Semmítőszék, polgári, szociális kamara, 2010. június 30. ,, Inédit - Légifrance

Semmítőszék - Szociális Kamara

  • Fellebbezés száma: 08-41.937, 08-42.761
  • A hírlevélben nem tették közzé
  • Megoldás: Részleges megfordítás

Teljes szöveg

FRANCIA KÖZTÁRSASÁGA FRANCIA NÉPEK NEVÉBEN

polgári

A COUR DE CASSATION, SZOCIÁLIS KAMARA, a következő ítéletet hozta:

Kapcsolatukra tekintettel a Z 08-41.937 és a V 08-42.761 számú fellebbezések egyesülnek;

Míg a megtámadott ítélet szerint X. és Mrs. életbiztosító cégeket hoztak létre az Antillákon, a martinique-i COSERFI és a guadeloupei Assur'Antilles társaságot, valamint a biztosítási fedezetet képező Gestan társaságot. kapcsolódó szolgáltatások; hogy ezeket a vállalatokat 2003. április 1-jén engedték át a COFICO vállalatnak, a GPA vie leányvállalatának; hogy X. asszony a gesztáni cég igazgatójaként vett részt, amelynek jogai az Inter Carib Courtage társasághoz tartoznak; hogy a munkaszerződés előírta, hogy a munkáltató kezdeményezésére történő felmondás esetén - súlyos vagy súlyos gondatlanság kivételével - ez utóbbiak vállalták, hogy szerződéses ellentételezést fizetnek minden egyéb törvényes vagy szerződéses ellentételezés helyébe, amely a munkáltatótól már kapott fizetésekre halmozott. a munkaszerződés hatálybalépésének napja a bruttó rögzített éves javadalmazás háromszorosának felelne meg; hogy a munkavállalót 2004. október 18-án súlyos kötelességszegés miatt elbocsátották; hogy az ipari törvényszéket lefoglalta;


A munkáltató első, második és harmadik jogalapjával kapcsolatban:

Mivel nem szükséges döntést hozni ezekről az eszközökről, amelyek nem lennének olyanok, amelyek lehetővé tennék a fellebbezés elfogadását;

A munkavállaló fellebbezésének második jogalapjával kapcsolatban:

Míg a munkavállaló bánja a szerződéstől való felmondási kártérítés iránti kérelmének elutasítását, akkor az eszközök szerint:

1 °/hogy a szerződéses kötelezettségvállalás megszegése esetén esedékes kártérítés a felmondás szerződéses ellentételezésétől eltérő kárt helyrehoz, és az azt kumulálják; a fellebbviteli bíróság azáltal, hogy megtagadta a munkavállaló szerződéses felmondási kártalanításának megítélését, a felmondáshoz biztosított szerződéses ellentételezés végrehajtásának okát, megsértette a Ptk.

2 °/hogy a munkavállaló nem mondhat le előzetesen, hogy éljen az elbocsátás jogát szabályozó jogszabályi rendelkezésekkel, ezért az elbocsátási kártérítés javára; hogy a munkáltatónak - egyezmény vagy kollektív munkaszerződés rendelkezései kötve - köteles azokat alkalmazni a vele kötött egyedi munkaszerződésekre, hacsak nem hoznak kedvezőbb rendelkezéseket; a fellebbviteli bíróság azáltal, hogy megtagadta a munkavállaló szerződéses felmondási kártérítésének kiosztását, tekintettel arra, hogy a felmondáshoz biztosított szerződéses ellentételezést teljesítették, megsértette a Polgári Törvénykönyv 1134. cikkének rendelkezéseit, valamint az L. 122–14. -7 (átkódolt L. 1231-4) és L. 135-2 (a Munka Törvénykönyvének L. 2254-1 átkódolása);

Tekintettel azonban arra, hogy miután megállapította, hogy a szerződésben a munkáltató kezdeményezésére elbocsátás esetén előírt ellentételezés minden egyéb jogi vagy szerződéses ellentételezést felváltott, a Fellebbviteli Bíróság helyesen döntött úgy, hogy a fizetési felszólítás a szerződéses felmondási kártérítés összegét amely alacsonyabb volt, mint a büntetési záradék végrehajtása során megállapított kártalanításé, el kellett utasítani; hogy az eszköz megalapozatlan;

De a munkáltató fellebbezésének negyedik okán:

Figyelembe véve a munka törvénykönyvének L. 1411-1 cikkét;

