A scantrad digitális manga problémája Franciaországban
Mint korábban láthattuk, a kalózkodás a digitális manga központi problémája az Egyesült Államokban és Japánban. Franciaországban a kiadók diszkrétebbek. Például a kalózok (uploderek vagy downloderek) megbüntetésére a kiadók közötti szövetségről nincs szó.
A 2011. 08. 31-én 11: 06-kor Clément Solym
0 reakció | 0 részvény
2011.08.31., 11:06

A scantrad jelenségét még nagyon régóta figyelmen kívül hagyják. Azok számára, akik még nem tudják, mi az, a scantrad a rajongók által manga táblák fordítása (csapatokba vagy csapatokba csoportosítva), és ingyen és illegálisan elérhetővé teszik a neten. Van egy megfelelője a fansub nevű animációs sorozatnak.
Kik a kalózok ?
Scantrad a 90-es években született, eredetileg angol nyelvű kis közösségek voltak, akik megosztották szenvedélyüket a manga iránt. A jelenség növekedett, és az egész világon exportálták. Első pillantásra a francia kiadók nem reagáltak, tekintve, hogy ez marginális gyakorlat és kevéssé káros. Csak a szkantrád népszerűsége nőtt, és néhányan úgy érzik, hogy a jó érzés visszaszerezte a szkantrádi csapatok munkáját az összesítőkben.
Ezek a szkantrádi összesítő oldalak a legnagyobb jogellenesen számos címet, sok csapat munkájának (szintén illegális) gyümölcsét kínálják. Kihasználják a nagy forgalmat, és kihasználják a hirdetési bevételt. Fontos megkülönböztetni azokat a szkantrádi csapatokat, akik természetesen illegálisan próbálják megosztani szenvedélyüket, de jövedelem nélkül, és azokat a szkantrádi összesítőket, akik kihasználják a csapat munkáját és az olvasók szenvedélyét az illegális kényelmes jövedelemszerzés érdekében. A kalóz kifejezés a csapatokat, összesítőket, az eredeti táblákat beolvasókat és a scantrad olvasókat (vagy akár mind a négyet egyszerre) is jelöli.
Míg a nyomtatott manga legális kínálata jól fejlett Franciaországban (1522 új manga és kapcsolódó kiadások jelentek meg 2010-ben), a piac telítettségéhez közeledve, mi késztetheti a rajongókat arra, hogy illegálisan lépjenek fel csapatként való találkozással vagy scantrad olvasásával a neten? Főleg, hogy a manga rajongók nagyrészt gyűjtők, akik esküsznek a papírra. Az ActuaLitté oldalán megjelent ingyenes rovatban több szkantrádi csapat elmagyarázta álláspontját. Ha tudatában vannak annak, hogy illegális, akkor tevékenységüket jogszerűnek tartják.
A szkantrád legitimitása ?
Szerintük a kiadók produkciói nem mindig mutatják be a legálisan fizetett ajánlat elvárt minőségét. Túl magasnak érzékelik a manga árát. Utolsó érv, hogy szomjaznak a japán címek felfedezésére, amelyek talán soha nem fognak megjelenni Franciaországban (és ha lehetséges, szinte ugyanabban az időben és ugyanolyan ütemben felfedezni őket, mint a japán olvasók). A csapatok azt is hiszik, hogy tevékenységük tette lehetővé bizonyos címek megfelelő láthatóságának megszerzését ahhoz, hogy sikeresen publikálhassák Franciaországban. Így szabadon és árnyékban tették volna lehetővé a kiadók katalógusainak bizonyos címeinek népszerűsítését. Ezt az érvet nyilvánvalóan nehéz ellenőrizni, és jelenleg lehetetlen számszerűsíteni azokat az előnyöket vagy károkat, amelyeket a szkantrád a manga franciaországi kiadásának okozott.
- A skantrád csapatok végül valamiféle becsületkódexsel igazolják legitimitásukat (igen, mint a filmekben szereplő tenger kalózai). Ennek a kódnak több szabálya van:
- A csapatoknak a lehető legjobb minőségű munkát kell végezniük, és a lehető legnagyobb mértékben tiszteletben kell tartaniuk az eredeti munkát, még akkor is, ha ez egy kis időt veszít.
- A csapatoknak abba kell hagyniuk a sorozatok munkáját, amikor azok Franciaországban engedélyezettek, és a lehető legtöbb hivatkozást el kell távolítaniuk a sorozat már elérhető fejezeteihez (ez a szabály gyakran könnyebbé válik azáltal, hogy a fejezetek eltűnnek, ha kötött kötetben szerkesztik őket, de folytatják hogy újakat elérhetővé tegyenek, amint megjelennek Japánban).
- A csapatok arra biztatják olvasóikat, hogy szerezzenek törvényesen publikált műveket.
Végül a szkantrádon keresztüli jövedelemtermelés meglehetősen rosszalló.
Worrisome sodródik
Csak itt az összes csapat nem tartja tiszteletben ezt a becsületkódexet, és nem is beszélnek a skantrádi összesítőkről, akik csak egyetlen célt követnek: a lehető legtöbb jövedelem tárolására. A scantrads-fogyasztók oldalán új közönség megjelenését látjuk, olyan fiatal olvasókat, akik csak a scantradon keresztül ismerik a mangát, és nem is gondolják, hogy fizetniük kellene azért, hogy elolvassák őket.