Az új nacionalizmus
Az új amerikai elnök, Donald Trump, azonnali hűségesküt követő beszédében a válságtól elszegényedett Amerikára hivatkozott, és a munkahelyek eltűnéséről beszélt. Donald Trump az ipari Amerika mellett beszélt, amelyhez hatalmas állami beruházásokat ígért.

"De túl sok polgárunk számára létezik egy másik valóság: városainkban szegénységben rekedt anyák és gyermekek, rozsdás és szétszórt gyárak, mint sírkövek nemzetünk táján, egy olyan oktatási rendszer, amely fiatal és gyönyörű diákjainkat minden nélkül hagyja. túl sok életet ellopó gyógyszerek. Ez az amerikai mészárlás itt áll meg, most is leáll "- mondta Donald Trump az alakuló beszédében.
"Ettől a naptól kezdve új jövőkép fogja irányítani hazánkat. Ettől a naptól kezdve csak Amerika lesz az első, Amerika az első "- mondta az új amerikai elnök.
„Roberts főbíró, Carter elnök, Clinton elnök, Bush elnök, Obama elnök, amerikai és más világtársak, köszönöm.
(APPLAUSE) Mi, Amerika állampolgárai, most nagy nemzeti erőfeszítésbe fogtunk, hogy újjáépítsük hazánkat és helyreállítsuk ígéretét népünk számára.
Együtt fogjuk meghatározni Amerika és a világ menetét még sok-sok évre. Kihívásokkal kell szembenéznünk, nehézségekkel kell szembenéznünk, de elvégezzük a munkát.
Négy évente összegyűlünk ezeken a lépéseken a hatalom rendezett és békés átadásának végrehajtása érdekében, és hálásak vagyunk Obama elnöknek és Michelle Obama első hölgynek az átmenet során nyújtott kegyes segítségükért. Nagyszerűek voltak. Köszönöm.
A mai szertartásnak azonban nagyon különleges jelentése van, mert ma nem pusztán a hatalmat adjuk át egyik adminisztrációról a másikra vagy egyik félről a másikra, hanem a hatalmat Washington DC-ből adjuk át. és visszaadom neked, az embereknek.
Túl sokáig egy kis csoport nemzetünk fővárosában aratta a kormány hasznát, miközben az emberek viselték a költségeket. Washington virágzott, de az emberek nem osztoztak gazdagságában. A politikusok boldogultak, de a munkahelyek elhagyták és a gyárak bezárultak. A létesítmény megvédte önmagát, hazánk polgárait azonban nem. Győzelmük nem a ti győzelmetek volt. Az ő diadalaik nem voltak a ti diadalaid. És miközben nemzetünk fővárosában ünnepeltek, az egész földünkön alig volt ünnepelni a küzdő családoknak.
Ez minden változás itt és most kezdődik, mert ez a pillanat a te pillanatod, hozzád tartozik.
Mindenkié, aki ma itt gyűlt össze, és mindenkinek, aki egész Amerikában nézi. Ez a te napod. Ez az ön ünnepe. És ez, az Amerikai Egyesült Államok az Ön országa.
Valójában nem az számít, hogy melyik párt irányítja kormányunkat, hanem az, hogy kormányunkat az emberek irányítják-e.
2017. január 20-án emlékezünk arra a napra, amikor az emberek ismét uralkodóivá váltak ennek a nemzetnek.
Hazánk elfeledett férfiról és nőkről már nem fognak megfeledkezni.
Most mindenki rád hallgat. Több tízmillióval jöttél, hogy egy olyan történelmi mozgalom részévé válj, amilyet a világ még soha nem látott.
Ennek a mozgalomnak a középpontjában az a meggyőződés áll, hogy egy nemzet létezik polgárainak szolgálatában. Az amerikaiak nagyszerű iskolákat szeretnének gyermekeiknek, biztonságos környéket családjaiknak és jó munkahelyeket maguknak. Ezek az igaz emberek és az igazságos nyilvánosság igazságos és ésszerű követelései.
Ám túl sok polgárunk számára más valóság létezik: anyák és gyermekek, akik csapdába esnek csapdában a belvárosunkban; rozsdásodott ki gyárak sírkövekként szétszórva nemzetünk táján; a készpénzzel elárasztott oktatási rendszer, amely fiatal és szép diákjainkat minden tudástól megfosztja; és a bűncselekmények, a bandák és a drogok, amelyek túl sok életet loptak el, és olyan sok nem realizált potenciált raboltak el.
Ez az amerikai mészárlás itt áll meg és áll meg éppen.
(APLAZUS) Egy nemzet vagyunk, és az ő fájdalmuk a mi fájdalmunk. Álmaik az álmaink. És az ő sikerük lesz a mi sikerünk is. Egy szívünk, egy otthonunk és egy dicsőséges sorsunk van. A hivatali eskü, amelyet ma teszek, hűségeskü minden amerikai számára.
Sok évtizede gazdagítottuk a külföldi ipart az amerikai ipar rovására; támogatta más országok seregeit, miközben lehetővé tette katonaságunk nagyon szomorú kimerülését. Védtük más nemzetek határait, miközben megtagadtuk a sajátjaink védelmét.
És milliárdokat és billió dollárokat költött a tengerentúlra, miközben Amerika infrastruktúrája leromlott és leromlott. Gazdaggá tettünk más országokat, miközben hazánk gazdagsága, ereje és magabiztossága eloszlott a láthatáron.
