Versek és

Ez hagyja, hogy a sétája ugráljon

Anyám feljegyzéseiből

és szárnyakat ad a gondolataidnak

Ez könnyedén elvezet a céljaihoz

és hagyja, hogy minden harag visszapattanjon rólad

kis katasztrófákra gondolni:

(Susann lányom elküldte nekem ezt a verset 2004. május 9-i anyák napjára)

BÁTÍTOTTAM

Talán azt fogja mondani:
Az egészség sokkal magasabb jó.
De bátorságot kívánok a kitartáshoz
még ami fáj neked.


Bátorságot kívánok,
hogy felálljon a székről,
csak egy kicsit, nem sokat.
Meglátja: Részt vesz-e az életben,
visszatérsz a játékba.


Bátorságot kívánok
egy utazás elején
a világba vagy önmagadba,
hogy a maga módján járj
egyszerre érezze magát nagynak a kicsi helyett.


Bátorságot kívánok,
hogy ki legyél és olyan, mint te,
és csak így gondolkodni,
ahogy mondod,
Bátorság saját boldogságának irányítására.


Bátorságot kívánok
a napra, az órára,
minden indulásodhoz.
Bátran kívánok minden másodpercet,
amelyben arra törekszik, hogy megnyerje őt.

(Ezt Susann lányom írta nekem 2003. november 23-án, amikor ismét nagyon rosszul éreztem magam)

(Heinrich Heine)

Ne aggódj a szívemben

és bírja el a sorsát.

Új tavasz adja vissza,

amit a tél elvett tőled.

VÁGY A SZABADSÁGRA

KONZOL

Vigasztaljuk meggyőződéssel,

hogy csak azt hordozzuk, amit milliók magukkal visznek,

és ez nem más, mint a hiúság,

Mindig ki akar használni valami különlegeset

Igazat mondani, ahol tévedés van;
Hozd a hitet, ahol kétség merül fel,
felébreszti a reményt, ahol a kétségbeesés gyötör,
világítani, ahol sötétség uralkodik,
Örülj, ahol a bánat lakozik
(Franz von Asissis)

Még kövekkel is, amelyek az utadba kerülnek,
építhet valami szépet.

Korunk őrültsége.

Vannak nagyobb házaink, de kisebb családjaink.
Több kényelem, de nincs idő.
Több tudás, de kevesebb ítélőképesség.
Több szakértő, de nagyobb problémák.

(Ezt a verset Juliane nővéremtől kaptam 2001 májusában)

NE KÉSLEKEDJ

Amikor elveszíti a szívét,
Elveszted az erődet is?
A munkához és a munkádhoz
elakadt nyomorék.

Amikor elsüllyedt a bátorság
Hirtelen újra felkel
Túl vad indák.
Ettől kezdve elég a késztetés.

Tehát kérem Istent minden nap.
hogy rendületlenül milyen kedves
soha ne csüggedj,
még mindig beképzelt.

Nagybátyám verses albumából
Elbeszélt v. nagyapja (1845-1922)

Az élet nem áll meg

Az élet nem áll meg,
Nem kérdez a szenvedésről és az aggodalomról.
A bánat és a töprengés nem szűnik meg
A mai és a holnap közötti változás.
Ezért viselje csendben átélt szenvedést,
De mindennel légy boldog és vidám,
Ez idő alatt még mindig vannak kötelességei
Emlékezik:
Az élet nem áll meg!

Valahányszor úgy gondolja, hogy ez már nem működik,
fény jön valahonnan,
hogy újra erőlteted
és énekelje a napsütést és az örömöt,
könnyebben viseli a mindennapi élet súlyos terheit,
visszanyerte erejét, bátorságát és új hitét.

Ezt a két verset Mrs. Waltraud Richtertől kaptam, mielőtt a fiával Schwerinbe költözött

Este harang

Esti harang, esti harang,
mennyi szép dologra emlékszel ma.

A fiatalság napjaiban a hazában,
hol szerettem, hol volt az apa háza.

És amikor elbúcsúztam apám házától,
az esti harang messzire szólt.

Hányan haltak meg abban az időben,
akik akkor mindig szívesen tréfálkoztak.

