Amikor a keleti specialitások találkoznak a frank házi főzéssel
A migránsok és a helyiek nagyon szórakoztatóan főztek az Untereßfeld Egyesület Iskola iskolai konyhájában

Hatodik alkalommal került megrendezésre a „Főzés mint kulturális érték” kampány, amelyet eredetileg a Bad Königshofen Lions Club és jelenlegi elnöke, Christine Wehe kezdeményezett. „Néhány évvel ezelőtt a menekültekkel folytatott beszélgetések során észrevettem, hogy mennyire értékelik hagyományaikat és mennyire értékelik őket, különös tekintettel arra a tényre, hogy gyakorlatilag minden anyagi javat, kultúrájukat és tehát főzést is jelent ”. Ezen ismeretek alapján és integrációs intézkedésként Wehe szervezte a „Főzés mint kulturális érték” kampányt, amelyre először 2011 februárjában került sor.
Csaknem 40 ember - nagyjából egyenlő arányban a helyiek és a menekültek - nemrégiben találkozott a hatodik „Főzés mint kulturális érték” kampányon. A szervezeti szálak a "K n 0816" szövetségnél és annak elnökénél, Matthias Fries-nél jöttek össze, akik a Szövetségi Élelmezési és Mezőgazdasági Minisztérium vidékfejlesztési szövetségi programjából szervezték az eseményt a "tartós A helyiek és a menekültek egyesítése és összekapcsolása ”. Renate Knaut, a VHS-től volt felelős az ünnepi program vendégregisztrációjáért Jukunet részéről, Ursula Seufert táplálkozási és formatervezési szaktanár gondoskodott arról, hogy az Unteressfeld Egyesület Iskola közösségi konyhájában koordinált és összehangolt konyha működjön. az ételek elkészítésének és előállításának harmonikus folyamata.
A főzőesemény azonban nemcsak a szó legvalószínűbb értelmében vett „közös esemény” volt, a különböző intézmények és egyesületek közötti együttműködésnek köszönhetően. Ha kisebb problémák adódtak a nyelvi megértéssel, akkor főleg néhány fiatalabb menekült volt, aki már elég jól beszélt németül, tolmácsként. Több asztalnál és kályhánál készítettünk és főztünk. Keleti különlegességek, például Bolani, sült burgonyából, hagymából és póréhagymából készült zöldségkeverék, gaboli, sárgarépából, mazsolából, hagymából és csirkéből készült pörkölt vagy a kurd zöldségkülönlegességek a frank különlegességek, mint a káposzta tekercs és a krumplipüré, a húsgombóc és a párolt káposzta vagy hagymás edények és a joghurtkrém gyümölcsökkel.
Ursula Seufert főszakácsot, aki először volt a „Kulturgut Cooking” része, nemcsak az ízeredmény nyűgözte le, hanem mindenekelőtt a helyiek és a menekültek közös erőfeszítései. „Nagyszerű dolog volt ez a nemzetközi megértés összefüggésében. Nagyon jól el tudom képzelni, hogy csinálok még egyszer ilyet ".
Renate Knaut, aki évek óta felelős pozícióban kíséri ezt az eseményt, és a VHS-nél és a Jukunetnél folytatott szakmai tevékenységének részeként sokéves tapasztalattal rendelkezik a migránsok kezelésében, nemcsak az esemény integratív jellegét hangsúlyozza, hanem A menekültek melegsége és hálája. „Bár a menekültek nem szerencsések, amikor hozzánk fordulnak, rendszeresen kérik tőlünk, hogy maguk akarják fizetni az ételt. Ily módon hálájukat szeretnék megmutatni nekünk az országunkban való elfogadásért és a támogatásunkért, és legalább jelképesen visszaadni nekünk egy kis vendéglátást ”- mondja a VHS Rh oktatási igazgatója. és sírmező végre.
Abdul Rhaman elkészíti a kurd különlegességet.
"> '> Fotó: Bernd Knahn | Abdul Rhaman elkészíti a kurd különlegességet.