Románia és Ion Rusu világháborúja
Románia és a világháború szövege: Ion Rusu Abrudeanu.pdf
A TÖRTÉNELEM TANULMÁNYÁRA VONATKOZÓ VILÁGHATÁROK

Editura LibrAriei SOCEC & Comp., Societate Anonima1921
Anekin aoeasta Cue/m 44IO i444 ateerUoei, din * segue creetetaf cut atestautui, ea beutu de. ee.euuouta ruteu tucedeeeattintigzndu-ua C14 atata eutuziaem aineea a atoutecn-91tazi tatodatic Ga
rensts14. feta .wiucee couttieut eu barlang ttiU et eaarecieze inazeiete j4.4tfe rzeut.e. tu Gauteui b mate-viat, c Miecc-atoutawie, Femteu ea aei Ise forti1, ueuea eu tap% de itipiptuiee.a tleafutui. izafignat
ELŐSZÓ A tények mennyisége az utolsó munkám isto-
háborúnkat és a többi nem Habsburg-kötettel együtt, az 1915-ben Vasile Stoica és PacosiecrRusectscei által 1920-ban megjelent F Romernii magyarok és PacosiecrRusectscei ", aptirut 1920-ban, minden illúziót, reményt, fájdalmat örömként tartalmaznak, -Éreztem a panelt
a hírhedt apoteózis, a roinceniei-Mari ptuire nagy pillanata. A többi felhőhöz hasonlóan ez is
Egyáltalán nincs semmilyen irodalmi vagy végső igény a történelmi igazságra. Leírást tartalmaz a vízi események sorozatáról, amikor azok elmém és lelkem prizmáján keresztül bontakoztak ki és kristályosodtak ki, örökké felkavarva a nemzeti eszmény délibábja és az összes román nemzeti egységének eléréséért folytatott szoros küzdelem miatt.
Egyetlen kívánságom az, hogy a jövőbeni írók rendelkezésére bocsássam, akik meg merik .94 Az a tény, hogy nemzetközi háborúnk kritikus története egy terjedelmesebb és jobban dokumentált anyag.
Amennyire ez az őszinte gondolatom teljesülni fog, mindannyian szerény mértékben, de természetesen értékesek a történelmi igazság megalapozásához, a jelen munkához, amely elérte a csúcspontját.
Bueure0i, 1921. január 21.ION RUSU ABRIMEANU
Romantika lelke és a Habsburgok tragédiája
Innie június végén, 1909 nyarán a Sinaia-i királyi udvar arra készült, hogy megszervezze Franz Ferdinand osztrák-magyar trónörökös főherceg és felesége, Hohenberg hercegné fogadásának ünnepségét, hogy néhány nap alatt látogatást tegyen.
Körülbelül ugyanabban az időben, Magyarországon, Aradon, egy nagy rezgő román központról emlékeznek meg a környékről ivó értelmiségiek, Mihály Erninescu nagy költőnk halála óta két/tíz évvel. Mint mindig ilyen alkalmakkor, a románok is a lelkének minden lelkesedését átélték neki, és mindannyiuk kedve az angolna mailn/I0toare volt.
A szerb program közepén egy gyönyörű arc5, a román családok egyik legkiválóbb típusa a nyugati Erdélyi-hegység lábától, Ciuciu, de Mug/Hglmagiu, Crisului alb völgyében, seridiefi iMndr i trupeO, csak/csak hanggal egyesül puha, kissé remegő, de eald és miseMor, kijelenti/szimbolikus Doina of Eminescu. Amikor mondta a dalszöveget:
A Dnyesztertől a Tiszáig minden RomeinCti már nem lépheti át az idegen országot
Tekintete, Induiosatl, hirtelen fellángolt egy tűzvészben, és elrepült, átrepült azon a téren, amely rövid, elhagyatott gesztusát a szegedi kazamaták celláihoz tartotta, ahol oly sok istenünk keserű volt, és innen futtassa a lagúnát az Ardeal síkságain, a sztyeppei Kárpátokon, valamint a dnyeszteri civil szervezet, Ba-sarabia összefogásával. Transportath, a fiatal és az elbűvölő lány5, inte lame nou i idea1 6 és In toath, a legpompásabb formájának költői bocsánatkérése, amelyet Elsa a múltbeli történelmünk egésze alatt megmutatott nekünk, teljes lelkét adta, és mivel a varázslatok felébredése nagyszerű volt, elfojtotta a halálos kalluszok impotenciája és a lengyel rendőrség képviselőinek jelenléte, az átok hófehér fogai között, amilyen gyorsan csak,
Értem a rend oszlopait a magyar államban: Ki gyógyítaná meg az embert, aki megette a megtört szívet, elnéptelenné tenné a házát . . !
A kommunikatív ragozás izgalmai, a strIlAturl in elipaaceasta toath, a néhány száz román _mfiltimea, büszke pillantással, eruntával, kemény önváddal, könnyekkel árasztják el annak isteni szemét, aki egy egész nemzet fájdalmát és eszményét idézte fel.
Ez a lány Melania Ionescu volt, a csuciu közjegyző fia, a volt román prefektus közvetlen unokaöccse.
9 Taal s'iu George lonescu, régi jegyző Ciuciu községben, Arad megyéből, az egyik legőszintébb és legtudatosabb román közigazgatási tisztviselő volt a magyar korból. A nearn szeretetéért, amelyet hamisítatlan román természetével nem tudott elrejteni, Ionescu jegyző sokat szenvedett a főnököktől és a magyaroktól, mert egy romániai közjegyző életében nem volt könnyű Magyarországon, főleg uralkodása alatt.
