W; rterbuchnetz - Deutsches W; Jacob Grimm és Wilhelm Grimm rterbuch

  • éjszakai szellem, n.
  • éjszakai beszélgetés, n.
  • éjszakai alak
  • éjszakai csillag, n.
  • éjszakai bokrok, n.
  • éjszakai kavarodás, n.
  • éjszakai madarak, n.
  • éjszakai erőszak, f.
  • éjszakai köntös, n.
  • hálóing, n.
  • éjszakai zivatar, n.
  • szokott aludni, részben.
  • éjszakai páncélszekrény, n.
  • éjszakai felhők, n.
  • éjszakai féreg, n.
  • éjszakai sátor, n.
  • éjszakai ragyogás, m.
  • ugyanakkor adj.
  • esti napéjegyenlőség, f.
  • éjszakai harang, f.
  • éjszakai boldogság
  • éjszakai isten, m.
  • éjszakai árok, m.
  • éjszürke, n.
  • éjszakai horror, m.
  • éjfél zöld, adj.
  • Nachtgrusz, m.
  • nachthabicht, m.
  • éjszakai szokás
  • éjszakai kikötő
  • éjszakánként, adj.
  • nachthäter, m.
  • éjszakai kapucni, f.
  • éjszakai lehelet, m.
  • éjszakai ház, n.
  • éjszakai ház, n.
  • hátrány, m.
  • káros, adj.
  • hátrány, f.
  • hátrány, f.
  • éjszakai otthon, f.
  • éjszaka, f.
  • hálóing, n.
  • éjszakai szálló, f.
  • éjszakai szállók, ige.
  • éjszakai égbolt
  • éjszakai pásztor, m.
  • éjszakai kürt, n.
  • éjszakai mókus, n.
  • éjszakai nadrág, f.
  • nachthosser, m.
  • éjszakai vihar
  • éjszaka, ige.
  • nachthun, n.
  • éjszakai éhség
  • éjszakai, adj.
  • nachthusse, m. és f.
  • éjszaka köhögés, m.
  • éjszakai kalap
  • éjjeliőr, m.
  • éjszakai kunyhó, f.
  • éjszakai kohó, m.
  • éjszakai védelem, f.
  • nachthuung, f.
  • éjszakai, adj.
  • éjjel, adv.
  • csalogány, f.
  • csalogány bokor, m.
  • csalogány, n.
  • csalogány, m.
  • csalogány kórus, m.
  • csalogány tört át, részben.
  • csalogány majom, m.
  • csalogánymell, f.
  • csalogány szárny, m.
  • csalogány, m.
  • csalogány dal, m.
  • csalogány, m.
  • Nachtigallhain, m.
  • csalogány öltöny, f.
  • csalogány szolgája, f.
  • hangos csalogány, m.
  • csalogány szerelem, f.
  • csalogány dal, n.
  • csalogány dallama, f.
  • csalogány zene, f.
  • csalogányfészek, n.
  • csalogány dal, m.
  • csalogány sztrájk, m.
  • csalogány, m.
  • csalogány sóhaj, m.
  • csalogánycserje, f.
  • csalogányvita, m.
  • Nachtigallenthal, n.
  • csalogány, m.
  • csalogány hang, m.
  • csalogányerdő, m.
  • -erdő, m.
  • csalogányvilág, f.
  • csalogány bokrok, n.
  • Nachtigallgekose, n.
  • csalogány, adv.
  • csalogány fiú, m.
  • csalogány hím, n.
  • csalogány ének, n.
  • csalogány hangja, f.
  • csalogánycserje, m.
  • éjszakázni, ige.
  • éjszaka, f.
  • éjszakai, adj. és adv.
  • megváltani, ige.
  • Nachtimbisz, m.
  • -imbs, m.
  • -ims, m.
  • éjszaka
  • desszert, m.
  • hálódzseki, n.
  • hálódzseki, f.
  • éjszakai vadászat
  • éjszakai vadász
  • éjszakai csempe
  • éjszakai hideg
  • éjszakai fazék
  • éjszakai sapka, f.
  • éjszakai bagoly, m.
  • éjszakai kúp, m.
  • éjszakai börtön, m.
  • ligetszépe, f.
  • éjszakai párna, n.
  • éjszakai akció
  • éjszakai ruha, n.
  • éjszakai kobold
  • éjszakai király, m.
  • éjszakai fej, m.
  • éjszakai étel, f.
  • Nachtkreckel, m.
  • éjszakai haver
  • éjszakai tábor, n.
  • éjszakai tábor, n.
  • éjszakai tábor, ige.
  • éjszakai lámpa, f.
  • egész éjjel, adv.
  • egész éjjel, adv.
  • éjszaka hossza, f.
  • éjszakai lámpa, f.
  • éjszakai futó
  • Nachtlaure, m.
  • éjszakai hallgatás, n.
  • éjszakai
  • éjszakai élet, n.
  • éjszakai tanítás, f.
  • éjszakánként, n.
  • nachleiche, f.
  • éjszakai gyógynövény, n.
  • nachtler, m.
  • éjszakai pacsirta, f.
  • éjszakai olvasás, n.
  • éjszakai fény, f.
  • noctilucent, rész.
  • éjszakai gyertyatartó, m.
  • éjszakai, adj.
  • éjszakai, adv.
  • éjszakai, f.
  • éjszakai fény, n.
  • Nachtliebste, f.
  • éjszakai dal, n.
  • alvás, n.
  • éjszakánként, m.
  • éjszakai litánia, f.
  • éjszakai megoldás, f.
  • éjszakai levegő, f.
  • éjszakai szellő, n.
  • Nachtlust, f.
  • vacsora
  • vacsora, ige.
  • éjszakai vacsora, n.
  • vacsora fűszerek, f.
  • vacsora bor, m.
  • éjszakai étkezés, f.
  • Nachtmahr, m. És f.
  • éjszakai emberek, n.
  • éjszakai kabát, m.
  • éjszakai kabát, n.
  • hálóköpenyek, n.
  • Nachtmasz, n.
  • éjszakai tenger, n.
  • éjszakai mester, m.
  • éjszakai bagoly, m.
  • éjszakai mise, f.
  • éjszakai kikötő
  • éjszakai gyilkosság, m.
  • éjszakai lepke, f.
  • éjszakai szúnyog, f.
  • Nachtmummel, f.
  • éjszakai zene
  • éjszakai sapka, f.
  • éjszaka, m.
  • éjjel, adv.
  • éjszakai köd, m.
  • éjszakai hálózat, n.

