Ruth Berger: Az első menyasszonya könyv vásárlása ISBN 978-3-95530-052-4 azonnali letöltés

Ruth Berger (Szerző)

  • Info
    • Info
    • Kivonat
    • Termék leírás
    • Értékeld ezt a cikket
    • Rendszerkövetelmények
  • Info
  • Kivonat
  • Termék leírás
  • Értékeld ezt a cikket
  • Rendszerkövetelmények

Második gyermekük fiú volt, amit nagy boldogságnak látott. Egy fiú, írta szüleinek és férjének, hála Istennek, sokkal kevesebb költséget okoz a házasságnak, mint egy lány. Titokban szinte olyan volt, mintha a Megváltót hozta volna világra, bár a fiának nem az egész kereszténységet kellett volna megváltania, hanem csak az anyját. Ha minden jól megy, örökölné Wistlinghurstot! Végül is Lawrence Steele úrnak még mindig nem volt gyermeke. Charlotte kiszámította, hogy Isten segítségével a fiú később, amikor már idős volt, felajánlhatna egy kis nyugdíjat az anyjának, különben vele élne Wistlinghurstban. Semmit sem írt férjének ezekről a gondolatokról, de nagy vigaszt jelentettek számára. Közben attól tartott, hogy szinte biztos, hogy egyszer mások segítségére lesz szüksége.

berger

De a fiának nem élnie kellett. Alig egyéves korában elhunyt az újra és újra fellángoló bélbetegségben, mivel rendszeresen szinte minden gyermeket sújtott Plymouth azon negyedében, és sajnos sokukat életből halálba hozta. Charlotte Steele-t nagyon megütötték, és sokáig nem tehetett mást, csak sírt.

De a fiatalság legkorábban a sors ritkán támad olyan pusztítóan, hogy már nincs remény a jövő boldogságára. Történt, hogy a hadnagyot lefokozása után nem küldték vissza a kolóniákra, hanem a csatorna flotta hajóján szolgálta ki királyát, ami kevés volt számára ezekben az időkben, amikor az elkövetkező háború az említett árnyéknál többet nem vetett be. Lehetőséget adott arra, hogy kitűnő legyen a harcban és gyorsan előléptesse, de annál is inkább, hogy meglátogassa a feleségét, amikor partra lép. Így ment, amint az ilyenkor gyakran előfordul: az első halála által felébresztett második fiú utáni vágy olyan gyorsan és pontosan meghozta gyümölcsét, hogy nem egy évvel később a fiatal Mrs. megengedték, hogy szegényeket tartson.

Még nem hagyta el a szülés utáni ágyat, amikor úgy döntött, hogy elmegy az országba, amint felkel. Azonnal elküldte a szobalánynak papírt és tintát, és levelet írt szüleinek, amelyben bejelentette: Egészségügyi okokból a következő egy-két évet gyermekeivel tölti szülei házában.

Nálad Woodhamben - írta - olyan jó, tiszta levegő van az év minden napján, hogy az ember nem is gondol rá, és a világ legtermészetesebb dolgának veszi. Amikor Surrey-ben éltem, azt hittem, hogy Őfelsége alattvalói még a legnyomorultabb és legkopottabbak sem hiányozhatnak jó levegőből. De itt Plymouthban, legalábbis a Tamar ezen oldalán, szinte mindenkinek hiányzik. Mindannyian, akik itt élünk, kénytelenek vagyunk teljesen abbahagyni a légzést, vagy elnyelni azokat a szennyezett gőzöket, amelyek a dokkokból és a sikátorokból behatolnak a házakba. Biztosíthatlak benneteket, ez a második módszer lehet a lassabb, de ugyanolyan elkerülhetetlenül végzetes, mint az első. Meggyötört anyám szívében meg vagyok győződve arról, hogy Györgyem még mindig élne, ha nem engedném, hogy belélegezze ezt a halálos pestis leheletet. - Miután tanultam a károkozásból, nem ismétlem meg a hibámat, és mielőbb kiviszem kis Arthurt innen és Woodhambe, ahol az éghajlat, a levegő és az egész környezet sokkal elősegíti a gyermekek virágzását, mint Plymouth-ban.

Pratt tiszteletes, akinek elfoglalt lelkészként minden héten, sőt karácsonykor is kettőt, egész prédikációt kellett diktálnia feleségének, mindig azt hitte, hogy a levelek írása olyan mértékben zavarta meg a magasabb, fontosabb feladatokhoz szükséges koncentrációt, amely számára nem volt ésszerű. lehetne. Tehát a feleségére hagyta. Ezúttal azonban azt gyanította, hogy neki magának kell szavakba foglalnia a választ, mert egy nálánál kisebb elme nem tűnt képesnek ilyen feladatra.

