En Chantier n ° 4 Az ismerős nyelv kifejezése a gyümölcsök és zöldségek körül

Ismerős nyelvi kifejezések a gyümölcsök és zöldségek körül Kivonatok Sandrine Lerou cikkéből, amelyet eredetileg a BT gyűjtemény prospektusának szántak

A gyümölcsök és zöldségek nem csak a mindennapi életünk részét képezik, mert megesszük őket. Jelen vannak a dalainkban, a feliratokban és különösen az ismerős nyelvünkön.

A köznyelv számos képi kifejezést használ, amely zöldségeket vagy gyümölcsöket idéz:

  • így például, amikor azt mondjuk, hogy egy nagy zöldség jön meglátogatni a városodat, ez azt jelenti, hogy fontos ember; vegye észre, hogy ebben a kifejezésben a név a női nemet veszi át, míg eredetileg férfias.
  • káposztafej, káposztalevelfül, mandulaszem, három alma magas, micsoda nagy spárga!
  • a poil-de-carrotte vörös hajú embereknek tulajdonítható (ez a jelző közvetlenül kapcsolódik Jules Renard regényének, a sárgarépa hajának gyermekhőséhez, amelyet azért nevezett el, mert vörös volt).
  • jó körte vagy jó alma lenni naivnak lenni és könnyen becsapni
  • a horgászat azt sugallja, hogy az ember jó fizikai és erkölcsi állapotban van
  • ha banán van, mosolyog
  • hülyeségnek lenni, csicseriborsó van a fejedben az agyad helyett azt jelenti, hogy találsz valakit idiótának.
  • vörössé váljon, mint egy paradicsom, mivel az érzelem erős
  • nevetéssel barackot vagy körtét repeszteni
  • csináld a póréhagymát, miközben későn vársz valakit
  • bottal és sárgarépával járni annyit tesz, hogy csak kényszerből vagy a jutalom reményében teszünk valamit, utalva a szamárra, hogy csak bottal vagy sárgarépa átadásával lehet előre járni.
  • Beszélgetés közben beavatkozni, hogy észrevegyék, az az, hogy visszahozza az epret, és a salátáknak elmondja, hogy összekeverik a nem túl hiteles információkat