The Nightingale - Kristin Hannah (könyv) - jpc
Kristin Hannah: A csalogány
- Két nővér. Az egyik a szabadságért küzd. A másik a szerelemért.
- Eredeti cím: A Nightingale
- Fordítás:Karolina Fell
A Nightingale egyéb kiadásai
Fülszöveg
"Szeretem ezt a könyvet - nagyszerű karakterek, nagyszerű történetek, nagyszerű érzelmek." Isabel Allende

Két nővér az elfoglalt Franciaországban: Vianne-nek, az idősebbnek hadat kell engednie férjének, és szörnyű döntések elé néz a kislánya túléléséért folytatott harcban. A fiatalabb Isabelle csatlakozik az Ellenálláshoz, és a csalogány útján keresi a szabadságot, amely egy titkos menekülési útvonal a Pireneusokon. De meddig lehet túlélni? És hogyan védheti meg azokat, akiket szeret?
"Kristin Hannah-nak olyan érzelmileg sikerült feldolgoznia a történelmi eseményeket, hogy sírni olvasás közben." Barátnő
Életrajz (Kristin Hannah)
Megjegyzések:
Továbbiak Kristin Hannah-tól
Kulcsszavak:
- Amerikai szépirodalom/regény, novella
- Harmincas
- Fasizmus/nemzetiszocializmus
- Franciaország/regény, elbeszélés, humor
- Generációs regények - családi sagák
- Nemzeti szocializmus
- Nácizás
- Nácizmus
- Negyvenes évek/regény, történet
- 1939/45. Világháború/regény, történet
Kiadó:
Erre alkalmas
Más vásárlók is megvették ezeket a termékeket
Értékelések és vélemények
Miután a közelmúltban olvastam regényeket az olasz ellenállásról és a második világháború alatti német-lengyel ellenállásról, Kristin Hannah The Nightingale című műve elvitte Franciaországot megszállni. Két nővérről mesél, akik mindig is nehéz viszonyban voltak egymással, és akiknek elvei még háború idején is széles körben eltérnek egymástól. Van egy olyan kerettörténet is, amelyben az egyik nővér fokozatosan búcsúzik 1995-ös életétől, és emlékezik a háború alatti eseményekre - de az olvasó csak a végén deríti ki, hogy melyik a kettő közül. És ez számomra minden szempontból meglepő volt.
A nővérek, Vianne és Isabelle Rossignol (németül: Nachtigall) anyjuk halála után egymástól külön nőttek fel, és míg az idősebb Vianne a lehető leggyorsabban saját családot alapított gyermekkori kedvesével, Antoine-nal, Isabelle arra vállalkozott, hogy minden egyes bentlakásos iskolát megfordítson. hogy apja befogadta, menekülni és lázadni minden szabály és norma ellen. Amikor 1939-ben Franciaországba került a háború, Vianne számára megdöbbentő volt, mert ideális világa összeomlott, férjét behívták, és a németekkel együtt éhség, halál és rémület érkezett a kis, idilli városba, ahol Vianne, Antoine és az övék Sophie lánya él. Isabelle számára viszont legalábbis az elején nagy lehetősége van, mert végre van munkája, szükség van rá, és lázadó sorozatát felhasználhatja valami jóra.
E kitalált karakterek felhasználásával Hannah elmondja, hogyan változtatta meg a háború az országot, és mérhetetlen szenvedésekbe sodorta népét. Részletesen és könyörtelenül követi nyomon a német megszállás alatt álló hat évet, és semmit sem hagy ki. Hogyan kellett az elmaradott nőknek érvényesülniük, hogyan tanultak meg a nácik között élni, velük élni és lázadni ellenük, hogyan tartották össze a családokat és mentették meg az emberi életeket. Hogyan kellett éhezni az embereknek, miközben a megszállók betöltötték a hasukat, hogyan voltak kitéve minden nap önkényüknek, és hogyan kellett figyelniük a deportált barátokat, szomszédokat és családtagokat. Amit pedig a Résistance francia ellenállási csoport tagjai és szervezői tesznek kockára országuk szabadságáért.
