Tájfun kiadások

Egyéb kiadványok

A. Pierhal és M. Muller-Strauss fordítása németből (Németországból)

kiadások

Johann Chapoutot utószava

Az ötvenes években Siegfried fiatal német zeneszerző Olaszországban volt, hogy részt vegyen szimfóniájának premierjén. Közben Rómában tévelyeg, és unalmát a konfliktus nyomai által elrontott pompájára csalja.
Miközben úgy gondolta, hogy szabad a családjától, Siegfried meglátta családjának tagjait, és végül a legszörnyűbbekkel találkozott: nagybátyjával, egykori magas rangú náci tisztviselővel. Ennek a megbánhatatlan üldözőnek a jelenléte, aki átkozza a demokráciát és hisz a negyedik birodalomban, a jelen árnyékát vetíti egy Siegfried elnyelésével fenyegető múlt árnyékára.

Amikor 1954-ben megjelent, ez a többszólamú filmstílusú regény mélyen megdöbbentette a német társadalmat. Semmit sem veszítve erejéből, a Rómában bekövetkezett halál fekete ragyogással ragyog, amikor a mű az ön és az ideje ellen folytatandó háborút boncolgatja, hogy egy nap reménykedhessen a béke megismerésében.

A Goethe-Institut támogatásával megjelent könyv.

Wolfgang Koeppen a háború utáni generáció egyik legnagyobb írója, Günter Grass és Ingeborg Bachmann mellett. Az ötvenes években a kreativitás csúcspontját három remekműnek tekintett könyv kiadásával jelentette meg: Galambok a füvön, La Serre, Halál Rómában. A siker nem nyugtatja meg, és erősíti a kortársaival való elveszített kapcsolat félelmét. A római halál után már nem fog fikciókat írni.

Róma az örök éjszakai fény városának tűnik, amelyet a történelem rétegei eltakarnak. (.) Ennek a regénynek az a sikere, hogy zamatos légkört teremtsen, a diffúz félelmet.