Számú vásári híradási jelentés
Tisztességes információk
- Tanácsadás - ingyenes és független
- Mennyibe kerül egy vásár bérleti standja
- Tisztességes támogatások
- Vásári hírek
- Vásárnapok
- Vásárszemélyzet
- Kiállítási vendéglátás
- Vásári logisztika
- Kiállítási standok
Balra: Rostov-on-Don kiállítások
Ha a kiállítók a vásár- és hajózási szakemberek know-how-jára és tapasztalataira támaszkodnak, akkor a Kaukázus kapujában való megjelenés sem kérdés.

A vásáron való részvétel jó alapot jelent az orosz piacra lépéshez. "A külföldi vásárokon való részvétel megtervezése és szervezése, különösen a növekedési piacon, új kihívásokat jelent, különösen a kisebb vállalatok számára, amelyek először merészelnek bejutni a nehéz piacokra" - mondja Michael Johannes, a GiMA GmbH & Co. KG ügyvezető igazgatója, Hamburg, az ITE Group plc. Leányvállalata, London. A vállalat Oroszország egyik legfontosabb nemzetközi utazásszervezője.
"Minden piacnak megvannak a maga törvényei és saját fejlesztési potenciálja. Könnyebb azoknak az ügyfeleknek, akik ismerik a piacot. Azok számára, akik gazdasági szempontból új utat törnek és ott akarnak túlélni, alapvető fontosságú a helyi viszonyok pontos meghatározása. Vagy ismerni valakit, aki ismeri őket "- mondja Rita Höpfner, az IFWexpo Heidelberg ügyvezető igazgatója. A szervező 1993 óta képviselteti magát Moszkvában mezőgazdasági, élelmiszeripari és végtermékekkel foglalkozó vásárokkal.
Ezenkívül a kiállító társaságnak meg kell ismerkednie a politikával, a gazdasággal, a kultúrával és bizonyos mértékben a célország nyelvével, és figyelembe kell vennie a kulturális különbségeket. "A személyes kapcsolat fontos szerepet játszik az oroszországi tárgyalásokban, és a kapcsolat kiépítése a vásáron fontos kritérium az üzleti kapcsolatok sikeres elindításához" - mondta Johannes. A "kulturális szempontból megfelelő viselkedés" olyan előnyt jelent a versenytársakkal szemben, amelyet nem szabad lebecsülni. "De az is fontos, hogy a tervezés elején ellenőrizzük, készítünk-e és melyik kiállítást" - mondja Johannes.
"Az orosz kereskedelem látogatói szoktak látni, megérinteni és tesztelni. Hajlamosak megállni egy standnál, ahol kiállításokat mutatnak be, ahol bemutatókat tartanak, és mit lehet csinálni ezzel vagy azzal a géppel, amely minőséget produkál is stb. "- mondja Höpfner. De a kiállító számára sokkal könnyebb megszólítani egy olyan kereskedelmi látogatót is, aki megáll egy kiállításnál, és érdeklődést mutat az arca iránt. A kiállítások szállításakor a vásár szervezői a szállítmányozókra támaszkodnak: "Nagyon fontos, hogy tapasztalt partnerünk legyen a helyszínen, már csak azért sem, mert a vámkezelés során gyakran felmerülnek kérdések és problémák".
Olyan szállítmányozási szakemberek avatkoznak be a mátrixba, mint Hartmut Böck a DHL Trade Fairs & Events-től: "Annak érdekében, hogy tisztázni tudjuk az egyes kiállítások vámjellegű sajátosságait, fontos, hogy időben lépjünk kapcsolatba velünk." Különösen a kiállítások Oroszországba történő szállításához jó átfutási időt kell megtervezni, különösen a túl széles vagy túl magas nehéz áruk esetében. "Egy ilyen orosz vásárra történő szállításhoz engedélyt kérünk minden egyes országon, amelyen áthaladunk" - magyarázza az árufuvarozási szakértő. Mindenekelőtt ezek az egyes szövetségi államok, majd az útvonaltól függően Lengyelország és Litvánia vagy Fehéroroszország. Magának Oroszországnak a szállítást is jóvá kell hagynia és jóvá kell hagynia. Ha a kiállításokat tengeri úton kell elküldeni, az egyedi belföldi engedélyeket megmentjük. "Ezután azonban ki kell számolni a hajók indulását. A tengeri szállítás sokkal tovább tarthat, mint teherautóval, és nem lehet összehasonlítani ezzel" - mondja Böck.
Miután a kiállítók elhatározták, hogy kiállítottak egy vásárot, és tudták, mely termékeket szeretnék ott bemutatni, a szállítmányozók elküldik nekik az előzetes ellenőrzés céljából az űrlapmintákat, például csomagolási listákat vagy pro forma számlákat. Ezeket aztán le kell fordítani oroszra. "Az orosz vámhatóság még nem fogadja el az angol nyelvet. Fontos az is, hogy a vámkódszámok végül megegyezzenek az áruval. Düsseldorf, elfoglalt. "Annak érdekében, hogy ne veszítsük el a bürokratikus erőfeszítéseket, ütemtervet adunk ügyfeleinknek" - számol be a DHL embere. A vállalkozás alapos tervezése megvan, de azt lépésről lépésre és részletesen megvitatják a szervezőkkel vagy a kiállítókkal, és a szakértők végrehajtják.
Az első moszkvai vásáreseményeket a Schenker szállítmányozása már az 1960-as évek elején kezelte. A tevékenységek kezdetben a moszkvai régióra korlátozódtak. Kicsivel később az első vásárokat Szentpéterváron tartották. Az évek során a szállítmányozó tevékenysége kiterjedt a volt Szovjetunió és a mai FÁK-tagországok számos régiójára. Nagy fejlesztési potenciállal: "A Schenker Düsseldorf kizárólag az Orosz Föderáció kiállítási központjaiba és onnan kiindulva évente mintegy 500 járműegységet kezel. Ezen kívül nagy számban vannak légi áruszállítmányok is" - mondja Simon. A tapasztalatok birtokában csak annyit kell mondani: "Jó utat kívánok!"
m + 2005. augusztus 12-i 5/2005. számú jelentés
m + 2005. augusztus 12-i jelentés