Míg annak érdekében, hogy a munkáltatót elbocsássa a munkavállaló céges gépjárműve bérleti díjának megtérítésére vonatkozó kérelme alól, és felkérhesse őt, hogy jobban gondoskodjon magáról, a Fellebbviteli Bíróság úgy ítélte meg, hogy helyes volt, ha az első bírót alkalmatlannak nyilvánították ennek kezelésére. kérelmet, amelyet egy 2004. április 13-án aláírt gépjármű-bérleti szerződéssel valósítottak meg, és ezt a járművet X. asszony csak 2005. február 17-ig adta vissza, a gesztáni társaság ezáltal vált felperes viszontkereseti bérleti díjakká, amelyeket 2004 novemberétől 2005 februárjáig fizetett., kívül esik a munkaszerződés hatályán;

Így azáltal, hogy így a járműfunkcióval kapcsolatos bérleti díjak megtérítése iránti igény a munkaszerződés megszegése alkalmával született meg, a fellebbviteli bíróság megsértette a fent említett szöveget;

És az alkalmazott első fellebbezési módja:

Figyelembe véve a munka törvénykönyvének L. 1235-5 cikkét;

Míg annak érdekében, hogy a munkavállaló jogellenes felmentésért járó ellentételezését egy bizonyos összegre korlátozza, a fellebbviteli bíróság úgy ítélte meg, hogy a felek büntetési záradékot írtak elő a munkavállaló munkabiztonságának megerősítése érdekében, és valószínűleg figyelembe vették az alapítói képességét. az a társaság, amely igazgatóvá vált, miután utóbbit harmadik félnek adták át; hogy a felek közös akaratának figyelembevétele érdekében, mind az érintett tevékenység területén magas szintű kompetenciával, mind a szakadást okozó súlyos vagy súlyos hiba hiánya miatt szükséges volt ezt a rendelkezést alkalmazni;

Ezzel az ítélettel ugyan a szerződéses foglalkoztatási garanciavállalás megszegése esetén esedékes kártérítés kompenzál egy valós és súlyos ok nélküli, felmondásért járó kártérítés által kijavított veszteségtől eltérő veszteséget, amely halmozott, a fellebbviteli bíróság megsértette fent említett szöveg;

TÖRÖLT ÉS MEGSZAKÍTOTT, de csak annyiban, hogy elutasította a munkáltatót a munkavállaló céges gépjárműve bérleti díjának megtérítésére irányuló kérelmében, valamint abban, hogy elutasította a munkavállaló valós és súlyos ok nélküli, valamint a szerződéses végkielégítéssel járó felmentés iránti kérelmét. a felek között a Basse-Terre Fellebbviteli Bíróság 2008. február 25-én hozott ítélete; következésképpen ezekben a pontokban visszaküldi az ügyet és azon részeket abban az állapotban, ahol a fent említett ítélet előtt voltak, és ha jól kell cselekedni, visszaküldi azokat a Fort-de-France Fellebbviteli Bíróság elé;

A feleket maguk viselik saját költségeiken;

Figyelembe véve a polgári perrendtartás 700. cikkét, elutasítja az Inter Caribbean Brokerage társaság és X. asszony kérését;
Mondta, hogy a Legfőbb Ügyész kellő gondossággal a Semmítőszék közelében ezt az ítéletet a pálya szélén vagy a részben megsértett ítélet nyomán írják át;

Ezt a Semmítőszék társadalmi kamara tette és ítélte meg, és az elnök kétezer-tízen június 30-i nyilvános meghallgatásán mondta ki.
Az ítélethez mellékelt eszközök

Az SCP Gatineau és Fattaccini, az igazgatóságok ügyvédje által az Inter Caribbean Brokerage társaság által előállított eszközök, amelyek a GESTAN, COSERFI és Assur'Antilles társaságok, a Z 08-41.937.

ELSŐ MEGSZÜNTETÉS

Panasz van a megtámadott ápolási ítélettel szemben, miszerint a GESTAN-t 111 798,70 fizetéssel kötelezték az alkalmazottnak ? szerződéses végkielégítés útján 18 750? kártérítésként a felmondás helyett, 3 629,03 ? béremlékeztetőként 2004. október 5-től 22-ig, bér-emlékeztetőként (82. cikk) 2004. októberre, és 4000 ? a polgári perrendtartás 700. cikke alapján,

1. Mindenesetre, JOGESZTÜL, HOGY a fellebbezési következtetéseiben az alkalmazott nem vitatta, hogy megtette volna a munkáltató által megfogalmazott észrevételeket, sőt kifejezetten elismerte, hogy "Y. úr címére elejtette, hogy" gonosz ", és hogy "hazudott" "(a fellebbezés következtetései, 7. o., 7. §), és arra szorítkozott, hogy megpróbálja igazolni" elkeseredését "Y. Mr. viselkedésével (következtetések, nem. 17. oldal); megerősítve, hogy a Danielle X. által kiejtett szavak pontos tartalmát egyáltalán nem bizonyították, a fellebbviteli bíróság módosította a vita feltételeit és megsértette a polgári perrendtartás 4. cikkét;