Röviden, a szív és az ember megpróbáltatásai: 1918. október 31-én, amikor kitört a forradalom Magyarországon, a katonák, akik
rendetlenül és rend nélkül tértek vissza a frontról, kirabolták az összes tisztviselőt.
Purim lor desercau különösen a román közjegyzőkön, éppen ellenkezőleg, cg.roraantreau a adevkatre url a háború alatt, mivel javaslatuk szerint sefliceau mentességet élvez a mi1iie alól. Meg kell jegyezni, hogy a magyar közjegyzők kezdettől fogva azt javasolták a román katonáknak, hogy mentesítsék őket. A közjegyzők gondoskodtak az elidegenedésről is, amelynek minőségében hihetetlen visszaéléseket követtek el, és a sárban.-
9 Dumitru Ionescu, a volt Zarand megye élén, a szilárd és becsületes ügyintézés mély nyomai miatt, még a külföldiek körében is a Trurnoag emlékezetének alakja.
Két nővér volt, akik Arad egész területén híresek voltak a budapesti román értelmiségiek társadalmában, a románok által választott érzéseik, a drága és szívből jövő verseny iránt, amelyet román kultúrád minden kezdeményezésében felajánlottak, és figyelemreméltó impozáns szépségük miatt. amelyet egyszerű, de finom vonalak különböztettek meg, fiatalságuk egy része, amelyből bőségesen kiindult a szellemi gazdagság minden forrása mindazok számára, akik romák, nem voltak és a nemzet érdekében.
a tgrani-n. November 3-án forradalmának hullámai elérik Ciueiut, összegyűlnek a tgranii. 'zsákokkal és baltákkal ellátva, hotgriti sg spargrt gi sit jefuiaserb. De a jegyző azért beszél, hogy ne kövessék mások jó példáját, hanem figyelembe vegyék azt a tényt, hogy most Róma, Nagy-Románia népét elvakítja és elvakítja az, amit összetör és lebont, nekik is dolgozniuk kell. refacil. .Így alakult meggardg romgneaseg szándékosan srt pgzeaseg sorrendben. A fiú beszalad a templom tornyába, és leengedi a román zászlót, amelyet régóta ott rejtettek. A Tgraniiak el vannak ragadtatva a zászló lengetésétől, a cgntg eintitri national és a ziva projectiongg-től az előadásért
földre viszik azokat a parasztokat, akiknek a nagybátyjánál van a zászló. A tgránok a csendőrökre ugranak. Leszerelem őket és megverem őket. Elhagyják a falut és csatlakoznak a Vörös Hadsereghez.
Kezdetben egy csendes templom uralkodott a román kommunákban, Ionescu gyakran mondta: "Még mindig jó becsületes embernek lenni, 92 adományozó crbci, ahányan Arad megyében vagyunk, csak négyet nem menekültek el a parasztok!"
1919. február 12-én az Insg hadsereg megérkezett a kommunisták elé. Gardietiironagni fújja a levegőben a fehér Creeulon átívelő hidat, aminek hotiirrtsc vmit ellenáll. Egy pap parancsnoksága alatt harci harc kezdődik, és a Boleeviek elveszítik az őt megölő tisztet. Egy ponton a magyaroknak sikerült beülniük az Incommunicado közé, jobbra és balra lőve. Ioneseu jegyző éppen koronázta az ujját, amikor a bolsevikok megérkeztek a kancelláriához. Csak a közjegyző zsebébe teszik a fegyvert, és a kulcsot kérik az eassritól. A bolsevikok 24.000 koronát nyitnak, hivatalos pénzt, azzal fenyegetik a közjegyzőt, hogy megöli, ha szólni mer.
Aztán a magyar katonák átmennek a templom felé vezető úton, keresve a papot; A parancs elérése után a katonák bemásznak a toronyba, a szerb pedig ledobja a papot, ha megtalálják, de a pap elmenekült. A magyar vandálok egy fiút ürítenek a faluból, és mindenhol elkapják a papokat, az Invgtgtori és a ronagni értelmiségieket.
Notarnl Ionescu renseete sg fugg la Arad ei deacolo. Budapesten Dr. Eugen Barbu, a magyar főváros állami könyvtárának volt igazgatóhelyettese, a Nagy Bombay parlamenti képviselője.
A Badapestában a Boleevics-kor alatti élet egyre elviselhetetlenebbé vált, és a szegény ember elvesztette önuralmát.
A napok luteunája úgy dönt, hogy visszatér Aradra. Arai felé vezető úton.
Ki gondolhatta azon az estén, hogy a varázslatos lány, aki elolvasta Doina lui Eminescut, őt, Melania Ionescut, átkozta, hogy néhány nap múlva ő lesz a link a rorrani nép közötti meleg együttérzés érzése között Franz Ferdinand főherceg, akinek tragikus vége több mint 5 évvel ezelőtt provokálnia kellett az európai háborút és vele együtt, a Dnyesztertől a Tiszáig minden román körben felébredt, a nemzeti eszmény megvalósításáért folytatott nagy küzdelem előrelépése!
Inteadevg, r, egy hét alattAmang, az aradi ünnep után, Melania lonescu. lakóhellyel rendelkező Sínai oltalma alatt, Aradban 1), egy kis társasággal érkezett Szinába.-
(1919 márciusában) Kaegyh5zánál (ma Domnita Deana) lonescu megáll az ismerős unokaöccsénél, Ardeleanu atyánál, mert a vonat nem ment