Rory Freedman és Kim Barnouin, a Skinny Bitch könyvbemutatója nem vegán
Sovány? Kurva? - Nem akarok az lenni!
Ma szeretném bemutatni nektek az egyik kedvenc könyvemet, amely a kezdetektől (és most is) végigkísérte a vegán életemet: a sovány szukát. A cím eleinte félénk lehet, mert a „sovány” és a „szuka” kifejezések nem feltétlenül társulnak ahhoz, amilyen valaki szeretne lenni (főleg német anyanyelvűként). A „sovány” elgondolkodtathatja a „lesoványodottakat”, és a „szuka” szót sértésnek tekintjük. Hogy mindkét szót az USA-ban használják Sokan talán nem is ismerik az amerikai űr társításának másik módját, mert ott a „sovány” nem csak soványt jelent, hanem a karcsúnak és a „szukának” a „ribanc” szó mellett sok más jelentése is van. Azok, akik Egyesült Államok Nézze meg a sorozatokat eredeti hangnemben, tudja, miről beszélek;-) (és mindenkinek, aki jól beszél angolul).

Ennél többről van szó!
Még a könyv alcíme is megoldja a kissé durva hangzást, mert leírja, miről is van szó, nevezetesen: „Nem hülyeség, kemény-szerelmi útmutató azoknak a hozzáértő lányoknak, akik szeretnék abbahagyni a vacakot, és mesésnek tűnni! - Nem hangzik ez sokkal jobban? Sajnos itt csak az eredeti kiadást tudom dicsérni, mert a megfelelő német kiadás „Az igazság a rossz ételről, a kövér nőkről és a jó megjelenésről - vékony, éhezés nélkül!” - OK, egyáltalán nem találom vonzónak. Míg az eredeti kiadás hozzáértő lányokat szólít meg, a német kiadás tipikus étrendnek tűnik - sajnos!
És mi van benne most?
A könyv kemény, de vicces hangot ad, bár megint csak az eredeti kiadásról beszélhetek! A bokorról nem sokáig esik szó, és az olvasó monológba kerül a gyorsétteremről, a gyári gazdálkodásról, a sörivásról, a feldolgozott élelmiszerekről és az emberi testről és az emésztőrendszerről szóló magyarázatokról! Fokozatosan megérted, hogy életmódoddal mennyire ártasz nemcsak magadnak, hanem mindenekelőtt a környezetnek és az állatoknak, és nagyon elfogadható módon. Úgy érzed, hogy hallasz valamit egy jó baráttól;-). Nagyszerűnek tartom, hogy mennyire komoly témák működnek a kevésbé komoly témák mellett, és hogyan készült egy könyv valahol egy teljesen új közönség számára.
Van egy downer?
Ami engem kissé zavar a könyvben, az az, hogy néha félre lehet érteni. Kritikusan kell megközelítenie, és nem szabad összezavarodnia, ha olyan kifejezéseket használnak, mint sovány, diéta vagy gyengeség. Gyorsan felmerülhet az az ötlet, hogy a lányokat arra kérik, hogy dobjanak el minden rossz cselekedetet, például a cukrot és a süteményt, hogy valóban nagyszerűek és mesések legyenek. Tehát, ha nem beszél olyan jól angolul, akkor érdemes megvásárolnia a német kiadást, hogy valóban mindent helyesen megértsen. A könyv vége felé azonban ismét felhívják a figyelmet arra, hogy a szerzők nem hamburgert, csokoládét és társat akarnak kiűzni valakitől végleg, hanem egyszerűen meg kell ragadniuk a megfelelő csemegéket! A szerzőket nemcsak az érdekli, hogy kívülről jól nézzen ki, hanem belülről is ragyogjon, nevezetesen a vegánsághoz való pozitív hozzáállással.
Olvas?
Mindenesetre, és ha lehetséges, angolul! Nagyon könnyen érthető és szórakoztató is. A fontos tényeken és megállapításokon túl megmagyarázzák az összes fontos vitamint, amelyre vegánként szükséged van, valamint azt, hogy honnan veszed őket! Ha a szakirodalom még mindig túl sok neked, és csak egy kicsit nyugodtabban akarod venni, akkor a sovány szukát csak a férfi közönségnek ajánljuk;-)!
Ha további információkra van szüksége, egyszerűen kattintson ide!