William Butler Yeats - Rosa Alchemica és más írások

William Butler Yeats Rosa Alchemica és más írások

alchemica

Ingyenes szállítás

futárral 299,99 lej feletti megrendelések esetén

Ingyenes visszatérés

Az Általános Szerződési Feltételek szerint

Csomag ellenőrzése

A kritikusok W.B. prózájának legjobb művének tekintik. A Yeats, Rosa Alchemica szintén a gazdag nyelv egyik reprezentatív szövege, de az író legfőbb aggályai is: az ír kultúra, a kelta mítoszok és legendák, a varázslat, az alkímia és a misztika.

A WB Yeats történeteiben szereplő hősök trubadúrok, tündérek, fantasztikus jelenések, amelyek átjárják az egész kelta mitológiát: Vörös Hanrahan, az ősi dalokat ismerő minstrel, a mitikus szerető Oona, akit elveszített a büszke Costello, Szent János régi lovagja, akinek bölcs királya a szürke sas tollai vagy a három mágus nőnek a hajában. Vannak hétköznapi karakterek is, amelyek az ír világ univerzumának részét képezik, például a betyár, akit végül keresztre feszítenek, mert szemrehányást tesz a szerzetesek rossz vendéglátása miatt. A Rosa Alchemica-ban egy fiatalember megpróbálja megmenteni magát az alkimisták titkos rituáléival és titkaival kapcsolatos vonzerejétől, de egy ilyen szertartáson való részvétel valójában megnyitja az utat egy lényeges igazság felé, létét véglegesen megjelölve. Legyen szó az úgynevezett okkult szövegekről vagy az ír legendák újraértelmezéséről, ugyanaz a titokzatos levegő és ugyanazok az ősi ritmusok, amelyeket W.B. Yeats.

"A modernista lencsén keresztül nézve William Butler Yeats Fernando Pessoára, a portugál irodalom par excellence modernista költőjére emlékeztet. Mindketten az identitás-szorzás játékát gyakorolják, különféle nevek alatt mutatják be magukat az olvasóközönségnek, különféle jellemzőkkel, amelyek összessége rekonstruálhatja a valójában soha nem kimerítő mély költői énet. Misztikus aura lebeg verseik fölött, amelyet akadályoz a lázas keresés, akár a saját lényük, akár a nemzeti lény iránt. És mindketten felépítenek egy lehetséges nemzeti lényt: egy Anglo-Lusitania, illetve egy paradigmatikus Anglo-Írországot - amely az igazi haza, a költői nyelv hazájának egyetlen megnyilvánulása. " - Mihaela Anghelescu Irimia

Borító illusztráció: Clavis Artis, kézirat az alkímiáról, sec. A Zoroasternek tulajdonított XVIII