A top 30 furcsa szó, amelyet a tizenévesek használnak, hogy ne értsük őket - terrafemina

furcsa

Ritkán könnyű megérteni a tinédzsert. Akár akkor, amikor elolvassa az érthetetlen nagybetűkből és rövidítésekből álló szöveges üzeneteit, vagy amikor furcsa kifejezésekkel hallja őt beszélni. Akkor nem csoda, hogy a "fiataloknak" gyakran van "seumuk", hogy ne "akadályozzák" a serdülők 2.0 nyelvét (de nem csak). De ahelyett, hogy "rossz lenne", megpróbálhatja ezt a gyakran más nyelvek által ihletett, színes nyelvet is felhasználni.

Hogy segítsen ebben a küldetésben, a Terrafemina azonosított 30 szót és kifejezést, amelyekkel megismertethet egy tinédzserrel folytatott párbeszéd megkezdésére, vagy legalábbis megértésére anélkül, hogy a helyi majomnak tűnne. Ami már jó kezdet.

JOBB JEGEK

Ellentétben azzal, amit az angol rajongók gondolhatnak, a "megfelelő jég" -nek semmi köze nincs a jéghez. A valóságban ez a kifejezés azt jelenti, hogy "jól nézzen ki".

A példa a helyzetben: "Túl jó jéged van ezekkel az új tornacipőkkel"

LEGYEN ROSSZ

Ezúttal az angol nyelvtudás jó ötletet nyújt arra vonatkozóan, hogyan lehet megérteni a "rosszul lenni" kifejezést, ami azt jelenti, hogy "rosszul van".

A példa a helyzetben: "Túl rossz vagyok, mivel elmúltak az ünnepek"

BOLOSS

Sokkal ismertebb, hogy a "bolossok" kifejezést néha elavultnak tekintik, még akkor is, ha kortalan marad a középiskolai órákon. Ha még nem jársz a sebességgel, akkor a "boloss" nem más, mint egy szegény fiú, naiv majom. Röviden, azt, amelyet "labdának" hívtunk.

A példa a helyzetben: "Ez a fickó túl nagy feneke ahhoz, hogy elhiggye, megfelelő cipő van a cipőjével" (egy kombináció)

BEÁLLÍTOTT

Nehéz kitalálni, hogy mit jelent az "Ez nagyon jó" kifejezés, mivel ez azt jelenti: "Ez nagyon jó". Most figyelmeztetnek.

A példa a helyzetben: "Túl okos nyaralni"

ZSEB

Figyelem, egy kifejezés közvetlenül Quebecből származik! Ha azt mondjuk valamiről, hogy "zsebben" azt jelenti, hogy "szar". Alapvetően a "Megakadt" ellentéte. Nos igen, követnie kell.

A példa a helyzetben: "Túl zsebméretű, hogy ne legyen iPhone 6"

EZ KÉPES

Ez egy nagyon titokzatos kifejezés, mégis nagyon egyszerű. A "rablók" nem jelent többet és nem kevesebbet, mint "kiffer" (túl könnyen érthető). Más szavakkal, ha azt mondjuk, hogy valami sláger azt jelenti, hogy ringat, hogy remek.

A példa a helyzetben: "Terrafemina, túl sokat nyáladzik"

HŰTŐ

Új előnye az angolul beszélőknek, mivel a "chiller" ige az angol "chill" szóból származik, ami azt jelenti, hogy "jól érezze magát", "lógni". De mindig pozitív jelentéssel.

A példa a helyzetben: "Felejtsd el, komolyan hűlök"

KÉMIAI

Ah, egy francia szó, amiről azt gondoljuk, hogy szinte látjuk a jelentését! Kivéve azt a mondást, hogy valaki "kémiai", ez nem azt jelenti, hogy egyáltalán szereti a kémiát, hanem azt, hogy furcsa reakciók vannak. Jelentés a néha furcsa keverékeknek, amelyeket pontosan a kémia területén csinálunk.

A példa a helyzetben: „Ez a lány túl vegyszer, imádja Nabillát. "

CRARI

Ezúttal lehetetlen kitalálni, mi az. A "make crari" jelentése "tetszik".

A példa a helyzetben: "Szerinted vicces crari vagy, te vagy az új Jamel? "

Kettős jelentés itt. A kontextustól függően a "dar" azt jelentheti, hogy valami klassz, vagy éppen ellenkezőleg, hogy rossz.

A példa a helyzetben: "Túl sok, rossz regényt kaptam ma reggel"/"A reggeli film túl rossz volt! "

Tegyen egy floppy lemezt

Sokkal ismertebb kifejezés, és mindenekelőtt nagyon népszerű a reality TV-jelöltek körében. A "hajlékonylemez behelyezése" azt jelenti, hogy "piszkos trükköt csinál valakinek", "bolond".

A példa a helyzetben: "Tettem egy hajlékonylemezt anyámnak, mondván neki, hogy dolgozni fogok. "