Shoah film születése

Jean-Pierre Thiercelin által írt szépirodalom, Michel Sidoroff rendezésében. A mai szépirodalom elmeséli nekünk a Shoah című film történetét. Vendég Corinna Coulmas, aki végigkísérte Claude Lanzmannt filmje gyártása során, és elmondja, hogyan és miért tervezte és szerkesztette a szerzője.

Kiadáskor 1985, kritikus, François Ekchajzer a Téléramában azt írta: "Egy monumentális mű, sőt műemlék is, Shoah különleges helyet foglal el az európai zsidók megsemmisítésének audiovizuális történetírásában. "

film

Ez mesefilm a jelenben elmagyarázza Claude Lanzmann, amely nem tartalmaz szakértők vagy történészek kommentárját. Nincs hangos beszéd, hogy megmondja, mit gondoljon, hogy összekapcsolja a jeleneteket kívülről. Ezeket a szolgáltatásokat, amelyek jellemzően az úgynevezett dokumentumfilmek, nem engedélyezik a Holocaust ".

Megvalósítása az volt hosszú távú kaland mivel az előkészítés, a forgatás és a vágás majdnem tartott tizenkét év, mert 350 órás lövöldözés. A film 9: 30-ig tart !

Kivonat a forgatókönyvből

2. szekvencia.

Voice over: 1975. Altötting. Alsó-Bajorország. Németország.

Egy pavilon külső ajtaja kinyílik. Claude Lanzmann és Corinna Coulmas kimegy .

Frantz Suchomel hangja: Auf Wiedersehen! Bis kopasz .

Corinna Coulmas és Claude Lanzmann: Auf Wiedersen. Bis kopasz. Az ajtó becsukódik. Hallhatjuk néhány lépcsőfokon lefelé haladó lépteiket, egy kapu nyikorgását és néhány lépést a járdán. Csendes utcai hangulat.

Claude Lanzmann: Mély lélegzet után. Levegő. Ne fordulj meg. Az ablaknál kell lenniük. Sétálnom kell.

Corinna Coulmas: Ah igen, ez jót fog tenni nekünk. Hallhatjuk, ahogy járnak.

Claude Lanzmann: Kicsivel később. Így .

Corinna Coulmas: Kicsivel később. Nekem is lélegeznem kell. Súly van a gyomromon. De sikerült. Harapott a horogból. Láttad, hogyan fecseg? elegem van belőle.

Claude Lanzman: Igen, de ezúttal a hal meg van akasztva. Ügyelni kell arra, hogy útközben ne veszítse el. Végül ! Vigasztal bennünket minden bajunkra. Az összes németországi utazás közül a sarkon lévő órákig tartó rejtekhely.

Corinna Coulmas: Igen. Vizsgálatok, hamis vezetések, "idegenek ezen a címen" - találták a nácik a temetésük napján.

Claude Lanzmann: Látja, az asszisztens munkája nem könnyű! De nem csügged. Kalap. Önnek nem elegendő a telefonhívás vákuumban, vagy ami még rosszabb, ami sértések sorával végződik. És a sikoltozó nő hangja: „Ne beszélj! Hívd a rendőrséget. "Észrevette, mint a régi SS-nél, gyakran a nő viseli a bugyit .

Corinna Coulmas: Milyen ötlet, hogy Lanzmann úrként mutassa be magát, aki filmet vállal a zsidók megsemmisítéséről.

Claude Lanzmann: Őszinte akartam lenni! Kártya az asztalon. Naiv volt és teljesen ostoba. De szerintem ez az új módszer a helyes. Nem figyelmeztetünk. Csengetünk. Ha pedig kinyílik az ajtó, értesítjük. Egy feltétellel: tudjon meg mindent előre arról, aki kinyitja az ajtót .

Corinna Coulmas: Mindenesetre úgy tűnt, hogy Mr. Suchomel örül, hogy tanárként játszhat! Okos volt azt mondani neki, hogy nem vagyunk bírák vagy ügyészek, de a segítségére és tudására szükségünk van a jobb megértéshez. Megállapítani történelmi szerepének fontosságát .