Mindez hihetetlenül érinti Önt, és néhol még a könyvet is le kellett tennem egy pillanatra, hogy újra szabadon lehessek. Ahogy olvastam, folyton az jutott eszembe, hogy egyszerűen őrület, amit egyetlen ember képes elviselni, és egyszerűen lehetetlen mindezt elolvasni anélkül, hogy egy kicsit szégyellnék az országot. És ez jó dolog, mert tudatosítja benned, hogy manapság mennyit veszünk természetesnek és alapvetően milyen egyszerű az életünk. Legalábbis én így éreztem, és hihetetlenül tiszteltem Hannah főszereplőit - Isabelle-t és Vianne-t egyaránt.
A két nővér nem lehet másabb, és a háború és a német megszállás ezt világosabbá teszi mindennél korábban vagy utána. Isabelle egy rettenthetetlen fiatal nő, aki szívét a nyelvén viseli, és ezért munkája megkezdése előtt többször is nagy veszélynek teszi ki magát. De nemcsak makacs és makacs, hanem szenvedélyes és hihetetlenül bátor is, akit szinte természetfeletti erő hajt. Míg a párizsi Ellenállás futárjaként dolgozik, és később több mint száz lelőtt szövetséges pilótát vezet a szabadságra a csalogány útján a Pireneusok felett, a veszély mindig jól érzékelhető az oldalán, és az olvasó tudja, hogy a Nem az a kérdés, hogy Isabelle végül a németek kezébe kerül-e, hanem az, hogy mikor. Biztos, hogy a kezdetektől fogva van, mert tudja, hogy ebben a háborúban ritkán ment valami rendbe. Mert tudod, milyen halálos volt. És ez még hihetetlenebbé teszi Isabelle teljesítményét.
Egyébként nem egy hősies karakter, akinek tettei teljes egészében az író fantáziájából fakadnak: igazi modellen alapszik, nevezetesen Andrée de Jongh belga ellenállók ellen, aki menekülési utat hozott létre Belgiumból Franciaországon keresztül Spanyolországig. ily módon 700-800 embernek, köztük 288 szövetséges pilótának segített elmenekülni a nácik által elfoglalt területekről. Sok párhuzam van ezen igazi hősnő és Hannah karaktere között, és minden oldalon érezni lehet a regény mögött rejlő hihetetlen kutatómunkát és azt, hogy Hannah mennyire hitelesen dolgozta fel ezeket a történelmi tényeket.
Azt gondolhatja, hogy Hannah regényében Isabelle a bátor, erős nővér, Vianne pedig a gyáva és gyenge nővér. De ez nem ilyen egyszerű, mert a The Nightingale azt mutatja, hogy a világ nem oszlik fekete-fehérre, különösen háború idején. Az elején úgy tűnik, mintha Vianne egyszerűen tűrné a megszállók jelenlétét, mintha feladná és egyszerűen a saját útját járná, hogy ne hívja fel senki figyelmét a családjára és egyszerűen túlélje. És még csak nem is hibáztathatja ezért, mert a lánya a legfontosabb, és nemcsak egy anya értheti meg, hogy mindent megtesz Sophie védelme érdekében. Újra és újra összecsap Izabellel, mert azon a véleményen van, hogy a nácik iránti nyíltan megmutatott ellenségességével veszélyezteti az életét, és néha meg akarja rázni Vianne-t, nyissa ki a szemét. De nem lehet őket elítélni, mert közülünk ki tudja, mit tett és hogyan reagált volna?
A két nagyon különböző nővér sorsa, akik, mint a végén kiderül, nem annyira különböznek egymástól, elgondolkodtat - melyik oldalt választottad volna te magad? És a végén ez azt mutatja, hogy a remény és az emberség még a legsötétebb időkben is győz, és megígérhetem, hogy Vianne még mindig meglep. Akárcsak az apja, akit soha nem érdekeltek a lányai, akiket az első világháború megváltoztatott, és aki úgy tűnik, hogy nem más, mint egy keserű részeg. Amit mindenki látni akar benne, mert senki nem vette a fáradságot, hogy a homlokzat mögé nézzen.