Mindenki szereti otthonát és klímáját. A Teremtő így rendezte bölcsességében, hogy mindenki azon a helyen maradjon, amelyre a Gondviselés helyezte, és ne utazzon az egész világon mindenféle idegen helyre, például a kontinensre vagy Jamaikára, ahogyan ez sajnos ma divatossá vált. A fiatalok miért teszik ezt magukkal, számomra rejtély, mert aligha lehet semmi haszontalanabb, mint a francia vagy más külföldi szokások megtanulása, amelyek elég gyakran sértik a tisztességet és az erkölcsöt, és amit később hallani az ilyen utazásokról, az mindig csak milyen rosszul lett mindenki az átkelés során, és mennyire kevés a kontinentális étel értük. Nem beszélve azokról a honfitársainkról, akiket kötelesség vagy természetellenes indíttatás hajt az indiai kaland iránt, és akik, ha nem halnak meg ott a pogányok között, visszatérésükkor teljesen feketének és égettnek látszanak, és általában egész életüket egyvel töltik gyomor diszpeptikus.

Mi, kedves szüleid, teljes szívünkből sajnálunk mindent, amit Plymouth rossz levegőjében kell elszenvedni, bár természetesen nem hasonlíthatjuk össze Plymouthot olyan egészségtelen helyekkel, mint India vagy Skócia. Végül is Devonshire. De ahogy emlékszel, nem mi űztük ki ős éghajlatodból! Ön egyedül választotta tengerész férjét, amint később ésszerűtlenül ragaszkodott hozzá, hogy otthagyja családja vidéki házát a gyönyörű Surrey-nkben, és sietve Plymouthba költözik, és emlékezni fog arra, hogy mennyire szereti anyját az enyémben Név nem ajánlott. De miután kiválasztotta saját lakóhelyét, most kötelessége elviselni éghajlatát és illatait.

Nálunk, a szüleid házában, mindig nagyon szívesen látlak, bár ez természetesen nagyon szűkös lenne, és tudod, mennyit kell spórolnunk, és hogyan lehetünk minden évben olyan jóak, mint a nincstelenek a vége előtt két hónapig, a további kiadások nélkül. hogy nemrég a köszvénycsontomon van. Anyád és én örülnénk, ha két hétre vagy egy kicsit hosszabb ideig látogatnál el hozzánk az unokákkal, de ha a fiad élete kedves neked, akkor ne gyere most, amíg ő a legfinomabb korában van, és ilyen fárasztó korban A furcsa éghajlatba történő utazás biztosan nem fog túlélni.

Mintha megegyezne a nagyapjával, a kis Arthur a rossz levegőben és a piszkos környezetben gyarapodott, és hamarosan kedves, vastag pofájú ügyetlen volt, aki szeretett enni, aludni és nagyon vigyázni a saját akaratára, ahogyan az egészséges gyermekek is. van. Még az első születésnapja körüli sárgaság sem tudta igazán elrontani az étvágyát, és kevesebb mint két hét alatt elmúlt.

Arthur harmadik születésnapján Charlotte Steele rendkívül kegyes levelet kapott Lawrence Steele asszonytól (az öreg özvegy Steele azóta meghalt), hogy férjével, Arthurral és feleségével, anyjával a lehető leghamarabb szerencsés lesz és természetesen a.

A kiadó szerint jelenik meg nyelv Témavilág ISBN-10 ISBN-13
2012. december 21
német
Irodalom ► Történelmi regények
3-95530-052-8/3955300528
978-3-95530-052-4/9783955300524
Van kérdése a termékkel kapcsolatban?

Digitális jogkezelés: DRM nélkül
Ez az e-könyv nem tartalmaz DRM- vagy másolásvédelmet. Jogi szempontból azonban nem megengedett harmadik félnek továbbadni, mert a vásárlás során csak a személyes használat jogait szerzi meg.

Fájl formátum: EPUB (elektronikus kiadvány)
Az EPUB az e-könyvek nyílt szabványa, és különösen alkalmas szépirodalmi és nem szépirodalmi könyvek megjelenítésére. A futó szöveg dinamikusan igazodik a megjelenítéshez és a betűmérethez. Az EPUB ezért jól használható mobil olvasóeszközök számára is.

Rendszerkövetelmények:PC/Mac: Ezt az e-könyvet PC-vel vagy Mac-szel olvashatja el. Ehhez az ingyenes Adobe Digital Editions szoftverre van szükség.
eReader: Ez az e-könyv (szinte) az összes e-könyv olvasóval olvasható. De ez az Amazon Kindle-nél van Nem összeegyeztethető.
Okostelefon/tablet: Nem számít, hogy Apple vagy Android, elolvashatja ezt az e-könyvet. Ehhez ingyenes alkalmazásra van szükség.
Eszközlista és további információk

E-könyvek vásárlása külföldről
Adójogi okokból e-könyveket csak Németországban és Svájcban értékesíthetünk. Sajnálatos módon nem tudjuk teljesíteni az e-book megrendeléseket más országokból.