Most már mélyen alszanak a sírjukban,
az esti harangok nem hallhatók.

Ez egy diák ingyenes fordítása (Nachn., Panske)
az orosz népdal után (o, esti hang),
aki az első helyet érte el (1951)

Az apa öröksége
(írta Mathias Claudius)
Johannes fiamnak. 1799

Közeledik az idő, hogy mennem kell az utat,
hogy nem fogsz visszajönni.
Nem vihetlek magaddal és hagyhatlak ebben a világban,
ahol a jó tanács nem felesleges.

Ami csillog, az nem arany,
és van néhány csillagom az égből
és látni néhány rudat, amelyekre a törés támaszkodik.

Ami nem jó, az nem nagy;
És ami nem igaz, az nem igaz

Tartsd magad túl jónak ahhoz, hogy gonoszul cselekedj.
Ne ragaszkodjon a szívéhez semmilyen romlandó dologhoz
Ne riadjon vissza senkitől, csak magától.


Vigyázzon a testére, de ne így,
mintha a lelked lenne.
Légy mindenki iránt igaz, de nehezen tud megbízni magában.
Ne keverjen furcsa dolgokat,
de tedd szorgalmasan.
Ne hízelgjen senkinek, és ne hízelgjen.
Tiszteljen mindenkit státusza szerint
És szégyellje magát, ha nem érdemli meg.
Senkivel se tartozol;
de legyetek udvariasak, mintha mind a ti hívőitek lennének.
Ne csináljon ősz hajat. De ha igazad van,
nem kell aggódnia a haja miatt.

Segítsen és szívesen adjon, amikor van, és ezért már nem gondolja magát;
és ha nincs kéznél az ital hideg víz
és ne gondolja kevésbé
Ne mondj mindent, amit tudsz,
de mindig tudd, mit mondasz.

Ne kapaszkodjon egy nagyba.
Ne üljön ott, ahol a csúfolók ülnek;
mert ők minden teremtmény közül a legnyomorultabbak.

Amikor meghaltam,
csukd be a szemem és ne sírj rám.
Segíts anyádnak, amíg él, és temesd el mellettem.

A ti
hűséges apa

Unokatestvérem, Gertrud Barck, született Grunewald, elküldte nekem ezeket a verseket

Versek

A jó ember dicsősége
lelkiismeretének tanúsága.
Tartsa tiszta lelkiismeretét
és mindig boldog leszel!
A jó lelkiismeret sokat hordozhat
és még a nyomorúság közepette is nyugodt lehet.

Nem vagy jobb,
amikor dicsérnek
és nem rosszabb,
ha káromolnak.

A szeretet a legnagyobb boldogság életünkben,
függetlenül attól, hogy tőlünk származik
vagy érezhető irántunk.
Csak vigyáznunk kell rá,
ezt érezzük magunknak;
mert az önszeretet minden satu gyökere.

Kijössz idegenekkel,
az egyik a javukra látja a célját,
hogy hasznosak legyenek.
Hagytad egyedül a barátaiddal.
Ulan szerelmükben nyugszik;
Megengedsz magadnak egy szeszélyt;
A szenvedély inkább megszelídítetlennek tűnik;
így előbb bántottuk őket,
hogy a leggyengédebben szeretjük.

Soha ne mondd,
nem tudom megcsinálni!
Sokat tehet, ha kötelessége.
Mindent megtehetsz, a szeretet akar.
Sokat követelnek szeretetet és kötelességet. Tehát gyakorolja magát a legnehezebben.
Soha ne mondd: nem tudom megcsinálni!

Soha ne szakítson szét
illúzióid és álmaid.
Amikor elmentek,
továbbra is létezni fogsz,
de abbahagyták az életet

Ezt a Verát Ágnestől kaptam 2000. november 19-én

A KÍVÁNSÁGAIM (írta Jörg Zink)

Nem kívánom
élet privát nélkül,
fájdalom nélküli élet,
zavartalan élet.
Mit kell tennie egy ilyen élettel.
*
De azt kívánom, hogy megmaradjanak
testben és lélekben.
Hogy valaki hordoz és megvéd
és te mindent átélsz,
bármi is történik,
a célod felé vezet.
***
(Ezt a verset a dölaui kórház naptárából vettem 2001. március 20-án)

Az idő elmúlt

Az idő elmúlt; öntudatlanul feloldódsz
És csendesen egyre több a mellkasom;
Megpróbálom szelíd nyomással elvinni,
De jól érzem magam, el kell engednem.