Következtetésem:
Ez a könyv elképesztő. Ez egyike azon keveseknek, amelyek érzelmileg eljutottak hozzám, és annyira elragadtak, hogy soha nem kaptam ki a fejemből alvás közben, a munkahelyi nap folyamán vagy bármikor máskor. Sírtam, szurkoltam a két nővérért, szenvedtem velük és szerettem őket, és visszatartottam a lélegzetemet, amikor Isabelle vagy Vianne számára reménytelennek tűnt a helyzet. Még mindig egy csomó van a torkomban, amikor arra gondolok, hogy amit Kristin Hannah a The Nightingale című filmben leír, több mint 70 évvel ezelőtt több ezer nő számára kegyetlen valóság volt. Ez a könyv epikus és olyan jó, hogy észre sem veszi a 600 oldalt, és a végén még csalódott is, hogy vége. Ez egy könyv, amelyet el kell olvasni. Nincs ifs és buts.
TARTALOM:
Két nővér a németek által megszállt Franciaországban: míg Vianne családja fennmaradásáért küzd, a fiatalabb Isabelle csatlakozik az Ellenálláshoz, és szabadságot keres a csalogány útján, egy titkos menekülési útvonalon a Pireneusokon. De meddig lehet túlélni? És hogyan védheti meg azokat, akiket szeret?
Ebben az epikus, erőteljes és mélyen megindító regényben Kristin Hannah két nő történetét meséli el, akik a maguk módján elsajátították a sorsukat.
BORÍTÓ:
A regény borítója nagyon jó minőségű, és vigyázni kell arra, hogy a porvédő kabát ne szakadjon el. A nehéz tartalom ellenére a borító élénk vagy élénk színekben világít. A csalogány képe, amelynek testén az Eiffel-torony található, vonzza a tekintetet. A könyv belseje is gyönyörűen meg van tervezve. A Párizs és San Sebastian közötti menekülési útvonal a könyvborítók elején és hátulján látható. Azonnal benyomást kelthet Isabelle hosszú útjáról.
KÖVETKEZTETÉS:
Kristin Hannah regénye két nő történetét meséli el, akik nagyszerű eredményeket értek el a második világháborúban, az akkori összes nő képviseletében. Fontos és helyes, hogy ezt a történetet, bár kitaláltan, minél többen olvassák. Ez a könyv nagyon meghatott. Ritkán szenvedtem ennyire a női főszereplőkkel, és ennyi álmatlan éjszakám volt. Ez nem feltétlenül egy halovány szívű könyv, de fenntartás nélküli olvasmány.
5 csillagból 5-öt adok neki.
Ehhez a könyvhöz egy idézettel kell kezdenem az utólagos jegyzetet. ". néha egy történet közel jön, és eláraszt."
Két nővér, Vianne és Isabell, Franciaországban él, amelyet a második világháború alatt foglaltak el. Mindkettőnek eltérő nézete és véleménye van a háborúról. Vianne, aki hadba engedi férjét, és csak túlélni akar kislányával, Sophie-val. Isabell, lázadó és lázadó, aki kétségbeesetten akar harcolni a németekkel.
Már a kezdetektől fogva nagyon érdekesnek találtam, hogy a szerzőnek hogyan sikerült ábrázolnia a két nővér különböző karaktereit, és mindenekelőtt azt, hogy miért fejlődtek ennyire másképp. Pontosan ez vezetett arra, hogy kettejük cipőjébe tudjam tenni magam és megértsem őket. Pontosan ez teszi hitelessé további fejlődésüket. A könyv rendkívül jól olvasható. Olyan fejlesztésre van szükség, amelyre nem számítottam. Hirtelen ez volt az a pont, amikor megragadott, és minden szabad percet el kellett olvasnom.
Izgalmasnak találtam a történelmi referenciát. Eddig túl keveset tudtam a Franciaországban elfoglalt időről. A megszállás alatt élénken leírt küzdelem a túlélésért nagyon elvitt. Leginkább arra gondolt, hogy hogyan bánnánk vele? Vajon ma is így tudnánk túlélni?
Ennek a regénynek a főszereplőit csodálatos részletességgel rajzolják ki. A cselekmény előrehaladtával egyre jobban megismertem, és könnyedén be tudtam helyezni magam érzelmi világába.
A végén végül megragadott. Érzelmi zavarban ültem a könyv előtt, és mélyen érintett voltam.
Öt olvasócsillagot kapott tőlem ezért a könyvért, és mindenekelőtt egy nagyon erős olvasási ajánlást.