olyanok, mint egy árnyék,
ami a falakon jelenik meg, ostoba és tompa,
igen megúszta az embereket, mint egy éjszakai ló.
Rompler 81;

deutsches

az éjszakai szellemek és milyen borzalom,
a félelem, a bánat és a borzalom felkeltheti.
S. Dach 364 kelet;

te éjszakai szellemek, így szólt a fecsegő (a szarka a bagolynak),
te árnyékos, ki nem ismer napot!
Drollinger 140, vö.
Lessing 1, 101;

az elmúlt hajlamok olyan éjszakai szellemekként jelennek meg, amelyek a hajnali nap előtt elsurrannak. Göthe 48, 161;

és az éjszakai szellemek
hosszú arcokkal
megelőzve. 5,55;

aki megzavarja az alvásomat?
egy új délibáb? éjszakai szellem, menj innen!
Schiller 13, 460 (Turandot 4, 10);


végül puszta komikus játék,
tegye az éjszakai szellemet a koponyánkba.
Wieland Oberon 4, 17;

lasz az éjszakai szellemek, várom a napot!
Platen (1847) 4, 108;

úgy bolyongasz a kastélyban, mint egy éjszakai szellem. F. Müller 3, 323; Az éjszakai szellemek alatt is önként megyek a saját lábamra. Freytag ahnen 1, 215. o .

éjszakai beszélgetés, n. éjszakai beszélgetés: mert a szolgák és szobalányok minden titkos találkozása és éjszakai beszélgetése veszélyes. Colerus házkönyv 7;

Oh! Ha most okos éjszakai beszélgetéseket szeretnék folytatni,
Tudom, hogy a szád eltöri az igám felét.
Günther áttekintés (1751) 104. o .

