SAMES KREMLIN vállalati megállapodás (A03818006806)

EGY MEGÁLLAPÍTÁS, MELY MEGÁLLAPÍTHATATLAN ÉRVÉNYESSÉG HALÁLRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

Kollektív vállalati megállapodás, amely egy "Képtelenség, rokkantság, halál" ellátási rendszert hoz létre

AZ ALÁÍROTTAK KÖZÖTT

SAMES KREMLIN, amelynek székhelye: chemin de Malacher 38240 MEYLAN 13, FRANCIAORSZÁG, a grenoble-i RCS-nél regisztrált, 572 051 688 szám alatt, képviseli:
az emberi erőforrások igazgatójaként (a továbbiakban: vállalat),

vállalati

Először,

A munkavállalókat képviselő szakszervezetek:

  • a CFE CGC szakszervezet, amelyet szakszervezeti képviselőként képvisel;
  • a CGT szakszervezetet, amelyet szakszervezeti képviselőként képvisel;

másrészről.

Preambulum

, a reprezentatív szakszervezetek és a menedzsment találkozott annak a további szociális védelemnek az új feltételeinek meghatározása érdekében, amelyből az e megállapodásban meghatározott munkavállalók részesülnek a „rokkantság, rokkantság, halál” garanciákból.

A tárgyalások célja a következő volt:

  • a társaság alkalmazottainak státusának összehangolása a "Képtelenség, rokkantság és halál" kollektív garanciák tekintetében;
  • a kockázatmegosztás biztosítása egyetlen kollektív biztosítási szerződés révén;
  • hogy a lehető legjobb garancia/költség arányt keresse, miközben biztosítja a rezsim jó hosszú távú egyensúlyát.
A rendszer a 2.1. Cikkben említett alkalmazottaknak kedvez a következő feltételek mellett.
Ez a megállapodás felülír minden, az ügyben korábban megkötött megállapodást.

Ezért a következőképpen döntöttek a társadalombiztosítási törvénykönyv L. 911-1. Cikkének alkalmazásában

1. cikk: tárgy

E megállapodás célja a munkavállalóknak az alábbi 2.1. Cikkben említett tagsága a kollektív biztosítási szerződésben, amelyet a társaság erre a célra, felhatalmazott szervezettel kötött.

2. cikk Az alkalmazottak tagsága

2.1. Kedvezményezett alkalmazottak

Ez a terv a Stains és a Meylan létesítmények összes alkalmazottjának kedvez.

2.2. Azok a munkavállalók, akiknek a munkaszerződése megszakadt: hordozhatóság

Az ebben a rendszerben részesülő alkalmazottaknak joguk van fenntartani a vállalatban érvényes garanciákat abban az esetben, ha munkaszerződésük felmondása esetén a munkanélküliségi biztosítási rendszer fedezetének joga keletkezik, legfeljebb 12 hónapig, figyelemmel teljesíti a társadalombiztosítási törvénykönyv L. 911-8. cikkében meghatározott összes feltételt.

A garanciák fenntartásának finanszírozását pooling rendszer biztosítja. A megfelelő költséget a jelen dokumentumban előírt hozzájárulások tartalmazzák.

3. cikk. Garanciák

A jegyzett garanciák, amelyeket a tájékoztatás céljából csatolt dokumentum foglal össze, semmiképpen sem jelentenek vállalást a vállalat számára, amely alkalmazottai vonatkozásában csak a járulékok és a fedezet fizetésére köteles, legalábbis, a terv által az alkalmazandó ágazati kollektív szerződésből eredő garanciákra.

Ezért a függelékben szereplő garanciák, valamint a garanciák feltételei, korlátozásai és kizárásai a biztosító kizárólagos felelőssége.

