A Vologda és az emlékek negyedik könyve ingyenes

Nincsenek hozzászólások

Legyen Ön az első, aki hozzászólást küld a "Negyedik Vologda és emlékek" témához.

könyve

    Számlán történő vásárlás Ingyenes visszatérítés Az Ön fiókjának elérhető

A pokol napellenzője

Tommy Krappweis, Werner Krappweis

Kép keresése macskával

Kép keresése macskával

Bármi, csak nem hétköznapi

A memória az otthonunk

Leningrád emlékei

Valami hasonló

Gyermekkor a horogkereszt árnyékában

Miért nem lettem mérnök

Háborús feljegyzések Párizsból

Az augusztusi tapasztalattól a novemberi forradalomig

A tenger tele van a legszebb dolgokkal

A Kolymáról

Bal part/Schalamow - Művek egyéni kötetekben, 2. köt

22,80 euró helyett 19

A hóban/Schalamow - művek egyedi kötetekben, 1. köt

A vörösfenyő nevelése/Schalamow - művek egyedi kötetekben, 4. köt

29. helyett 90.90 € 19

A lapát művésze/Schalamow - önálló kötetben dolgozik 3. kötet

29. helyett 90.90 € 19

A havon át

A vörösfenyő felemelése

A lapát művésze

Salamov, Varlam
Varlam Schalamow, aki 1907-ben született az észak-oroszországi Vologdában, mint ortodox egyházfő, először Moszkvában tanult a szovjet jogon. Az "ellenforradalmi agitáció" letartóztatása után tábori börtönbüntetésre ítélték az Uralban, és kitoloncolták az északkelet-szibériai Kolyma régióba az azonos nevű folyó közelében. 1956-ban visszatért Moszkvába, ahol 1982-ben meghalt. Műveinek kiadását a Matthes & Seitz Berlin adja ki egyedi kötetekben.

Leupold, Gabriele
Az 1954-ben született Gabriele Leupold többek között fordított. Ossip Mandelstam, Mihail Bahtin, Borisz Paszternak, Andrej Platonov és Warlam Salamov művei. Számos díjat kapott, köztük a Paul Celan-díjat, a Johann Heinrich Voß-díjat, a Hieronymus-gyűrűt és a 2018-as Jane Scatcherd Translator-díjat a Heinrich Maria Ledig-Rowohlt Alapítványtól.

Thun-Hohenstein, Franziska
Franziska Thun-Hohenstein, aki 1951-ben született, orosz nyelvet és irodalmat tanult Moszkvában és Berlinben. A berlini Irodalmi és Kulturális Kutatóközpontban dolgozik, 2007 óta a Matthes & Seitz Warlam-Schalamov kiadásának szerkesztője. Jelenleg a batumi kutatási projektet vezeti, Odessza, Trabzon. A Fekete-tenger kulturális szemantikája a keleti kikötővárosok szemszögéből.

  • Szerző: Varlam Salamov
  • 2013, 557 oldal, 8 illusztráció, méretek: 13,4 x 20,8 cm, keménytáblás, német
  • Kiadja Thun-Hohenstein, Franziska; Fordítás: Leupold, Gabriele
  • Fordító: Gabriele Leupold
  • Kiadja a Matthes & Seitz Berlin
  • ISBN-10: 3882210532
  • ISBN-13: 9783882210538
  • Megjelenés dátuma: 2013.01.09