A gyárak egymás után zárták el és hagyták el a partjainkat, gondolatban sem volt a lemaradt millió és millió amerikai munkásról. Középosztályunk gazdagságát kitépték otthonaikból, majd újraosztották az egész világon.
De ez a múlt. És most csak a jövőre tekintünk.
A mai napon itt összegyűlt új rendeletet adunk ki, amelyet minden városban, minden külföldi fővárosban és a hatalom minden csarnokában meg kell hallgatni. Ettől a naptól kezdve új jövőkép fogja irányítani a földünket. Ettől a naptól kezdve csak Amerika lesz az első, Amerika az első.
A kereskedelemről, az adókról, a bevándorlásról és a külügyekről minden döntés az amerikai munkavállalók és az amerikai családok javát szolgálja. Meg kell védenünk határainkat a termékeinket előállító, a cégeinket ellopó és a munkahelyünket elpusztító más országok pusztításaitól.
A védelem nagy jóléthez és erőhöz vezet. Testem minden lélegzetével harcolok érted, és soha nem hagylak cserben.
Amerika megint győzni fog, olyan, mint még soha.
Visszahozzuk a munkánkat. Visszahozzuk a határainkat. Visszahozzuk vagyonunkat. És visszahozzuk az álmainkat.
Új utakat és autópályákat, hidakat, repülőtereket, alagutakat és vasutakat építünk csodás nemzetünkön keresztül. Munkánkra bocsátjuk népünket a jóléttől és a munkától, amerikai kézzel és amerikai munkával újjáépítve hazánkat.
Két egyszerű szabályt fogunk követni; vásároljon amerikai és vegyen fel amerikai.
Barátságra és jóakaratra törekszünk a világ nemzeteivel, de ezt azzal a megértéssel tesszük, hogy minden nemzetnek joga saját érdekeit előtérbe helyezni. Nem arra törekszünk, hogy életmódunkat bárkire rákényszerítsük, hanem azt, hogy példaként ragyogjon. Ragyogunk, hogy mindenki követhesse.
Megerősítjük a régi szövetségeket, újakat kötünk, és egyesítjük a civilizált világot a radikális iszlám terrorizmussal szemben, amelyet ki fogunk irtani a Föld színéről.
Politikánk alapjaiban teljes hűség lesz az Amerikai Egyesült Államokkal szemben, és hazánk iránti hűségünk révén újra felfedezzük egymás iránti hűségünket. Amikor megnyitja szívét a hazaszeretet iránt, nincs helye az előítéleteknek.
A Biblia elmondja, milyen jó és kellemes, amikor Isten népe egységben él együtt. Nyíltan kell gondolkodnunk, őszintén megvitatnunk nézeteltéréseinket, de mindig szolidaritást kell folytatnunk. Amikor Amerika egyesül, Amerika teljesen megállíthatatlan.
Nem szabad félelem lenni. Védettek vagyunk és mindig megvédünk. Katonai és bűnüldöző szerveink nagy férfiai és női védelmet nyújtanak. És ami a legfontosabb: Isten megvéd minket.
Végül nagyra kell gondolnunk és még nagyobbat kell álmodnunk. Amerikában megértjük, hogy egy nemzet csak addig él, amíg törekszik. Már nem fogadunk el olyan politikusokat, akik mind beszélgetnek, és nem cselekszenek, folyamatosan panaszkodnak, de soha nem tesznek semmit.
Az üres beszélgetés ideje lejárt. Most jön a cselekvés órája.
Ne engedje meg senkinek, hogy elmondja, hogy ezt nem lehet megtenni. Egyetlen kihívás sem felel meg Amerika szívének, harcának és szellemének. Nem fogunk megbukni. Hazánk ismét virágozni és boldogulni fog.
Egy új évezred születésénél állunk, készen arra, hogy kinyissuk az űr rejtelmeit, megszabadítsuk a földet a betegségek nyomorúságától, és kiaknázzuk a jövő energiáit, iparait és technológiáit. Egy új nemzeti büszkeség fogja felkavarni magunkat, felhívja a figyelmet és meggyógyítja megosztottságunkat.
Itt az ideje, hogy emlékezzünk arra a régi bölcsességre, amelyet katonáink soha nem fognak elfelejteni, hogy akár fekete, akár barna, akár fehér vagyunk, mindannyian ugyanazt a hazafiak vörös vérét vérezzük.
Mindannyian ugyanazokat a dicsőséges szabadságokat élvezzük, és mindannyian ugyanazt a nagyszerű amerikai zászlót köszönthetjük.
És függetlenül attól, hogy Detroit városi terjeszkedésében vagy Nebraska szél által sújtott síkságán született-e gyermek, ugyanazon az éjszakai égbolton néznek fel, ugyanazokkal az álmokkal fogják megfogadni a szívüket, és az élet ugyanaz a mindenható alkotó.
Tehát hallja ezeket a szavakat minden közeli és távoli városban, kicsiben és nagyban, hegytől hegyig, óceántól óceánig: Soha többé nem hagyják figyelmen kívül.
(APLAZUS) Hangja, reményei és álmai meghatározzák majd amerikai sorsunkat. Bátorságod, jóságod és szereteted örökké vezet minket az úton.
Együtt erősítjük újra Amerikát. Újra gazdaggá tesszük Amerikát. Ismét büszkévé tesszük Amerikát. Ismét biztonságossá tesszük Amerikát. És igen, együtt újra nagyszerűvé tesszük Amerikát.
Köszönöm. Isten áldjon. És Isten áldja meg Amerikát.