éjszakai alak, f. éjszakai vagy éjszakai (sötét, szomorú, fekete ruhás) alak, megjelenés:

mert illik az özvegyhez, aki a férj
elveszett, életed könnyű és dicsőséges,
a fekete rojtos éjszakai alak, hogy aug
hogy néma falakba rejtsék a világot.
Schiller 489 a;

gigantikusan sétál a sivatagi törmeléken
és urna egy csendes éjszakai alakot.
Tiedge 2, 191;

(így éreztem) egyik éjszakai alak sem
az őrület. 3, 16;

az éjszakai figurák flortól (a fekete peremű szenvedők a temetési menetben). J. Paul Titan 2, 82; mindkét éjjeli alak hosszú pongyolában. Freytag kézirat. 1, 174; és gyorsan ők (az éjszakai énekesek) elsiettek, mire az őr az éjszakai alakok után nézett. isteni 1, 480.

éjszakai csillag, n. éjszaka ragyogó éjszakai csillag: ez a nemes éjszakai csillag (a hold) a csökkenés után ismét növekszik. Butschky Pathm. 799;

A szárnyak örökké ragyognak rajtad (a dal),
az elmém fényes tükre,
mint a kedves éjszakai csillag.
Polgár 122 b;

jó éjszakai csillagokon keresztül.
Voss ged. 6, 248;

a csónakos az isteneket kéri pihenni,
amikor felrobbant a fényes éjszakai csillag.
2. kötés, 111;

és mint egy barátságos éjszakai csillag
néha a csipkék kijönnek csomóikból
a fonal . felszabadult.
Thümmel (1839) 8, 140;

de hogy éreztem magam .
amikor megjelentél nekem,
néped hősei veszik körül,
nappali csillag a sápadt éjszakai csillagok között!
H. v. Kleist 1, 168 Hempel.

éjszakai bokrok, n .:

(áram), amely a sziklákon .
benőtt éjszakai bokrokon gördülve.
Sonnenberg-ismertető (1808) 168. o .

éjszakai tumultus, n. éjszakai tumultus:

ott repültek, mintha az éjszakai harcba szálltak volna
győzelmi tűz.
Herder 1, 427 Hempel.

Nachtgevögel, n. Collectiv a Nachtvogel-n: mint egy furcsa, kísérteties éjszakai madár ütötte be az ablakot. Háromszög összesen november. 2, 108;

károgó éjszakai madarak.
H. Heine (1876) 1,94;

a fényesen díszített denevérek és baglyok
most kacérkodnak el .
Zuleima, ilyen éjszakai madarak nyüzsögnek körülötted? 12, 25 .

éjszakai erőszak, f .:

hogy megmentse az éjszakai haláltól
. hívjon először
mély rászorultságból egy fél elveszett.
Göthe 9, 342 (a természetes lány, 4, 2).

éjszakai köntös, n.
1) mint éjszakai ruha: mhd.

hogy nincsenek varrásaink (hs. nachwant)
még mindig sô vil sô egy ing
hosszú idegenek után
underwîlen hüvely.
Hartmann 2. füzet, 660;

nhd. dobtam körbe a végtagjaimat
egy éjszakai köntös.
Voss ged. 4, 245;

könnyű éjszakai köntös,
olyan finom, mintha a pókok szőtték volna,
árnyékolja a testét.
Wieland Oberon 11, 7;

könnyű éjszakai ruhában áll előttem .
az ördög.
Hölty 172 szár;

Ms. Millerin hálóingben ül egy asztalnál, és kávét iszik. Schiller 3, 356 (1., 1. fülke).
2) éjszaka köntös, átvitt értelemben:

mindig megmentse a magasztos szégyent
a felség éjszakai köntösével.
Schiller 1,344;

ahol a vihar . elzúg
repülő fürtökkel, susogó hálóinggel.
Lenau (1880) 1, 46 .

éjjeli ruhák, n. fecsegés éjszaka (ágyban): hogy szeretsz, érdemes tudnod ilyen pusztító tényezőkről, de hogy újra szeretni is fogsz, ezt nem tudhatod, akkor a feleséged éjjeli ruháit szerelemért vennéd. Petr. 69 a .

éjszakai zivatar, n. éjszakai zivatar:

az én sólyom? talán van
az éjszakai zivatar elűzte őket?
J. G. Jacobi (1819) 6, 87;

zúg az éjszakai zivatar,
rohan az eső, és holnap megáll a világ
teljes tavasszal.
Uhland (1879) 3, 167;

Jehova! .
az éjszakai zivataroktól
a bűnös mennydörgést hall.
Schubart (1839) 3, 34 .