Sokkhipotézis A latin nyelv az archaikus román nyelvből származik, nem pedig fordítva
Miceal Ledwith, II. János Pál pápa egykori tanácsadója és a Nemzetközi Teológiai Bizottság tagja felveti azt a hipotézist, miszerint a latin az archaikus románból származik, és nem fordítva, ahogy a nyelvészek hiszik.

A következtetést abból az információból hozták, amelyet Ledwith a Vatikán titkos levéltárából származó dokumentumok tanulmányozásával kapott, amelyekhez hozzáférhetett - írja az Evenimentul Zilei.
"Még akkor is, ha ismert, hogy a latin a katolikus egyház hivatalos nyelve, csakúgy, mint a Római Birodalom nyelve, és a román nyelv latin nyelv, kevesebben tudják, hogy a román nyelv vagy annak előfutára a latin nyelvből származik, és nem fordítva.
Más szóval, a román nem latin nyelv, inkább a latin román nyelv. Tehát szeretném köszönteni a Bucsecs hegységből, Brassóból, Bukarestből érkező embereket. Ti vagytok azok, akik csodálatos járművet kínáltak a nyugati világnak (latinul - a szerk.) "- jelentette ki a kolozsvári TVR televíziónak adott interjújában.
Sőt, Miceal Ledwith azt mondja, hogy a románokkal való találkozásuk során a dákoknak nem volt szükségük fordítókra, akik mind azon a nyelven beszéltek, amelyről később a latin született.
A hipotézis nem új keletű. 2012-ben Daniel Roxin író "Dákok, zavaró igazságok" című dokumentumfilmje megrázta a tudományos világot, széles vitákat generálva.
Kutatók egy csoportja végzett paleogenetikai vizsgálatot, amely szerint a dákoknak és a rómaiaknak közös őseik vannak. Így a trákok elfoglalták volna Európa nagy részét, az uralkodás központja a Fekete-tenger volt. Innen levált volna a Rómát alapító ág.
Abban az időben a román történészek elkeseredtek és elutasították a hipotézist, és "tiszta spekulációnak, történelmi alap nélkül" nevezték az állításokat.