Tehát hagyj el, mielőtt messzire kerülsz tőlem
Megy az életbe, még egyszer köszönöm;
És soha nem tetszik, ami reménytelenül telt el,
Hívás haza álmatlan éjszakákon.


Itt állok most és aggódva nézek vissza;
Ez a pillanat is elhalad,
És hány órát adtál te és én,
Többé nem fogunk együtt élni.

Theodor Vihar (1817-1888)

Viszontlátásra

Búcsú! "- Nem érzed,
Mit jelent ez a fájdalom szó;
Magabiztos arccal
Te mondtad és könnyed szívvel.

Viszontlátásra Oh! ezerszer
Beszéltem magammal,
És falánk gyötrelemben
Összetört vele a szívem!

LEGYÉL TÜRELMES

Légy türelmes, eljön a béke.
Minden vad tűz egyszer kiégett és kiégett.
Minden célnak megvan a maga határideje.

Minden öröm véget ér.
Mindenki - bármilyen öröm
És sok kemény, fájó seb után jön
Minden élet vágyott vége.

(Anyám feljegyzéseiből)

Panaszkodik soha reggel,
aki munkát és munkát ad,
Olyan kedves gondoskodni
Azok számára, akiket szeretsz.

(Ez a mondás anyám szobájában és most a vendégszobámban van megfogalmazva)

AZ ÖRÖM

A Laters út mégis elindult
Széles út a réteken,
Már távozása veszélyt jelent
A hatalom és a borzalom vége.

AZ DIESZTEL

A bogáncs gyönyörű, de csíp.
Ezért azt tanácsolom, hogy legyen óvatos;
A szerelem gyönyörű, de ne higgy,
hogy mindig boldoggá tesz.

IFJÚSÁG ?

Nem mindig reggel
A nap ragyogóan süt,
a dél vidám marad számunkra,
este sírás nélkül.

Az eső gyorsan jön
és viharok vadul harsognak.
És hamarosan felhőkben sodródik
a nap tiszta képe.

Nem mindenki,
aki fiatalkorában boldog volt,
boldog is maradt,
kor fehéríti a haját.

(Anyám feljegyzéseiből)

BOLDOGSÁG ÉS BOLDOGSÁG

A boldogság könnyű kurva,
nem szereti ugyanazon a helyen maradni,
Végigsimítja a hajadat a homlokodtól
És gyorsan megcsókol, és elrepül.

Ms. szerencsétlenség éppen ellenkezőleg
Közel a szívemhez szorítottál.
Azt mondja, hogy nem siet,
leül melletted az ágyra és köt

(Anyám feljegyzéseiből)

Ültess fát

Ültess egy fát, és te sem tudod kitalálni
aki egyszer az árnyékában táncol.
Ne feledd, ember, az őseid tették,
Mielőtt megismertek volna, neked is ültettek.


(Anyám versgyűjteményéből)

aforizma

Csak akkor érzi magát öregnek, ha megbánja a rosszul elkövetett dolgokat.

(Sophia Loren, valójában Maria Scicolone (* 1934), olasz színésznő)

Akinek van valami, vele
szótlanul egy óra minden ok nélkül,
virágzó réten ül,
lehet a barátom.


(Agnes érzéki verse)

KONZOL

(V. Theodor Fontane)

Kényeztesse magát, rohannak az órák,
és mi minden szoríthat téged,
a legrosszabb sem maradhat,
és eljön még egy nap.

Az örök eljövetelben csökken,
a boldogság hazudik, mint a kincs,
és vidám képeket is talál
visszajutnak hozzád.

Várj, reménykedj nem hiába
számolja az óra ütemét:
A változás az élet sokasága;
És - eljön még egy nap.


(Ezt a verset az étlapról vettem ki nyaraláskor 2002. júniusában Alt-Töblitzben)