Drakula. Átbeszélés Bram Stoker után
Fordító: Ana-Maria Datcu

"Mint az 1895-ös nagylelkű és látomásos kezdeményezés, amikor I. Karol király uralkodása alatt, Dumitru Stancescu folklorista és Carol Muller kiadó erőfeszítései révén megalapozták a" Library for All "könyvgyűjteményt, az ország gyermekei és fiataljai ihlették. (.) Az első szuverénjeinkhez hasonlóan I. Carol és Erzsébet, akik teljesen meg voltak győződve arról, hogy szükség van egy könyvre a nemzet boldogulásához, Románia Királyi Családja ma úgy véli, hogy figyelmen kívül hagyva a borítók közé nyomtatott szót ez a nemzet és a haza sebezhetősége. Szülők, hozzák közel a gyerekeidhez a könyvet! Ahogy nekik szeretetre, napra és családra van szükségük, ugyanúgy a kis románoknak könyvekre van szükségük ahhoz, hogy kiteljesedjenek, mint emberek. - Radu román herceg
Jonathan Harkert, a nagyon fiatal angol ügyvédet, aki Erdélybe jött, hogy különc gróf társaságot alapítson, különös események forgatagába keveredett. A táj furcsa, a várat, amelyben vendégül látják, a szellemek kísérteni látszanak, a házigazda, Dracula gróf pedig puha sápadtsággal, vörös ajkakkal és vadállat-szerű fogakkal rendelkezik, és ahogy a hajnal bejelenti, nyom nélkül eltűnik. A vendégtől Jonathan lesz a gróf foglya, de ez csak a kezdet. Dracula gróf Londonba érkezik, és elszabadítja a szerencsétlenség hullámát. Drakula vámpír! És könyörtelen. És Jonathan összes barátja úgy dönt, hogy harcol vele, és szörnyű versenyt indít az órával szemben, először a londoni temetőkön és elhagyott házakon keresztül. Aztán a furcsa jellegű erdélyi földeken. Mik a hit, a kitartás és az intelligencia mellett azok az eszközök, amelyekkel Dracula egyszer és mindenkorra legyőzhető?
A szállítás raktárról történik a Libris könyves betétből, munkanapokon. A szállítás expressz futárral ingyenes, bárhol Romániában, legalább 90 lej megrendelés esetén. Bármilyen igény esetén hívja a Libris telefonos központot hétfőtől péntekig 8 és 20 óra között.