Rhein Necker Zeitung - Lorsbacher-Thal - a hagyományos német étterem

Rhein Necker Újság

Rolf Kienle

rhein

Nagy a kísértés, de vigyázzon, ne nevezzen sörkertnek egy frankfurti kerti éttermet. Vannak sörkertek másutt, Frankfurtban ezeket a létesítményeket "Gaddewertschaft" -nak hívják, ahol az első szótagot kell hangsúlyozni. Hasonló, mint Ebbelwoi. Vagy mint Handkäsnél ’a« Mussik «-val. Alapvetően az első szótag. Goethe nyelve. Vigyázzon tehát az olyan tiszteletlen kijelentésekre, mint a "babrálás". Hozzá fogsz szokni.

Akkor még ismernie kell Bembelt, a Stöffche-t vagy a Schobbe-ot és a bordás, esetleg szintén "hófúvást", egyfajta Obazdát. Sokkal többet nem kell tudnia, hogy Sachsenhausenben ne görbüljenek rád. Természetesen nem szabad megkockáztatni, hogy az Ebbelwoi-t édes szódával hígítsuk, hanem mindig ásványvízzel, azaz savanyúval. Másképp. Az ember nem tudja.

Nem is olyan régen a pincér meglehetősen barátságtalanul bánt veled minden helyismerete ellenére. Csak a közelmúltban ült egy férfi egy kerti kocsmában, és könyvet olvasott - mígnem a pincér bezárta az orra előtt, és megjegyezte: "A könyvtár fenn van." Az ilyen típusú pincérek legszebb leírása a "göcsörtös". Az a tény, hogy maguk a frankfurti emberek hűtlenek voltak a kerti vendéglőkhöz, pont azért történhetett, mert már nem akarták őket csomózni. Most megint jönnek. Azt mondja egy gazda, akinek ez sem tetszik, göcsört. Frank Winkler a "Lorsbacher Thal" épületből, egy 200 éves múltra visszatekintő házból, azok közé tartozik, akik inkább barátságosan szolgálják vendégeiket. Nem azonnal bájos sértő, ha a pincér csomó helyett figyelmes. De nagyon kellemes és hangulatos, főleg, hogy itt vannak a székeken párnák, amelyekre korábban egyetlen vendéglős sem gondolt volna. Frank Winkler még a szőnyegeket is ki merte rakni étterme vendégszobájában. Ez csillapítja az esti zajszintet, de megszerezte neki a "szőnyeggel rendelkező" azonosítást. Vannak rosszabb dolgok is.

Winklerék alig több mint három évvel ezelőtt vették át a "Lorsbacher Thalt". Előtte Amorbachban működtették a "Schafhof" -t, egy csillagos étteremmel rendelkező szállodát. Mi a nehezebb? Csillagos étterem vagy Ebbelwoi kocsma? Mindenképpen az Ebbelwoi-gazdaság. Ennek oka lehet az is, hogy nagyon ambiciózus az Ebbelwoi iránt. - Megvan a legnagyobb Ebbelwoi térkép a világon. 250 különböző. Japán, dél-afrikai, kanadai és önpréselt. És bebizonyítja, hogy nem úgy kell kóstolnia, hogy mindent összeszedjen, hanem mint egy finom desszertbor.

Mindaz, amit a menü felsorol a frankfurti ételek szempontjából, kicsiben is kipróbálható, mint "Reise" vagy német előételek. Spanyolországban Tappasnak hívnád. De "nincs felhajtás velünk".

Frankfurt kulináris szempontból sokat kínál. Az Ebbelwoi csak a legismertebb képviselő, de szorosan követi a Frankfurter Kranz, a Frankfurter Würstchen vagy a mindenütt jelenlévő zöld szósz, amelyet "Grie Soß" néven ismernek. Készen kaphatja őket vagy gyógynövénykeverékként, például a Kleinmarkthalle-ban. A Römerhez nagyon közel lévő csarnok elengedhetetlen minden frankfurti látogatáskor, de korántsem turisztikai ügy. A frankfurti emberek Frau Schreiberéknél fogyasztják marhahúsból készült kolbászukat, vagy a burgonyát négy fél tojással és zöld mártással a második emeleti "Marktstubb" -ban. Francia sajtot és Ahle Wurscht-t vásárol Észak-Hessenből, rheinhesseni bort vagy eszpresszót iszik.

Kian Malek, az üzlet hamburgere, most nyitotta meg itt a "Fő ínyencét", és nagyon aromás almasajtból és kolbászból készült különlegességeket kínál. Egyetlen gyümölcs- vagy zöldségállvány sem merte volna a hét zöldséges mártáshoz csomagolt gyógynövényt. A petrezselyem, a cseresznye, a borágó, a pimpinelle, a metélőhagyma, a sóska és a zsázsa kötelező. Se többet, se kevesebbet. Csak az a fontos, hogy a gyógynövényeket késsel aprítsák fel, soha ne keverjék össze botmixerrel.

Nem mondhatjuk, hogy a frankfurti emberek nem veszik komolyan a zöld mártásukat. Júniusban mindig van egy "Zöld Szóssz Fesztivál", és idén még világrekordot is megpróbáltak felállítani. Valószínűleg tonnánként vakolják a hét gyógynövényt. Ha a burgonya és a főtt tojás túl unalmas az Ön számára, megrendelheti a "Frankfurter Schnitzel" - természetesen zöld mártással.

A híres Frankfurter Kranz megtalálása kissé nehezebb. Minden sarkon vannak szép kávézók, de nem mindegyiknél van frankfurti koszorú a hűtőszekrényben. Antonio Iacino a Café Mozart-tól rendelkezik. A klasszikus belső térrel rendelkező kávézó vörös bőrfotelekkel szép ellentétben áll a stílusos kávézókkal Frankfurt belvárosában. Iacino, aki több mint 30 éve működteti "Mozartját", a Frankfurter Kranz korabeli változata szerepel az étlapon: nem vajkrémmel vagy lekvárral, hanem finom vaníliás krémmel, de természetesen rideggel. A koszorú aranyosan csillogó, krokáns bőrével és a cseresznyével állítólag egy koronára emlékeztet, és emlékeztet a frankfurti koronázó városra. Igen, és van benne néhány kalória is.

A Frankfurter Bethmännchen marcipán sütemény csak karácsonykor volt kapható, ma egész évben kapható volt. Először valószínűleg egy cukrász készítette, aki Bethmann frankfurti bankár szolgálatában állt.

Melyik jött előbb: Frankfurter kolbász vagy bécsi testvéreik? Nem kérdés: a frankfurti. 200 évvel ezelőtt egy frankfurti hentes kolbászt készített Bécsben a frankfurti minta alapján, és megszületett a "Wienerle". Ma csak azok a kolbászok nevezhetik magukat Frankfurtereknek, amelyeket Frankfurt környékén gyártanak. Sertéshúsból készülnek és hidegen füstölnek. Megszerezheti őket, bárhol másutt, a kertészeti iparban. Hol van a főtt sajt, de ez nem frankfurti különlegesség.