4. cikk Hozzájárulások

A "keresőképtelenségi, rokkantsági, haláleseti" biztosítási szerződés finanszírozásához használt járulékokat a fizetés százalékában rögzítik, amelyet az A, B és C zárójel keretein belül számolnak, és amelyet a munkáltató részben fedez a következő feltételek szerint:

Tányér
Munkáltatói hozzájárulás
Fizetésrész
Teljes hozzájárulás
A. szakasz

A fizetést a következőképpen határozzák meg:
TA = Fizetés a társadalombiztosítási felső határ 0 és 1-szerese között;
TB = fizetés a társadalombiztosítási felső határ 1-szerese és négyszerese között;
TC = Fizetés a társadalombiztosítási felső határ 4 és 8-szorosa között.
Tájékoztatásul: a havi társadalombiztosítási felső határ 2017-re 3269 euró. Évente egyszer (január 1-jén) módosítja a rendelet.

5. cikk A hozzájárulások későbbi alakulása

Ezenkívül a Társaság részvétele a következő kötelező éves tárgyalások (NAO) keretében a jövőbeni fizetési tárgyalásoktól függően növekedhet.

Végül évente emlékeztetőt küldünk az alkalmazottaknak arról, hogy szükség van-e személyes helyzetük frissítésére a helyzet változásai szerint.

6. cikk A megállapodás tájékoztatása és nyomon követése

6.1. Egyéni információk

A társaság biztosítói minőségében a munkavállalóknak és az esetleges új alkalmazottaknak a biztosító által készített részletes tájékoztatót nyújt be, amely összefoglalja különösen a garanciákat és azok alkalmazási feltételeit.

Az alkalmazottak egyénileg, ugyanazon módszer alkalmazásával kapnak tájékoztatást jogaik és kötelezettségeik bármilyen változásáról.

6.2. Tájékoztatás és kollektív konzultáció

tájékoztatják és konzultálnak a nyugdíjbiztosítások bármilyen módosítása előtt, új, azonos jellegű szerződés megújítása vagy aláírása céljából. A Központi Üzemi Tanács indokolással ellátott véleményt fog kiadni.

6.3 A megállapodás ellenőrzése

A központi üzemi tanács megválasztott tagjai évente egyszer üléseznek, különösen az elmúlt pénzügyi év eredménykimutatásainak megvizsgálására.

Ezenkívül a felek megállapodnak abban, hogy felülvizsgálják azokat a feltételeket, amelyek mellett az alkalmazottak 5 évente részesülnek a "keresőképtelenség, rokkantság, halál" tervéből.

7. cikk A biztosító váltása

A társadalombiztosítási törvénykönyv L. 912-3. Cikkével összhangban a biztosítóváltás napján szolgálatban lévő nyugdíjak (ideértve a járadék formájában járó haláleseti juttatásokat is) továbbra is átértékelésre kerülnek.

A biztosítási szerződés megszűnésekor a munkaképtelenség vagy a rokkantsági nyugdíjak kedvezményezettjei számára is fenntartják a haláleseti garanciákat, meghatározva, hogy a haláleseti ellátások kiszámításának alapjainak átértékelésének legalább meg kell egyeznie a megszüntetett által biztosított értékkel szerződés.

A biztosítóváltáskor a társaság vállalja, hogy megszervezi a fent meghatározott kötelezettségek teljesítését, akár a szerv, amelynek szerződése felmondott, akár az új biztosító.

8. cikk Időtartam - felülvizsgálat - felmondás

A megállapodás határozatlan időre jön létre, és 2018.01.01-én lép hatályba.

Ez a megállapodás automatikusan felváltja a népszavazással, egyoldalú döntésekkel vagy a társaságban érvényben lévő bármely más, a vállalattal azonos tárgyra vonatkozó megállapodásokból eredő összes rendelkezést.

Bármikor módosítható vagy megszüntethető az L. 2222-5., L. 2261-7-1. És azt követő cikkekben, valamint az L. 2222-6., L. 2261-9. És azt követő cikkekben előírt eljárás betartásával. Munka Törvénykönyve.

A francia munka törvénykönyve L. 2222-5. És L. 2261-7-1. És azt követő cikkei értelmében felhatalmazást kapnak arra, hogy eljárást indítsanak egy egyezmény, a társaság vagy a letelepedési megállapodás felülvizsgálatára: