W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch
- éjszakai szellem, n.
- éjszakai beszélgetés, n.
- éjszakai alak
- éjszakai csillag, n.
- éjszakai bokrok, n.
- éjszakai kavarodás, n.
- éjszakai madarak, n.
- éjszakai erőszak, f.
- éjszakai köntös, n.
- hálóing, n.
- éjszakai zivatar, n.
- szokott aludni, részben.
- éjszakai páncélszekrény, n.
- éjszakai felhők, n.
- éjszakai féreg, n.
- éjszakai sátor, n.
- éjszakai ragyogás, m.
- ugyanakkor adj.
- esti napéjegyenlőség, f.
- éjszakai harang, f.
- éjszakai boldogság
- éjszakai isten, m.
- éjszakai árok, m.
- éjszürke, n.
- éjszakai horror, m.
- éjfél zöld, adj.
- Nachtgrusz, m.
- nachthabicht, m.
- éjszakai szokás
- éjszakai kikötő
- éjszakánként, adj.
- nachthäter, m.
- éjszakai kapucni, f.
- éjszakai lehelet, m.
- éjszakai ház, n.
- éjszakai ház, n.
- hátrány, m.
- káros, adj.
- hátrány, f.
- hátrány, f.
- éjszakai otthon, f.
- éjszaka, f.
- hálóing, n.
- éjszakai szálló, f.
- éjszakai szállók, ige.
- éjszakai égbolt
- éjszakai pásztor, m.
- éjszakai kürt, n.
- éjszakai mókus, n.
- éjszakai nadrág, f.
- nachthosser, m.
- éjszakai vihar
- éjszaka, ige.
- nachthun, n.
- éjszakai éhség
- éjszakai, adj.
- nachthusse, m. és f.
- éjszaka köhögés, m.
- éjszakai kalap
- éjjeliőr, m.
- éjszakai kunyhó, f.
- éjszakai kohó, m.
- éjszakai védelem, f.
- nachthuung, f.
- éjszakai, adj.
- éjjel, adv.
- csalogány, f.
- csalogány bokor, m.
- csalogány, n.
- csalogány, m.
- csalogány kórus, m.
- csalogány tört át, részben.
- csalogány majom, m.
- csalogánymell, f.
- csalogány szárny, m.
- csalogány, m.
- csalogány dal, m.
- csalogány, m.
- Nachtigallhain, m.
- csalogány öltöny, f.
- csalogány szolgája, f.
- hangos csalogány, m.
- csalogány szerelem, f.
- csalogány dal, n.
- csalogány dallama, f.
- csalogány zene, f.
- csalogányfészek, n.
- csalogány dal, m.
- csalogány sztrájk, m.
- csalogány, m.
- csalogány sóhaj, m.
- csalogánycserje, f.
- csalogányvita, m.
- Nachtigallenthal, n.
- csalogány, m.
- csalogány hang, m.
- csalogányerdő, m.
- -erdő, m.
- csalogányvilág, f.
- csalogány bokrok, n.
- Nachtigallgekose, n.
- csalogány, adv.
- csalogány fiú, m.
- csalogány hím, n.
- csalogány ének, n.
- csalogány hangja, f.
- csalogánycserje, m.
- éjszakázni, ige.
- éjszaka, f.
- éjszakai, adj. és adv.
- megváltani, ige.
- Nachtimbisz, m.
- -imbs, m.
- -ims, m.
- éjszaka
- desszert, m.
- hálódzseki, n.
- hálódzseki, f.
- éjszakai vadászat
- éjszakai vadász
- éjszakai csempe
- éjszakai hideg
- éjszakai fazék
- éjszakai sapka, f.
- éjszakai bagoly, m.
- éjszakai kúp, m.
- éjszakai börtön, m.
- ligetszépe, f.
- éjszakai párna, n.
- éjszakai akció
- éjszakai ruha, n.
- éjszakai kobold
- éjszakai király, m.
- éjszakai fej, m.
- éjszakai étel, f.
- Nachtkreckel, m.
- éjszakai haver
- éjszakai tábor, n.
- éjszakai tábor, n.
- éjszakai tábor, ige.
- éjszakai lámpa, f.
- egész éjjel, adv.
- egész éjjel, adv.
- éjszaka hossza, f.
- éjszakai lámpa, f.
- éjszakai futó
- Nachtlaure, m.
- éjszakai hallgatás, n.
- éjszakai
- éjszakai élet, n.
- éjszakai tanítás, f.
- éjszakánként, n.
- nachleiche, f.
- éjszakai gyógynövény, n.
- nachtler, m.
- éjszakai pacsirta, f.
- éjszakai olvasás, n.
- éjszakai fény, f.
- noctilucent, rész.
- éjszakai gyertyatartó, m.
- éjszakai, adj.
- éjszakai, adv.
- éjszakai, f.
- éjszakai fény, n.
- Nachtliebste, f.
- éjszakai dal, n.
- alvás, n.
- éjszakánként, m.
- éjszakai litánia, f.
- éjszakai megoldás, f.
- éjszakai levegő, f.
- éjszakai szellő, n.
- Nachtlust, f.
- vacsora
- vacsora, ige.
- éjszakai vacsora, n.
- vacsora fűszerek, f.
- vacsora bor, m.
- éjszakai étkezés, f.
- Nachtmahr, m. És f.
- éjszakai emberek, n.
- éjszakai kabát, m.
- éjszakai kabát, n.
- hálóköpenyek, n.
- Nachtmasz, n.
- éjszakai tenger, n.
- éjszakai mester, m.
- éjszakai bagoly, m.
- éjszakai mise, f.
- éjszakai kikötő
- éjszakai gyilkosság, m.
- éjszakai lepke, f.
- éjszakai szúnyog, f.
- Nachtmummel, f.
- éjszakai zene
- éjszakai sapka, f.
- éjszaka, m.
- éjjel, adv.
- éjszakai köd, m.
- éjszakai hálózat, n.
olyanok, mint egy árnyék,
ami a falakon jelenik meg, ostoba és tompa,
igen megúszta az embereket, mint egy éjszakai ló.
Rompler 81;

az éjszakai szellemek és milyen borzalom,
a félelem, a bánat és a borzalom felkeltheti.
S. Dach 364 kelet;
te éjszakai szellemek, így szólt a fecsegő (a szarka a bagolynak),
te árnyékos, ki nem ismer napot!
Drollinger 140, vö.
Lessing 1, 101;
az elmúlt hajlamok olyan éjszakai szellemekként jelennek meg, amelyek a hajnali nap előtt elsurrannak. Göthe 48, 161;
és az éjszakai szellemek
hosszú arcokkal
megelőzve. 5,55;
aki megzavarja az alvásomat?
egy új délibáb? éjszakai szellem, menj innen!
Schiller 13, 460 (Turandot 4, 10);
végül puszta komikus játék,
tegye az éjszakai szellemet a koponyánkba.
Wieland Oberon 4, 17;
lasz az éjszakai szellemek, várom a napot!
Platen (1847) 4, 108;
úgy bolyongasz a kastélyban, mint egy éjszakai szellem. F. Müller 3, 323; Az éjszakai szellemek alatt is önként megyek a saját lábamra. Freytag ahnen 1, 215. o .
éjszakai beszélgetés, n. éjszakai beszélgetés: mert a szolgák és szobalányok minden titkos találkozása és éjszakai beszélgetése veszélyes. Colerus házkönyv 7;
Oh! Ha most okos éjszakai beszélgetéseket szeretnék folytatni,
Tudom, hogy a szád eltöri az igám felét.
Günther áttekintés (1751) 104. o .
éjszakai alak, f. éjszakai vagy éjszakai (sötét, szomorú, fekete ruhás) alak, megjelenés:
mert illik az özvegyhez, aki a férj
elveszett, életed könnyű és dicsőséges,
a fekete rojtos éjszakai alak, hogy aug
hogy néma falakba rejtsék a világot.
Schiller 489 a;
gigantikusan sétál a sivatagi törmeléken
és urna egy csendes éjszakai alakot.
Tiedge 2, 191;
(így éreztem) egyik éjszakai alak sem
az őrület. 3, 16;
az éjszakai figurák flortól (a fekete peremű szenvedők a temetési menetben). J. Paul Titan 2, 82; mindkét éjjeli alak hosszú pongyolában. Freytag kézirat. 1, 174; és gyorsan ők (az éjszakai énekesek) elsiettek, mire az őr az éjszakai alakok után nézett. isteni 1, 480.
éjszakai csillag, n. éjszaka ragyogó éjszakai csillag: ez a nemes éjszakai csillag (a hold) a csökkenés után ismét növekszik. Butschky Pathm. 799;
A szárnyak örökké ragyognak rajtad (a dal),
az elmém fényes tükre,
mint a kedves éjszakai csillag.
Polgár 122 b;
jó éjszakai csillagokon keresztül.
Voss ged. 6, 248;
a csónakos az isteneket kéri pihenni,
amikor felrobbant a fényes éjszakai csillag.
2. kötés, 111;
és mint egy barátságos éjszakai csillag
néha a csipkék kijönnek csomóikból
a fonal . felszabadult.
Thümmel (1839) 8, 140;
de hogy éreztem magam .
amikor megjelentél nekem,
néped hősei veszik körül,
nappali csillag a sápadt éjszakai csillagok között!
H. v. Kleist 1, 168 Hempel.
éjszakai bokrok, n .:
(áram), amely a sziklákon .
benőtt éjszakai bokrokon gördülve.
Sonnenberg-ismertető (1808) 168. o .
éjszakai tumultus, n. éjszakai tumultus:
ott repültek, mintha az éjszakai harcba szálltak volna
győzelmi tűz.
Herder 1, 427 Hempel.
Nachtgevögel, n. Collectiv a Nachtvogel-n: mint egy furcsa, kísérteties éjszakai madár ütötte be az ablakot. Háromszög összesen november. 2, 108;
károgó éjszakai madarak.
H. Heine (1876) 1,94;
a fényesen díszített denevérek és baglyok
most kacérkodnak el .
Zuleima, ilyen éjszakai madarak nyüzsögnek körülötted? 12, 25 .
éjszakai erőszak, f .:
hogy megmentse az éjszakai haláltól
. hívjon először
mély rászorultságból egy fél elveszett.
Göthe 9, 342 (a természetes lány, 4, 2).
éjszakai köntös, n.
1) mint éjszakai ruha: mhd.
hogy nincsenek varrásaink (hs. nachwant)
még mindig sô vil sô egy ing
hosszú idegenek után
underwîlen hüvely.
Hartmann 2. füzet, 660;
nhd. dobtam körbe a végtagjaimat
egy éjszakai köntös.
Voss ged. 4, 245;
könnyű éjszakai köntös,
olyan finom, mintha a pókok szőtték volna,
árnyékolja a testét.
Wieland Oberon 11, 7;
könnyű éjszakai ruhában áll előttem .
az ördög.
Hölty 172 szár;
Ms. Millerin hálóingben ül egy asztalnál, és kávét iszik. Schiller 3, 356 (1., 1. fülke).
2) éjszaka köntös, átvitt értelemben:
mindig megmentse a magasztos szégyent
a felség éjszakai köntösével.
Schiller 1,344;
ahol a vihar . elzúg
repülő fürtökkel, susogó hálóinggel.
Lenau (1880) 1, 46 .
éjjeli ruhák, n. fecsegés éjszaka (ágyban): hogy szeretsz, érdemes tudnod ilyen pusztító tényezőkről, de hogy újra szeretni is fogsz, ezt nem tudhatod, akkor a feleséged éjjeli ruháit szerelemért vennéd. Petr. 69 a .
éjszakai zivatar, n. éjszakai zivatar:
az én sólyom? talán van
az éjszakai zivatar elűzte őket?
J. G. Jacobi (1819) 6, 87;
zúg az éjszakai zivatar,
rohan az eső, és holnap megáll a világ
teljes tavasszal.
Uhland (1879) 3, 167;
Jehova! .
az éjszakai zivataroktól
a bűnös mennydörgést hall.
Schubart (1839) 3, 34 .