán az otthoni számítógépe ismét jól működik a "Firefox" segítségével. Csak telepítse magának .

A svéd dal is aranyos, ugye. A szöveget egyébként ITT találja. ha egy kicsit együtt akarsz énekelni .

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

Ööö Tonja, Tonja, nagyon pimasz vagy a korodhoz képest:)

Igen, igen: Kiegészítésként: https://www.youtube.com/watch?v=5x-bUTWTTcs
(Svéd főcímdal)
És: Az umlautok még mindig nem működnek, de az irodai PC-n IE11-gyel is működnek:( Itt a Botch számítógépen van * g *)
lg
Jцrg

A forgatáskor a svédek svédül, a németek németül beszéltek. Soha nem volt eredeti hangú változat. A filmeket később teljesen szinkronizálták mind a német, mind a svéd változatban.

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

anyám, amikor elmondtam neki az ön oldalát, azonnal megkérdezte: "ha ez egy német-svéd produkció", hogyan beszélték? Angol?"
lehet, hogy tudja a választ?

Üdvözlet
Collin

először is köszönöm a tippjeidet * nick * nick *

Ismét közvetlenül az oldalamra néztem az IE11-ben. Minden normális. az összes umlauta helyesen jelenik meg. Minden megegyezik a Firefox-szal .

Lehet, hogy csak ki kell ürítenie a böngésző gyorsítótárát, vagy általában okos böngészőre kell váltania * vigyorog * .

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

Hello Tonja, csak két dolog van:
1. A sárga Pippi DVD-k valamivel régebbiek (újra át kell néznem a készletemet)
és 2. Az Ön webhelyének megjelenése nagyon rosszul néz ki az IE11 alatt: Az umlautok nem megfelelően vannak feltüntetve, például nagyon rosszak és jelentik:(
(Remélem, kezdhetne egy kicsit az utolsó ritka információkkal, volt egy képernyőképe az oldalról, de a kép feltöltése valószínűleg nem lehetséges)
Üdvözlet
Jцrg

Néhány napja itt vannak a legújabb Pippi Longstocking dobozok (tévésorozatok és játékfilmek). De még nem értem hozzá, hogy megnézzem. Amint ezt megteszem, többet írok róla. És mindenekelőtt megvizsgálom, hogy a sorozat egyes részei más hosszúságúak-e ott. Valóban egy kicsit kár lenne .

Köszönöm a tippet .

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

Szia Tonja, talán TE is meg kell említened, hogy a narancssárga sorozatdoboz mellett van egy sárga doboz, de a narancssárga dobozhoz képest rövidítve tartalmazza a tévés epizódokat (a narancssárga epizód hossza kb. 25 perc, a sárga epizód csak kb. 20 perc), ha nem én mindent megtévesztve, a korlát korlátját is eltávolítják.

Üdvözlet
Jцrg

Igen. ez hasonló a többi Lindgren-filmhez, amelyek játékfilmet ÉS TV-sorozatot tartalmaznak. különféle jelenetek is láthatók.

sok tarka üdvözlet
Tonia:-)

ugyanez van a többi Lindgren-filmmel is?
Tudod?

Legalábbis most már tudom, miért voltam annyira ingerült, amikor megláttam Pippi karácsonyi epizódját, svédül. Összezavarodtam, mert a jelenetek nem mentek jól a játékfilmhez. Köszönöm a rendetlenséget.

Köszönöm a választ és a legjobbakat
Collin-Elias